• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179276

English Turkish Film Name Film Year Details
What fraternity did you say this was? Hangi öğrenci kulübünün partisiymiş bu? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Alpha Rho something. Alpha Rho gibi bir şey. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Alpha Rho Nu? Alpha Rho Nu mü? Bir siyah kulübüdür. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Part of us isn't blending in. Aramızdan biri ataya karışamayacak. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'll just... I'll be in the car, okay? Ben... Ben arabada bekliyorum. Tamam mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yo, excuse me a sec, man. Evet. Bana bir dakika izin verin. Tamam. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know what I'm doing here. Nedenini biliyorsun. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Look, I'm just as freaked out about what happened as you, Bak, o olayda ben de senin kadar korktum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but there was a right thing to do and a wrong thing to do. Ama doğru olanı da yapabilirdik, yanlış olanı da. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It was an accident, man. End of story. Sadece bir kazaydı dostum. Olay kapandı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
End of story? Kapandı mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Your uncle is about to have me thrown in jail, man. Amcan beni hapse attırmak üzere dostum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, it was an accident, Evet, bir kazaydı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but the truth is the truth and you can't just walk away from that. Ama bu gerçeği değiştirmez ve bundan kaçamazsın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm telling you this as your friend, Rashard. Bunu sana arkadaşın olarak söylüyorum, Rashard. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I mean, we were friends, right? Yani, arkadaştık değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah. Evet. Yani öyle sanıyordum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Right, so can't we fig... İyi o zaman. Ne yapacağımıza Ama sen ortaya çıkıp da beni ele verince. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Man, I don't even know... What? Rashard, it's not like that. Ben artık emin Ne? Rashard öyle olmadı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
No? Okay, then what is it like, huh? Hayır mı? Peki nasıI oldu? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know how hard I worked for this. Bunun için ne kadar çalıştığımı biliyorsun. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know how much I got on the line? Ne kadar paranın söz konusu olduğunu biliyorsun? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
$50 million over the first 5 years, if I read it right. Doğru okuduysam ilk 5 yıI için 50 milyon dolar. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
But I came to talk to you, man, not your uncle. Ama ben seninle konuşmaya geldim. Amcan gibi konuşma. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Man, this is me, man! Bu benim dostum! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yo, and if you want to mess with me, bring it on. Eğer benimle uğraşmak istiyorsan, hiç durma. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
'Cause I'll hit you back 50 million times harder. Seninle 50 milyon kez daha fazla uğraşırım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Why don't you just go home, man? Niye evine gitmiyorsun ahbap? Çık hayatımdan Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Wallace? Wallace. Burada ne işin var? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm at a party. What does it look like? Partiye geldim. Ne yapıyor gibi görünüyorum? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Stay away from this guy, seriously. Bu çocuktan uzak dur, ciddiyim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What? Ne? Onu tanıyor musun? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
She knows me well enough to take my word and go. Lafımı dinleyip eve gidecek kadar iyi tanıyor. Hadi gel. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
God, Wallace, when did who I talk to at a party become your business? Tanrım, Wallace. Ne zamandan beri bir partide kiminle konuşacağıma sen karar veriyorsun? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Come on. Jackie, let's just go. Haydi Jackie, gidelim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So what? You own me? Ne yani? Senin malın mıyım? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It would've been nice if you returned one of my phone calls Şikago'dayken telefonlarıma geri arayarak cevap verseydin... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
when you were in chicago, ...ve bu yeni gelişmelerden haberdar etseydin hoş olurdu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, Jackie, is this guy bothering you? Jackie, bu çocuk seni rahatsız mı ediyor? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yes, he's starting to. Evet, etmeye başladı. Pekala. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, we got a party foul over here. Burada partinin tadını kaçıran biri var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This little man here is messing with my special lady friend. Bu ufaklık kız arkadaşıma sataşıyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, man. Watch out! Öyle mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, come on, man. You don't even... Dostum dikkat et. Haydi ama! O, Alpha Rho Nu üyesi bile değil. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Now, how about we enjoy this party, huh? Şimdi, partinin tadını çıkarmaya ne dersin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This party is kind of over for me. You know what? Bu parti benim için bitti sayıIır. Aklıma ne geldi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I do know a really good club in hollywood. Hollywood'da çok iyi bir kulüp biliyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
We could have a really good time. Gerçekten çok iyi zaman geçirebiliriz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, well, my uncle told me Kahretsin! Amcam bir süre daha burada kalmamı ve Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Oh, is he here? Maybe I can ask for his permission. Oh, o burada mı? Belki senin için izin alabilirim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Okay. Tamam. Ben Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know what? I call my own shots. Düşündüm de, şansımı deneyeceğim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Man, I came to talk to your nephew. Yeğeninle konuşaya gel Bak, o kafası çok yoğun biri... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
and he doesn't need a little rat ...ve kafasını karıştıracak senin gibi bir haine ihtiyacı yok. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You want to talk to someone, you talk to me. Biriyle konuşmak istiyorsan, benimle konuş. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Better yet, you just keep your mouth shut. Daha da iyisi, çeneni kapalı tut. Açtığında neler olduğunu gördün. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Now, where is he? Şimdi, nerede o? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Well, apparently, he left with my ex girlfriend. Görünüşe göre, eski kız arkadaşımla partiden ayrıImış olmalı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
But you're right, uncle Monte, he is a good boy. Ama haklısınız Monte Amca, o iyi biri. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Where is she taking him? Onu nereye götürmüş olabilir? Bunu sorduğun iyi oldu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I know where she likes to go. Nereye gitmeyi sevdiğini biliyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Place all metal objects here. Metal eşyalarınızı buraya bırakın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Thanks, deputy. Teşekkürler Memur Bey. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Are you sure you don't want to stay awhile, Biraz daha kalmak istemediğine emin misin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
get a little crazy? Biraz eğlenirdik. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Sorry. Üzgünüm ama kiliseye gitmem gerekiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It's always an uncomfortable moment, İyi sandığınız birinin... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
seeing the facade come off a supposedly good person. ...maskesinin düşmesi rahatsızlık vericidir. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
For instance, seeing the priest who quoted you Romans 12:19 Örneğin, rahatlatıcı bir ses tonuyla İncil'den bir bölüm... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
in a rather pleasant voice distributing drugs to his crime lord brother ...okumuş olan bir rahibin uyuşturucu kralı ağabeyinin malını günah çıkarma bölmesinde... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
through the confessional. ...dağıtması gibi bir durum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Wait... where's the distributing? Dur biraz. Dağıtım nerede peki? Dağıtımın gerçekleşmesi gerekirdi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
First you make me come in early, Önce erken gelmemi istedin... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
which is something I never do, and then you're late. ...ki bunu hiç yapmam. Sonra da geç kaldın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Fortunately, I found this video online. İyi ki internette bu videoyu bulmuşum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This guy gets his whole head stuck up an elephant's... Adamın kafası, filin poposu Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Fascinating, I'm sure, Etkileyici olduğuna eminim. Ama bence bir de bunu görmelisin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So, father Patrick... Scary looking? Yes. Peder Patrick. Görünüşü korkutucu mu? Evet. Kötü biri mi? Hayır. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Brother Liam, on the other hand... Diğer yandan, kardeşi Liam ise öyle. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I had to watch it twice to get how they worked it NasıI yaptıklarını anlamak için, iki kez seyretmek zorunda kaldım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but keep your eye on Liam's hymnal. Gözünü Liam'ın İncil'inden ayırma. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So, the Lord giveth... Tanrı verir... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
and the stooge taketh away. ...ve yardakçısı da alır gider. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Why don't you call for pizza? Neden arayıp pizza istemiyorsun? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Is this...? Yoksa bu Monte Rucker amcanın... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
in which his entire universe of information is stored? ...kainattaki tüm bilgiyi kaydettiği cep telefonu mu? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
If he's paying off Guy Abrutti, Eğer Guy Abrutti'ye ödeme yapıyorsa, telefonu kayıtlı olmalı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The call log goes back four days. Arama kayıtları 4 günlük. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Just e mail all the numbers to your dad and let the police work ensue. Tüm numaraları babana e posta at. Polis takip etsin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Damn. Up high, V. Mars. Yaşasın. Çak, V. Mars. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey. Ne oluyor? Bana kutlama yok mu? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
How'd I do? NasıIdım? Duyduğum kadarıyla mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
ice bitch. Tam bir şıfıntıymışsın. Oh, evet, iyiydi. Zavallı Rashard. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The kid never had a chance. Eline hiç şans geçmedi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It's a dubious talent, but snagging guys has always been a breeze. Yetenekli olduğuna şüphe yok ama erkekleri kafeslemek kolay iş. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It's holding onto the good ones that's tricky. Zor olan ise; iyileri elinde tutmak. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So, what do you think, Wallace? Are you maybe free this weekend? Ne dersin, Wallace? Hafta sonu işin var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Are we still on for tomorrow after the game? Yarın maçtan sonra buluşuyoruz, değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Oh, yes, ma'am. Elbette, hanımefendi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
If I could control him, I would. Eğer onu kontrol edebilseydim, bunu yapardım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179271
  • 179272
  • 179273
  • 179274
  • 179275
  • 179276
  • 179277
  • 179278
  • 179279
  • 179280
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact