• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179239

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, come here. Gel buraya! Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
Open up, honey. Aç ağzını tatlım. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
The doctor said we should get more of this in you. Doktor bundan biraz daha içirmemiz gerektiğini söyledi. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
That's nasty. Bu iğrenç bir şey. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
Cowboy up, Mars. Toparlan artık Mars. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
So what would Stan Marsh say in a situation like this? Böyle bir durumda Stan Marsh ne derdi? Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
I think we all learned a valuable lesson about faith. Sanırım hepimiz güvenle ilgili önemli bir şey öğrendik. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
You give it to the people you love. Sevdiğin insanlar buna layıktır. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
But the people who really deserve it... Ama onu gerçekten hak etmiş olanlar,... Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
... are the ones who come through even when you don't love them enough. ...onları yeteri kadar sevmediğin zamanlarda bile yanında olanlardır. Veronica Mars Of Vice and Men-1 2006 info-icon
and despite what I'm sure are the sincere efforts of the school's pastry chef, ...ve okulun pastacısının çabalarına rağmen tatil ruhum henüz uyanmadı. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I didn't even see you this morning, Bu sabah kitaplarını sınıfa taşımama izin verir misin diye seni arıyordum. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I saw Meg. Meg'i gördüm. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
There was a letter from her aunt. Teyzesinden bir mektup aldım. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I guess Meg had asked to live up there and raise the baby. Sanırım Meg onunla yaşayıp çocuğu büyütmek istemiş. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Oh, my god. Duncan, how could you... Tanrım Duncan, nasıI yaparsın Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Last spring, before we broke up. Geçen ilkbaharda, ayrıImadan önce Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Okay, stop. I was shown a diagram once. I know how it works. Tamam, anlatma. NasıI olduğunu şekil üzerinde de anlatmışlardı. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
But you knew, and you didn't tell me? Ama sen biliyordun ve bana söylemedin değil mi? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
This has nothing to do with us. Bunun bizimle bir ilgisi yok. Hayır, yok tabii. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Your secret illegitimate child gestating in the womb Gizli yasadışı çocuğun, komada olan eski kız arkadaşının rahminde büyümekte ve bu ne seni ne de beni ilgilendirir. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I'm fine with it. Benim için hava hoş! Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Hola, boyos. Selam gençler! Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Hope I'm not spoiling a tender moment here, Umarım hassas bir anınızı bölmüyorum. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
but I just wanted to make sure you got your vaccinations Ama aşılarınızı oldunuz mu, emin olmak istedim. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
because the new year's bash of the century is just a scant week away. Çünkü yüzyıIın yeni yıI partisine bir haftadan az kaldı. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Of the century? YüzyıIın mı? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Does Truman Capote know? Truman Capote'nin haberi var mı? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Of the millennium. Bin yıIın aslında. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
And Truman who? Ve, Truman da kim? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I can't. I've got holidays in Sun Valley with the parents. Gelemem. Tatilde annemlerin yanına, Sun Valley'e gidiyorum. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Dude, seriously... snow, pine trees, family... that's not holidays. Ahbap, ciddiyim. Kar, palmiye ağaçları, aile... Böyle tatil mi olur? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Party boat, crazy chinese pyro guy... I'm feeling that. Tekne partisi, çıIgın Çinli ateşi... Ben tatil diye buna derim. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Oh, and, Duncan, Ha, bir de Duncan... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
if you're not coming 'cause of... tension here, ...eğer "hassas nedenlerden" gelmezsen... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
there's a chance an old flame might be there. ...orada eski bir ateşi tekrar yakabilirsin. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Didn't you hear? Meg... she woke up. Duymadın mı? Meg... Uyanmış. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Probably gonna be partying in no time. So... I'm just saying. Muhtemelen hemen parti yapmaya başlar. Benden söylemesi. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I should go see her. Gidip onu görmem gerek. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Got it covered. Halledilir. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
My visitor's pass from when I picked up Abel Koontz's stuff. Ziyaretçi kartını Abel Koontz'un eşyalarını aşırmak için almıştım. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
All I need is a color copier and a laminator, and we're in business. Tek ihtiyacımız renkli bir kopyasını alıp, kaplatmak. Ve bizim işimiz bu. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Don't worry. I do this for all my boyfriends. Sorun değil. Bunu her erkek arkadaşım için yaparım. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I'm amazing. İnanıImaz biriyim. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I appreciate you getting down here so fast, Keith. Bu kadar hızlı geldiğin için minnettarım, Keith. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Sorry about that voice mail. I'm sure I sounded crazed. Sesli e posta için üzgünüm. Eminim sesimden delirdiğimi sanmışsındır. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I did detect a certain urgency. Acil bir durum olduğunu farkettim. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Keith, I got a call from sheriff Lamb right before lunch. Keith, öğle yemeğinin ardından Şerif Lamb'den bir telefon aldım. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
The Aaron Echolls/Lilly Kane sex tapes have been stolen from the evidence room. Aaron Echolls ve Lilly Kane'in seks kasetleri, kanıt odasından çalınmış. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
All of them? Originals and copies? Hepsi mi? Hem orjinal hem de kopyaları mı? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
From separate safes, no less. Bütün kasetler. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Was there a sign of break in? İçeri zorla girildiğine dair bir iz var mı? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
No, this pretty much has to be an inside deal. Hayır. İçeriden birisinin yaptığı bir iş. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Only an employee would have that kind of access. Ancak bir çalışan kanıt odasına girebilir. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
This is gonna put a huge dent in the prosecution's case. Bu, davanın yasal sürecini zora sokacaktır. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
It's not the kind of thing that's gonna stay secret long. Uzun süre gizli tutulabilecek bir durum değil. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
And when it does come out, Ve bu ortaya çıktığında da... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Neptune is officially bozoville, a national laughingstock. ...Neptune'ün adı Aptallar Diyarı'na çıkar, milletin maskarası oluruz. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I need you to get those tapes back. O kasetleri bulmanı istiyorum. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Woody, I'm just a P.I. I don't have a staff or access. Woody, Ben özel dedektifim. Bir ekibim ve haklarım yok. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I'm not talking about a private investigation, Keith. Özel dedektiflikten bahsetmiyorum, Keith. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I'm talking about an official independent inquest on behalf of the city. Halk için resmi, bağımsız bir soruşturmadan bahsediyorum. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I'm flattered, but am I really the guy you want, given my history with the department? Gurur duydum ama birimdeki geçmişimi düşünürsek, aradığın kişi gerçekten ben miyim gerçekten? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
You're the right guy precisely because of your history with the department. Aslında tam da bu yüzden aradığım adam sensin. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Please, Keith. Lütfen, Keith. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I say it sounds awkward and uncomfortable. But we need those tapes. How can I say no? Diyorum ki, zor ve rahatsız bir konu. Ama o kayıtlara ihtiyacımız var. NasıI hayır diyebilirim ki? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Thank you, pal. Teşekkür ederim, arkadaşım. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Duncan, I don't know. Bilmiyorum, Duncan. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Mom and dad want me to put the baby up for adoption. Annem ve babam, bebeği evlatlık vermemi istiyor. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Have you ever heard of the Levi Stinson sanctuary house? Levi Stinson Kutsal Evi'ni duydun mu? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
It's horrible. Korkunç bir yer. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Their adoption contracts are all about religious Tüm evlatlık verme belgeleri, dini esaslardan ve "Katı Sevgi" disiplininden bahsediyor. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
It's almost a license for abuse. O belge, nerdeyse suistimal etmeye izin veriyor. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
When I think of my child brought up like that... Çocuğumun o şartlarda büyüdüğünü düşününce... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
don't i have any say? Benim söz hakkım yok mu? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
The sinner who knocked up their daughter? Kızlarını beceren günahkar olarak mı? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
They don't want you involved. They want you gone. Bu işe karışmanı istemiyorlar. Yok olmanı istiyorlar. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Their lawyers are digging up all this stuff on your medical history... Avukatları senin tıbbi geçmişini, bilincini kaybettiğin zamanları... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
your blackouts and violent outbursts. ...şiddet gösterdiğin nöbetleri, herşeyini araştırıyorlar. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
All I want is to have my baby and move in with my aunt Chris in seattle. Tek istediğim, bebeğimle beraber Seattle'a, teyzem Chris'in yanına taşınmak. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
I don't know how you got in here, but you need to leave. NasıI girdiğinizi bilmiyorum, ama gitmeniz gerek. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Val, it's... it's okay. Val, Sorun değil. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
We should go. Biz gidelim. Dinlenmelisin. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Veronica... Veronica? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
can you stay a second? Bir saniye yanımda kalır mısın? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Veronica, I just hope you can forgive me for being such a... Veronica, umarım davranışlarım için beni bağışlayabilirsin. Ben Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Meg, you don't have to... Meg, söylemene gerek yok. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
it's just that I knew that I was pregnant, and seeing you with duncan... Hamile olduğumu biliyordum ve Seni Duncan'la görmek Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
you don't have to say anything. Açıklamana gerek yok. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Is it too much to ask for just one small favor? O zaman küçük bir iyilik istesem, fazla olur muyum? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
If anything happens to me... Eğer bana bir şey olursa... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
don't let them do it. ...bunu yapmalarına izin verme. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Don't let them send the baby away. Bebeği yollamalarına izin verme. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
And no matter what, don't let them keep it. Ve ne olursa olsun, bebek onlarda kalmamalı. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
You're late. Geciktin. Amaç da buydu. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
Figured if I snuck in close to the end of the day, Gün bitene kadar saklanırsam, günün gittikçe kötüleşmesi... Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
the chances of it getting even worse are slim. ...ihtimali azalır diye düşündüm. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
So, you would not characterize your day as good? Demek bugün "iyi" bir gün değildi. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
More along the lines of... bad. Daha yakışan kelime... "kötü" olurdu. Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
How much would it help if I microwaved you some 2 day old lasagna? Peki, iki günlük lazanya ısıtsam ne kadar yardımı olur acaba? Veronica Mars One Angry Veronica-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179234
  • 179235
  • 179236
  • 179237
  • 179238
  • 179239
  • 179240
  • 179241
  • 179242
  • 179243
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact