• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179275

English Turkish Film Name Film Year Details
Or, wait... are you guys, like, Ya da, durun biraz. Çocuklar... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
roomies now and he ate your peanut butter and now you're not speaking? ...yoksa siz oda arkadaşı oldunuz da biri fıstık ezmesini bitirdi diye mi konuşmuyorsunuz? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Funny you should bring up roomies, as I just lost one. Tam da oda arkadaşımı kaybetmişken bu konuyu açman komik. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I don't suppose you can help me find where Duncan disappeared. Duncan'ı bulmama yardım edeceğini sanmıyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Ooh, sorry. One favor per customer. Üzgünüm. Müşteri başına bir iyilik yapıyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Uh, yeah, can we stay focused here? Konudan uzaklaşmasak nasıI olur? Yanlış insanlarla beraber görünürsen... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
that would be bad. ...sonucu kötü olabilir. Demek gizleniyorsunuz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I've got a pantomime horse disguise you could use. Kullanabileceğiniz iki parçadan oluşan bir at kostümüm var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Do either of you have any experience being a horse's ass? Hiç atın kıçı olma deneyiminiz var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm glad my misfortunes amuse you. Bahtsızlığımla eğlenmen hoşuma gidiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Look, that church is the only place Bak, bu kilise... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
the Fitzpatricks and the P.C.H.ers hang together. ...Fitzpatricklerle motosikletlilerin beraber takıIdığı tek yer. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And the priest is a Fitzpatrick. Rahip de bir Fitzpatrick. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It must be where they're getting the drugs to the P.C.H.ers. Motosikletliler içineki haine uyuşturucuyu orada teslim ediyor olmalılar. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
He's probably the one who killed Felix. O da büyük ihtimalle Felix'i öldüren kişi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Look, Veronica, Bak, Veronica. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
can you just once save my ass without comment? Sadece bir seferliğine de olsa, yorum yapmadan sadece yardım eder misin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Veronica Veronica Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Because saving your ass with comment, it just Yorum yaparken kıçınız kurtarmak,... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
it works better for me. ...kendimi daha iyi hissetmemi sağIıyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I will not bug a confessional. Günah çıkarma bölmesine dinleme cihazı koyamam. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Video maybe. Kamera... belki... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
But no sound. ...ama ses kaydı olmaz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What did you mean by, Bunu derken ne demek istedin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
"it smelled"? "Koktu" Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Dude, it smelled like the ass of something that died. Ahbap, sanki ölü bir şey gibi kokuyordu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And you can't say what it was? Ve sen ne olduğunu anlamadın mı? Profesyonel kokulog değilim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It stank, Leş gibi kokuyordu, ben de bu yüzden limuzine bindim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You ever heard of the name David Moran, David Moran ismini hiç duydun mu? Bazıları ona "kıvırcık" diyordu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Curly? Sure. Kıvırcık mı? Elbette. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
He worked on my dad's aston martin. Babamın Aston Martin'ine bakıyordu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That guy's a trip. Kafası hep iyiydi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Were you aware of a bad smell? Kötü bir koku alıyor muydun? Evet, gerçekten kötüydü. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And then Dickie said that we should get a limo, Aslında limuzin çağırmamızı Dick istedi... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
and I think that was, like, ...bu şimdiye kadar ondan çıkan tek iyi fikirdi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The name Curly mean anything to you? Kıvırcık ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Curly? The mechanic? Kıvırcık. Tamirci olan mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, I met him, you know? Evet, onunla tanışmıştım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
But my dad, he went to the shop. Ama babam onun dükkanına giderken yanına Dick'i alırdı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
cars being, you know, man stuff. Arabalar biraz, bilirsin, erkek işidir. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, honey, how was work? Merhaba tatlım. İş nasıIdı? İIginçti. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And how was your day? Peki ya senin günün? Benim ki de ilginçti. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I had a thought about the rat. Fareyle ilgili düşündüm. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That you could make his lips and feet into hot dogs? Dudaklarından ve ayaklarından sosis mi yaptın? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I think somebody beat you to that one. Bu daha önce yapıImıştı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You thought it was a sign, Farenin sana "Hainsin" anlamında gönderilmiş bir mesaj olduğunu... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What if we were just being too... ...düşünmüştük hani. Çok derin ve karmaşık düşünüyor olabilir miyiz? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That'd be a first. Daha önce hiç olmamıştı. Yani sembolik olarak. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What does a dead rat do? ÖIü bir fare ne yapar? Kokmak dışında mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
A dead rat's only talent. ÖIü bir farenin tek yeteneği kokmaktır. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
to drive anyone who could afford another ride off the bus. Otobüs dışında ulaşım aracı olan herkesi kaçıracak bir koku. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm just saying keep in mind, honey, Söylemeye çalıştığım,... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
you're not the only possible reason that bus crashed. ...otobüs kazasının tek muhtemel sebebi sen değilsin. Bunu aklında tut. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
It always was a weird coincidence. Bu tuhaf tesadüf hep gerçekleşiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The rich kids lived. The poor kids died. Zenginler kurtuldu. Fakirler öldü. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
But why would someone want to kill the poor kids? Niçin biri fakir çocukları öldürmek istesin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Despite dad's best efforts, Babamın tüm çabalarına rağmen... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I still feel like I'm the only target that makes sense. ...yine de yababildiğim tek mantıklı açıklama; hedefin ben olduğum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So? The drive through guy? Ee? Arabaya servis elemanından haber var mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Guy Abrutti. That's his name. Adı Guy Abrutti. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Nathan tracked him... 26, caucasian, Nathan araştırmış. 26 yaşında, beyaz, 1 yıIdır White Castle'da çalışıyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That's great, right? Bu harika, değil mi? Niye mutlu değilsin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Guy Abrutti hasn't come into work for the last three days. Guy Abrutti son üç gündür işe gelmemiş. Hiçkimse nerede olduğunu bimiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Surveillance video is gone, and Guy's gone. Güvenlik kasedi yok olduğundan beri, onu da gören olmamış. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Uncle Rucker got to him. Rucker Amca onu eline geçirmiş. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Probably bought him off just like the other guys. Büyük ihtimalle ona da diğer çocuklar gibi para teklif etti. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Cconfession at st. Mary's is 4:00 to 6:00, St. Mary'de günah çıkartma Salı ve Çarşamba 16:00 18:00 arasında. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
with bugging hours just preceding. Böceğimiz birazdan çalışmaya başIıyacak. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Do I feel guilty? Yes. Kendimi suçlu hissediyor muyum? Evet. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Fortunately, that's what this place was made for. İyi ki buranın kurulma amacı, suçlu hissedenlere yardım etmek. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
At least Weevil was right about one thing. En azından Weevil bir konuda haklıymış. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Fr. Patrick Fitzpatrick does look rather unecclesiastical. Rahip Patrick Fitzpatrick pek de ruhani görünmüyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Definitely the priest I want on my side in a team knife fight. Gençler arasında bıçaklı kavga çıksa benim tarafımda olmasını isteyeceğim türden bir rahibe benziyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm going to hell. Cehenneme gideceğim. Bu kadar basit. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I am going straight to hell. Dosdoğru cehenneme gideceğim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Confession hasn't quite started yet, Günah çıkarma saati henüz başlamadı... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but what makes you say that? ...ama sana bunu söyleten nedir? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Um... well, Yapmış olduğum bazı şeyler Tanrı'nın gözünde... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I see. Is there an example of this? Anlıyorum. Bir örnek verebilir misin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Sometimes, when I know someone is bad, Bazen birinin kötü olduğunu biliyorsam... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I do improper things. ...uygunsuz şeyler yaparım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Like... Dünyaya onun kötü olduğunu ve cezalandırıIması gerektiğini kanıtlamaya çalışmak gibi şeyler. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yes, I know the feeling, actually. Evet, Bunun nasıI bir his olduğunu bilirim. Öyle mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I wasn't always... Ben de zaman zaman Tanrı'nın gözünde hoş karşılanmayan şeyler yaptım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
but I worked at it. Ama bu konuda çaba harcadım. Ve İncil'de şöyle der: Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
"Vengeance is mine. "İntikam benimdir. KarşıIığını da ben veririm. " Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, I see now. Şimdi anladım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I guess I should just probably be a better person. Thanks. Sanırım daha iyi bir insan olmalıyım. Teşekkürler. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
"Therefore if thine enemy hunger, feed him. " "O yüzden eğer düşmanın açsa, onu besle. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
If he thirst, Eğer susamışsa, ona su ver. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
"Be not overcome of evil, Kötülüğe uyma; kötülüğü iyilikle alt et. " Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That might be something for you to think about. Söylediklerimi düşün. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Man, I practically peed myself waiting on you. Seni beklerken altıma ediyordum. Neredeydin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Nowhere. But if god asks, I was with you. Hiçbiryerde. Ama Tanrı sorarsa seninleydim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Are you sure Rashard is gonna be here? Rashard'ın burada olacağından emin misin? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I heard him talking in the limo. Limuzinde konuşurken duydum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
This frat party thing was at the top of his to do list. Bu parti yapılacak işler listesinde en üst sıradaydı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
All we've got to do is blend in, Araya karışalım, kapıdan geçelim... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
and get you a moment alone with him. ...ve seni onunla bir odaya sokalım. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So just hold it in. Yani çişini tut. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179270
  • 179271
  • 179272
  • 179273
  • 179274
  • 179275
  • 179276
  • 179277
  • 179278
  • 179279
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact