• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178962

English Turkish Film Name Film Year Details
No, I have an appointment with a dead man. Olmaz. Ölü bir adamla randevum var. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Then ask him if he went to heaven. Cennete gitmiş mi diye sormayı unutma. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Can we see a little more? I have to know what they did to him. Biraz daha bakabilir miyiz? Ona ne yaptıklarını bilmem lazım. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Veum, you must find out who did this. Veum, bunu kimin yaptığını bulmalısın. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
The police are already investigating it. They don't give a damn who killed him. Polis zaten olayı araştırıyor. Onu kimin öldürdüğü, umurlarında değil! Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
For them he's just one idiot less. Onlara göre Peter aptaldan öteye geçemez. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
They only follow one lead in one direction. Kafalarına göre bir yol tutturup onu takip ediyorlar. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
You were the one who found him, Veum. Onu bulan sensin, Veum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
The police believe that this is related to a drug debt. Polis; olayın, uyuşturucuyla alakalı olduğunu düşünüyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Why don't you believe that, Haakon? Neden buna inanmıyorsun, Haakon? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Is there something you are afraid to tell me? Bana söylemekten korktuğun bir şeyler mi var? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do you know who called and threatened you? Sizi arayıp tehdit edenin kim olduğunu biliyor musun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
But someone came to the door the other day. He came to visit. Ama geçen gün kapıya birisi geldi. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He didn't appear to be like the others. He even introduced himself. Diğerlerine benzemiyordu. Kendini tanıttı üstelik. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
This has nothing to do with the case. Do you remember his name? Bu olayın davayla alakası yok ki. Adını hatırlıyor musun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Bjorn Hasle. He was the slippery type, but polite. Bjorn Hasle. Güvenilmez gibiydi ama nazikti. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Why didn't you tell me this yesterday? Neden bunu bana dün söylemedin? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I didn't say anything because Hasle said that Bir şey söylemedim çünkü Hasle dedi ki... Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
he and Peter had a relationship. Peter ve o, birliktelermiş. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
My son was not just a drug addict, Oğlum sadece uyuşturucu bağımlısı değildi. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
he was also gay. Eşcinseldi de. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Oh, right, no secrets? Evet, tabi, sır yoktu hani? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Have you told this to the police? Some things are private. Bunu polise anlattınız mı? Bazı şeyler özeldir. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Will you be discreet? Well, I can't promise you anything. Bu, sır olarak kalsın. Hiçbir şey için söz veremem. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I need to speak to Lisa. Lisa ile konuşmam lazım. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I need to speak to Lisa. She's a sleep. Lisa ile konuşmam lazım. Uyuyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I don't think it's a good idea to disturb her. Onu rahatsız etmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Besides, Niels thinks it's best if we take care of things ourselves. Ayrıca, Niels, bu işlerle kendimiz ilgilenirsek daha iyi olacağını düşünüyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
It's all a little too much right now. Üstümüzde çok yük var. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Are you smoking in secret? Sigara içtiğini bilmiyorlar mı? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
How are you doing? Good, and you? Nasılsın? İyi, sen? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I know you were at the hotel to see Peter. Peter'ı görmeye otele gittiğini biliyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I don't think you can keep it a secret. Why would I? Bunu sır olarak saklayabileceğini sanmam. Neden saklayayım ki? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Did Peter have a relationship with someone else? Peter'ın başka biriyle ilişkisi var mıydı? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Maybe that was why you went to see him? Belki de onu görmeye bu yüzden gittin. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He called me. He wanted me to meet him at the hotel. Beni arayan oydu. Otelde görüşmeyi kendisi istedi. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
At first I didn't want to go. I said no. Önce, gitmek istemedim. Hayır dedim. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
But then I went up there anyway. What happened? Ama sonra kendimi orada buldum. Ne oldu peki? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Don't you get it? We are together again. He's my boyfriend. Anlamıyor musun? Yine beraberiz. O benim erkek arkadaşım. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He explained everything to me, we talked about it. Her şeyi açıkladı bana, uzun uzun konuştuk. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Why did you go to Copenhagen, Lisa? Kopenhag'a neden gittin, Lisa? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
What were you running away from? Oh, you don't understand anything. Kaçtığın şey ne? Hiçbir şey anlamıyorsun. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
No, I don't so you have to explain it to me. Evet, anlamıyorum. Bu yüzden anlatman lazım. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
What is it you're afraid of? Neden korkuyorsun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
This can be very dangerous. Who was the other one Peter was seeing? Bu durum tehlikeli olabilir. Peter'ın görüştüğü diğer kişi kimdi? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
There is no one else now. He only wants me. Artık kimse yok. Sadece beni istiyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do you know Bjorn Hasle? I know who he is. Bjorn Hasle'ı tanıyor musun? Kim olduğunu biliyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He's a friend of Peter's. He works at my dad's bank. Peter'ın arkadaşı. Babamın bankasında çalışıyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Why do you ask me this? Niye soruyorsun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Yeah right... Evet, tabi... Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Are you lying to me now? Şimdi de yalan mı söylüyorsun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He is not dead, he is not fucking dead! Ölmedi, o, ölmedi! Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Lisa! He is not dead! Lisa! Ölmedi! Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
You just had to tell her, didn't you? I had to. İlla söylemen gerekiyordu, değil mi? Gerekiyordu. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Hi, are you Bjorn Hasle? Yes, and who are you? Selam, Bjorn Hasle sen misin? Evet, sen kimsin? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I'd like to talk to you, about Peter Werner. Peter Werner hakkında konuşmak istiyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I don't have much to say about that. Besides, now is not a good time. Söyleyecek pek bir şeyim yok. Ayrıca şuan uygun bir zaman değil. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Can I come in? No, sorry. Girebilir miyim? Hayır, üzgünüm. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
If you don't get out right now, I'm calling the police. Eğer hemen çıkmazsan, polisi ararım. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do it! Call the police. Yap! Ara polisi. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Can't you just leave? Yes, in a minute. Gidemez misin? Tamam, bir dakika sonra. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
But first I want to talk to you about Peter Werner. Ama önce Peter Werner hakkında konuşmak istiyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He is dead, right? Ölmüş, öyle mi? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Peter and I were together, I was his customer, or one of them, anyway. Peter ve ben, birlikte olduk ama ben onun müşterilerinden sadece birisiydim. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I got sex and he got a little money when he needed it. İhtiyacı olduğunda para karşılığı seks yaptık. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Or when I needed it. Ya da benim ihtiyacım olduğunda. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Shocked? When did you last see him? Şaşırdın mı? En son ne zaman gördün onu? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
A couple of weeks ago. Tell me what happened. Bir kaç hafta önce. Ne yaptığınızı anlat. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Not much to tell. Anlatacak bir şey yok. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He needed money, lots of money. Çok paraya ihtiyacı vardı. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I couldn't help him. What did he need the money for? Ona yardımcı olamadım. Ne için paraya ihtiyacı vardı? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He owed half a million to someone called the Mink. Mink diye birine yarım milyon borcu varmış. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Is this the one you're afraid of? I'm not afraid. Senin de korktuğun biri mi bu Mink? Korkmuyorum ben. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
You are scared to death. You thought I worked for the Mink? Ödün koptu be! Mink için çalıştığımı mı sandın? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I didn't know what to believe. Neye inanacağımı bilmiyorum artık. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
But you don't owe him money? Ama senin ona borcun yok? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Peter was furious when I couldn't help him, I didn't have that kind of money. Peter, ona yardım edemeyeceğimi öğrenince deliye döndü, bu kadar para yok bende. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I don't know what he has said to get away from it. Bundan kurtulmak için ne söylediğini bilmiyorum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do you know Lisa Halle? No. Lisa Halle'ı tanıyor musun? Hayır. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
No, but Peter did. Hayır ama Peter tanıyordu. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
She thought he was going to marry her and build a little nest on Fjellveien. Peter'la evleneceklerini ve Fjellveien'de bir yuvaya sahip olacaklarını düşünüyormuş. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I didn't quite fit into that picture, did I? Bu resimde pek de yerim yok, değil mi? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
OK. Get the junkies out and then move on to the next place. Tamam. Şu keşleri dışarı çıkar. Sonra diğer yere geç. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
We are ready, go. Hazırız, başlayın! Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
We've finished here and are moving on. That's great Isachsen. Burada işimiz bitti, diğer tarafa. Harika iş Isachsen. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
I will keep an eye on the Mink and in the meantime you can... Gözüm Mink'in üstünde olacak, sen de bu sırada... Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Damn, that man is everywhere! Hay laneti batsın, bu adam her yerde! Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Veum, can we go for a walk? Veum, biraz yürüyelim mi? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
What do you think you know? Peter owed the Mink a lot of money. Ne biliyorsun? Peter'ın, Mink'e çok borcu varmış. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
How much? I came here to find out. Ne kadar çok? Ben de onu öğrenmeye geldim. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do you think I work as a plumber in my spear time? Ben ne yapıyorum? Boş zamanlarımda tesisatçılık yaptığımı mı sanıyorsun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
After three years we can finally hook the Mink on something solid. Üç yıllık koşuşturmanın ardından Mink'le ilgili somut bir şeyler bulduk. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
You are using Peter Werner as a lever to get to the Mink. Peter Werner'ı, Mink'i yakalamak için kullanıyorsun. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
The family thinks there may be something else behind it. Ailesi, bunun ardında başka şeyler de olabileceğini düşünüyor. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Like what? Love? Ne gibi? Aşk mı? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Maybe. You be careful now, Veum. Belki. Ayağını denk al, Veum. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
You said you didn't know if Peter Werner had a girlfriend, but you did know. Peter Werner'ın kız arkadaşı var mı bilmiyorum dedin ama biliyordun. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Just before he died, he had sex. You knew that too, didn't you? Ölmeden hemen önce, seks yapmış. Bunu da biliyordun, değil mi? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
Do you know who he had sex with? Kimle birlikte olmuş biliyor musun? Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
He didn't have any brothers or sisters? No, you can check that. Kardeşi var mı yok mu? Yok, kontrol ettirebilirsin. Varg Veum - Tornerose-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178957
  • 178958
  • 178959
  • 178960
  • 178961
  • 178962
  • 178963
  • 178964
  • 178965
  • 178966
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact