• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179274

English Turkish Film Name Film Year Details
You think I like sneaking over here like this? Focus, man. Buraya gizlice gelmek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? Odaklan! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Okay, man, I'm focused. Peki, odaklandım. Devam et, düşün. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Okay, we got a Fitzpatrick priest running the show Pekala, Fitzpatricklerden papaz olanının idare ettiği kiliseye tüm... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
at a church where all the P.C.H.ers go, right? ...motosikletliler gidiyor, değil mi? Bir acemi için kayda değer bir... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but aren't priests supposed to be good and stuff? ...düşünce tarzı ama rahiplerin iyi insanlar olmaları gerekmez mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Before he took his orders, Patrick Fitzpatrick rahip olmadan önce boğazına kadar aile işlerinin içindeydi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
He even did six months for assault for beating up some stool pigeon. İhanet eden birini dövmekten, 6 ay içeride bile yattı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, but in church? Peki ama kilisede nasıI yapar? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Where are you gonna pass packages of drugs and money? Uyuşturucu paketlerini ve parayı nasıI alıp verecek ki? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You ever been to a catholic church? Hiç Katolik kilisesine gittin mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So, Rashard, Peki, Rashard, okulla ilgili başka sorun var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well, uh, one question I had was, Ee, Aslında,... bir sorum daha var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
We figured wherever you were going. Sen nerede olursan, parti de orada olur. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I was actually just going to my limo. Aslında ben limuzinime gidiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know y'all is welcome to come along. Gelmek isteyen herkes davetlimdir. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Okay, so, we're headed to the Forum Suites hotel. Tamam. Forum Suites Oteli'ne gidiyoruz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This is how I roll! İşte topu böyle sürüyorum! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
We're on our way and everything is going perfect. Yoldayız, her şey mükemmel gidiyor... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
We'll see you there? ...orada görüşecek miyiz? Yola çıkıyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Super. Bye, then. Çok iyi. Görüşürüz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Actually, we're in a hurry, so... Aslında acelemiz var ve Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hi. Merhaba. Sana da merhaba ve hoşça kal. Dışarı çıkın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Whoa, hang on. Dur bi dakika, sakin Sen, tek kelime etme. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Forum Suites hotel. Forum Suites Oteli'ne gidiyoruz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What the hell are you doing? Ne yaptığını sanıyorsun? Hiçbirşey, hocam. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
They just a couple nice girls who wanted... Bir kaç tane tatlı kızla Herşeyden önce... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I ain't "man. " I'm your family, ...ben senin hocan değilim. Ailenim. Menajerinim ve beyninim... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
so don't be cute with me. ...bu yüzden bana numara yapma. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Second, those aren't girls. İkincisi onlar kız değil, birer sülük. Paran için sana yamanmaya çalışıyorlar. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Man, it ain't... Hoca hiç de... Amca, sandığın gibi değildi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This is wallace. Leave a message. Ben Wallace. Mesaj bırakın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hi. We might need to make a slight change of plan. Selam! Planda ufak bir değişiklik yapmak zorunda kalabiliriz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Give me a call the instant you get this message. Bu mesajı alır almaz hemen beni ara. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I've been there. Bunları ben de yaşadım ve gördüm. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Some smiley thing filling out a pair of jeans real nice shows up. Pantolonunun altında hoş görünür ama... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
One wrong move and a lawsuit later... ...hatalı bir davranışla hakkında dava açıIır. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
There goes your shoe deal. Ayakkabı anlaşman uçar gider. 10 milyon dolar da beraber tabii. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Just down in the garage. Garaja girelim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm not saying don't enjoy the fruits of your success. Başarının zevkini çıkarma demiyorum. Elbette ki, en iyisini hak ediyorsun. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Just don't be dumb. Sadece aptal gibi davranma yeter. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Right between there. İkisinin arasına. Ben Wallace. Mesaj bırakın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Can I still go to the Alpha Rho Nu thing thursday? Hâlâ perşembe günü Alpha Rho Nu partisine gitmeme izin var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Just remember you think with your brains, Unutma; beyninle düşün, bununla değil. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Damn, uncle! Kahretsin ya amca! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Just forward a little more. Biraz daha ileri gidelim. Hanımfendi, inmek için kapılar açıImaz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Rashard. Rashard. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I tried to call you, but your phone doesn't work down here. Seni aramaya çalıştım ama telefonun burada çekmiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What's going on? Neler oluyor? Garaja girelim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well, a funny thing happened on the way to the Forum Suites. Forum Suites'e giderken yolda komik bir şey oldu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
No. Now, what the hell is going on here? Hayır. Burada neler dönüyor böyle? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I told you once. Now I'm telling you with more force. Sana bir kere söyledim, şimdi altını çizerek bir daha söylüyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Do not mess with my boy. Onu rahat bırakacaksın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I got that reporter on speed dial. Muhabirin araması hızlı aramamda kayıtlı. Onu bir kez daha aramak hoşuma gider. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Ma'am, do you want me to pull back, so that the door is clear? Hanımefendi, kapıların açıIması için geri almamı ister misiniz? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Actually, that's okay. Aslında, sorun yok. Adını ve ehliyet numaranı istiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm sorry? Affedersiniz? Affetmem. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well, you ain't the one being kidnapped, Jack. KaçırıIan sen değilsin, Jack. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Kidnapped? You're not with them? KaçırıImak mı? Birlikte değil misiniz? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hell no. Kesinlikle hayır. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Are you gonna get us out of here Hanımefendi! Şimdi bizi hemen buradan çıkart. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
or do you want me to dig up the chief of police's number, Yoksa Polis Şefi'nin telefonunu mu bulmamı istiyorsun? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
which I got in here, too? Numarası burada kayıtlı. Kendisi basketbol hayranıdır. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well, it almost worked. Neredeyse işe yarayacaktı? Başka bir fikrin var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, a cheeseburger. Evet, peynirli burger. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm late for my shift and there's a drive through on the way. Vardiyama geç kaldım ve yolda arabaya servis yapan bir yer var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Oh, man, the drive through. Oh, arabaya servis. İşte bu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
where we don't even have to leave the soothing comfort of our cars. Evet, arabamızda rahat otururken siparişimizi verdikleri sistem. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The night of the accident, like five minutes before, Kazanın olduğu gece, kazadan beş dakika önce... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
we hit White Castle... the drive through. White Castle'de. Arabaya servis yapıIan yerde durduk. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
There's a witness right there! The drive through guy. Görgü tanığımız var! Siparişimizi hazırlayan çocuk. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
He saw Rashard at the wheel. Direksiyonda Rashard'ı gördü. İmzasını aldı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I mean, hell, Rashard'ın arabayı kullandığını gösteren güvenlik kaydı bile olabilir. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I got a witness. Bir şahidim var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What about my cheeseburger? Peki ya benim peynirli burger ne olacak? Sonraya kaldı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm heading back. Geri dönüp, Nathan'ı arayacağım. Siparişi hazırlayan çocuğu bulsun. İkimizi de kurtarsın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm all out of love, what am I without you? I'm all out of love, what am I without you? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I can't be too late, to say that I was wrong I can't be too late, to say that I was wrong Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Great. So I'm late. It's super busy. Harika, geç kaldım. İşler yoğun, akşam yemeğini kaçırdım ve... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
and it's "make the karaoke machine want to kill itself" night. ..."Karaoke makinesi'ni depresyona sokalım" gecesi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And, also, it seems, "Veronica, I need a favor" night. Bir de "Veronica, bana bir iyilik yap" gecesi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Excuse me? Bakar mısınız? Bir Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Wow, so who you got to know to get some help around here? Burada servis yaptırmak için kimi tanımak gerekiyors? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Veronica Mars, apparently. Görünüşe göre, Veronica Mars. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Thanks, lars. Teşekkürler, Lars. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That was lars, everyone. Biraz önce Lars'ı dinlediniz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Next up Britt. Sırada Britt var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, thanks, Veronica. Teşekkürler Veronica. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Make it B17 B17 olsun. Haydi Britt! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Is it all in that pretty little head of yours? Her şey o küçük kafanda mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What goes on in that place in the dark? Kafandan neler geçiyor? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well I used to know a girl and I would have sworn Bir kız tanırdım Adı Veronica'ydı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well she used to have a carefree mind of her own Gamsız bir edası Duyarlı bakışları vardı Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
These days I'm afraid she's not even sure Son günlerde adının Veronica olduğundan bile emin görünmüyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And how could I help you, sir? Size nasıI yardımcı olabilirim, efendim? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I need a favor. Bir iyilik yapman gerek. İyilik mi? Uzmanlık alanlarımdan biridir. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I need you to bug the confessional at st. Mary's church. St. Mary Kilisesi'nin günah çıkarma bölümüne dinleme cihazı koymalısın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Um... I'm sorry, Um... Üzgünüm. Menümüzde bu yok. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Maybe you should try "You're Crazy" down the street. Belki de yolun ilerisindeki "Aklınızı Kaçırmışsınız"a gitmelisin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It's not just for him. İstediği iyilik sadece kendisi için değil. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Isn't this a very odd coincidence? Bu çok garip bir tesadüf değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179269
  • 179270
  • 179271
  • 179272
  • 179273
  • 179274
  • 179275
  • 179276
  • 179277
  • 179278
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact