• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179277

English Turkish Film Name Film Year Details
Weevil, what's up, man? Weevil, n'aber dostum? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Here's what's up. Haber şu; aramızda bir hain var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
someone who signed up with the Fitzpatricks Bu kişi Fitzpatrickler için uyuşturucu satıyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
to deal drugs and break the rules. Kuralları ihlal ediyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And I don't like it when people break the rules. İnsanların kuralları bozmasından hoşlanmam. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Do I, Thumper? Değil mi, Thumper? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You got anything to say? Söyleyecek bir şeyin var mı? Evet. Ne olmuş yani? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So what if we want to make some money selling dope to rich white boys? Zengin beyaz çocuklara mal satıp fazladan para kazanmak istiyorsak ne olmuş yani? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Is that such a bad thing? Bu o kadar kötü bir şey mi? Bizce değil. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
What do you mean, "we"? "Biz" derken ne kastediyorsun? Cebinde fare falan mı var? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I mean "we," like the rest of us. "Biz" derken, senin dışındaki herkesi kastediyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The Fitzpatricks made Felix's brother disappear! Fitzpatrickler Felix'in abisini ortadan kaldırdılar. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
The Reaper, your own leader! The Reaper (Orakçı), Lideriniz! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And now you want to go work for them?! Şimdi gidip onlarla mı çalışmak istiyorsunuz?! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Let me make sure I got this straight. Doğru anladığımdan emin olmak istiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Working with our enemies. Düşmanlarımızla çalışmamızla ilgili bir derdin mi var? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You bet I do. Emin ol ki var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Then you can tell us what you were doing O zaman belki de Neptune Grand Otel'de... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
meeting at the Neptune Grand with Logan Echolls! ...Logan Echolls'la niçin buluştuğunu açıklamak istersin! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And you were gonna bust me up for selling to an 09er last week. Bir de geçen hafta bir 09'cuya mal sattım diye kızıyorsun. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hector's cousin works maintenance there. Hector'un kuzeni o otelde çalışıyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
He saw you. Seni görmüş. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
all buddy buddy with the piece of trash who killed Felix. Felix'i öldüren pislikle çok samimiymişsin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You're right, there's rules, Haklısın, kurallar var. Kardeşlerini satmamak gibi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm not like you, Weevil. Senin gibi değilim, Weevil. Güzel konuşmalar yapamam. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
so I'm just gonna say, "adios. " Sadece hoşça kal diyeceğim. Umarım yeterli olur. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, hold on, man. Durun biraz. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That's enough. Let's get out of here. Bu kadar yeter! Şimdi gidin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Take Weevil's bike, drive it into the ocean. Weevil'ın motosikletini al, okyanusa doğru sür, düşsün. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'll pick you up and bring you back. Seni almaya gelirim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You lied all along, didn't you? Başından beri yalan söyledin, değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That night on the bridge, you were there. O gece köprüde sen de vardın. Felix'i sen öldürdün, değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That's an interesting theory, Eli. İIginç bir teori, Eli, ama etrafa yaymadan önce... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I think you should see something. ...sanırım görmen gereken bir şey var. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That night you nearly kicked Curly's head in? Kıvırcık'ın nerdeyse kafasını kırdığın geceyi hatırladın mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
So I'd keep my mouth shut... Ağzımı sıkı tutacağım... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
'cause you probably don't want this getting around to, say... ...çünkü sen bu görüntünün yayıImasını, mesela polisin eline geçmesini, istemezsin değil mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Come on, ladies, Haydi hanımlar. Utanmayın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You want more champagne? Biraz daha şampanya ister misiniz? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I'm on it... room service, whatever you want. Siparişi veriyorum, oda servisinden istediğinizi söyleyin: Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Chicken fingers, Tavuk, kek, peynir çeşitleri ya da adı ne olursa istersiniz... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
'cause you are very special ladies... ...çünkü siz çok özel bayanlarsınız. Ve hesabı da ben ödemiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
See?! Pow! Gördünüz mü? Aklımdan geçen gerçekleşiyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Greetings, kind sir. Saygılar, kibar beyefendi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Guy Abrutti? Guy Abrutti mi? Bazı şeyleri bilmek istiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Oh, did you get this money from Monte Rucker? Bu parayı Monte Rucker'dan mı aldınız? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Did you, uh... Bu parayı... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
take it in exchange for your silence as a witness? ...şahit olduğunuz halde, susmak için mi aldınız? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Do you remember Rashard Rucker Rashard Rucker' hatırladın mı? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
at the wheel of a red hummer on the night of december 14th? 14 aralık gecesi kırmızı bir Hummer'ın direksiyonunda onu gördün mü? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Open your mouth and you're losing every one of those teeth. Ağzını açarsan tüm dişlerini kaybedersin. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You got time, don't worry. Vaktin var, acele etme. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, you made it. Başardın. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
You know, I read that article in "Scientific American" Amerikan Bilim Dergisi'nde maçları izlemeye... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
about the pep rally effect and I thought, ...okul olarak gitmenin etkisini okuduğumda... "bilimadamlarının bildiği bir şey vardır" diye düşünmüştüm. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey, I told you everything would be good. Her şeyin yoluna gireceğini söylemiştim sana. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Hey there, Monte. N'aber Monte. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, I don't know how I got this thing. Evet, telefonunun neden bende olduğunu bilmiyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I just came across it. Onu rastlantı sonucu buldum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yeah, sorry to hear about your legal troubles, Yasal sorunların için üzgünüm ama ağzını açık tuttuğunda böyle olur işte. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
My advice? Keep it shut, uncle Rucker. Tavsiyem mi? Çeneni kapalı tut, Rucker amca. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Now, if you'll excuse me, Şimdi eğer kusuruma bakmazsan, okul maçına gitmeliyim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Now, that was good. Bu iyiydi işte. Evet. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Have you ever heard the name Curly Moran who worked at Symbolic Motors? Kıvırcık Moran adını hiç duydun mu? Symbolic Motor'da çalışıyordu. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
My dad went there. Babam oraya giderdi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That guy Curly was the only guy around who knew how to fix my Fiat. Kıvırcık denen adam benim Fiat arabamı tamir edebilen tek kişiydi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And were you aware of anything strange about the bus? Otobüste bir gariplik fark ettin mi? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Other than it smelled like something gross and dead? Sanki büyük ve ölü bir şey kokuşmuş gibi bir koku vardı. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
That's why you didn't take the bus home? the smell? Eve otobüsle dönmemenin sebebi bu mu? Yani koku. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Actually, my dad told me not to. Aslında babam söyledi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I mean, he must've been totally psychic because he was like, Yani, sanki medyum gibi içine doğmuştu. Ya da onun gibi bir şey. Çünkü... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
"don't get on the bus". ..."Sakın otobüse binme!" dedi. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
And then those guys got a limo, so... Sonra da o çocuklar için bir limuzin geldi ve... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I didn't see you come in. Geldiğini görmedim. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Didn't I tell you to turn off the TV if you're not watching it? Sana izlemiyorsan televizyonu kapatmanı söylememiş miydim? Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
I get lonely when you're out with all your fancy friends Sen dışarda arkadaşlarınla eğlenirken burada kendimi yapayalnız hissediyorum. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Did we win? Kazandık mı? Evet. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Yes, thanks to Wallace Fennel's 18 points and 10 rebounds. Wallace Fennel'in yaptığı 18 sayı ve 10 ribaund sayesinde! Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Balboa County Sheriff Don Lamb questions baseball legend Terrence Cook Balboa Bölgesi Şerifi Don Lamb, şaşırtıcı bir gelişme sonucu Terrence Cook'u... Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
in connection with the Neptune High bus crash ...7 kişinin ölümüne yol açan Neptune Lisesi otobüs kazası ile bağlantıIı olarak sorguluyor. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Details tonight at 11:00. Detaylar bu gece saat 23 haberlerinde. Veronica Mars Rashard and Wallace Go to White Castle-1 2006 info-icon
Previously on Veronica Mars: Veronica Mars'da önceki bölümlerde... "Veronica Mars"ın önceki bölümlerinde... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
It's been a year since my best friend, Lilly Kane, was murdered. En iyi arkadaşım Lilly Kane öldürüleli 1 yıl oldu. En iyi arkadaşım Lilly Kane bir sene önce öldürüldü. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The Neptune Sheriff's Department has apprehended Abel Koontz. Neptune polisi Abel Koontz'u tutukladı. Abel Koontz tutuklandı. Kurbanın ayakkabıları ve çantası... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
The Lilly Kane murder file. Lilly Kane cinayet dosyası. Lilly Kane cinayeti dosyası. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Dad still hasn't given up on the case. Babam hala davadan vazgeçmedi. Babam davanın peşini bırakmamış. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
We all lost Lilly and we all miss her. Lilly hepimizin kaybı ve onu hepimiz özlüyoruz. Hepimiz Lilly'yi kaybettik ve hepimiz onu özlüyoruz. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I just wanna see him passionate about something. Onu bir şeye bağlanmış görmek istiyorum. Onun bir şeylerle tutkulu bir biçimde ilgilenmesini istiyorum. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
And let's not forget Logan Echolls. Ve Logan Echolls'ü de unutmayalım. Logan Echolls'ı da unutmayalım. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Every school has an obligatory psychotic jackass. He's ours. Her okulda onun gibi psikopat piçler olur. Bu da bizimkisi. Her okulda psikopat serseriler vardır. Bizimki de Logan. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You think you're this big outsider. Kendini dışarıdan birisi olarak görüyorsun. Kendini aykırı biri gibi hissediyorsun ama... Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Push comes to shove, you're still one of them. Hala onlardan birisisin. ...işin aslı sen de onlardan birisin. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You still think like one of them. Hala onlar gibi düşünüyorsun. Hâlâ onlar gibi düşünüyorsun. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Here, folks, is the house of Aaron Echolls. Millet işte burası Aaron Echolls'ün evi. İşte burası da Aaron Echolls'ın evi. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Quite a show, huh? Tam bir şov ha? Ne müthiş, değil mi? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Don't you people have lives? Millet sizin başka yapacak işiniz yok mu? Sizin hayatınız yok mu? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
You don't see me poking around your trailer park. Beni hiç sizin bahçenizde gördünüz mü? Ben sizin gecekondunuza gelip sizi rahatsız etmiyorum ya. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Hey, are you the son? Hey, siz oğlu musunuz? Sen oğlu musun? Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
I'm the guy telling you to get back on the bus and get out of my driveway. Size otobüse dönüp buradan gitmenizi söyleyen adamım ben Otobüsüne binip araba yolumdan defol. Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
Logan, come back in the house, honey! Logan, eve dön tatlım! Logan! Eve gel, tatlım! Veronica Mars Return of the Kane-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179272
  • 179273
  • 179274
  • 179275
  • 179276
  • 179277
  • 179278
  • 179279
  • 179280
  • 179281
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact