Search
English Turkish Sentence Translations Page 179302
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I feel like Gollum carrying this thing around. | Bunu taşırken kendimi "Gollum" gibi hissediyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I like the look of the pledges. | Ama adayların yüz ifadesini bilirim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You did well, Gorya. | İyi iş başardın, Gorya. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You're not gonna believe some of the confessions we got this year. | Bu yıl elimize gecen itiraflardan bazılarına inanamayacaksın. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
They get worse every year. | Her yıl daha da kötüye gidiyor. Tek adaya kaldığımızı fark ettim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I washed him. I caught him sneaking in a camera. | Onu iptal ettim, içeri kamera soktuğunu fark ettim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Check it out. There's the lens... | Sen de bir bak. Lensi burada. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...click it, it takes a picture. | Bastığın zaman fotoğraf çekiyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
New age, isn't it? | Yeni model bir şey, değil mi? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Looks like we're done here. | İşimiz bitmişe benziyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
This your only copy? | Elindeki tek kopya mı bu? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I wasn't built to live in a subdivision. | Alt kısımda yaşamak için uygun değil. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Let's go back to the induction. | Tümevarım yoluna gidelim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Nothing else was taken? Just the hard drive. | Sabit diskten başka bir şey alınmamış mı? Sadece sabit disk. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Which happens to be the most valuable item in the house. | O, bu evdeki en değerli eşyaydı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Five years of programming that will revolutionize the industry. | Üzerinde 5 yıldır çalıştığım, endüstride devrim yaratacak bir programdı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's always something, huh? | Hep öyle olur zaten. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm surprised you don't have a massive security system. | Çok iyi bir güvenlik sisteminin olmamasına şaşırdım, Jake. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's coming. | Yakında olacak. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Well, we've only been here for a month. | Buraya 1 ay önce taşındık. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It could have been household staff. No forced entry. | Çalışanlardan biri yapmış olabilir. Kapı zorlanmamış. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You mind? | Bakabilir miyim? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
This could be the entry point. | Buradan girmiş olabilir. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You're looking at a tiny thief. | Çok minyon bir hırsız olmalı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Harvey. Sheriff Keith Mars. | Bay Harvey, ben Şerif Mars. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm investigating a break in at the Kanes' house next door. | Yan komşunuz Kanelerin evindeki bir hırsızlık vakasını araştırıyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I notice you had cameras mounted in your back yard. | Arka bahçenizde kameralar olduğunu fark ettim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
The security cameras are all hooked up to a DVR. | Güvenlik kameralarının hepsi DVR'a bağlı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
We're looking at the back yard view in real time, but if you hit rewind... | Arka bahçeye gerçek zamanlı bakıyoruz. Geri sararsanız... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...you can go back up to three days. | ...üç gün önceye kadar görebilirsiniz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There. That was something. | İşte, orada biri var. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Is that a girl? | O bir kız mı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Harvey, you mind if I take the DVR for evidence? | Bay Harvey, bu CD'yi kanıt olarak alabilir miyim? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Deputy Gills. In the flesh. | Memur Gills. Kanlı canlı önünde duruyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Check out the new digs, Keith. This is what I do since you fired me. | Yeni ev mi bakıyorsun, Keith. Kovduğundan beri bu işi yapıyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There was a break in at the Kanes' last night. | Dün gece Kanelere hırsız girmiş. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I need to see a list of the plates of strange cars that came in here. | Buraya gelen ve tuhaf bulduğun tüm araçların plakasını istiyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Sure thing. Let me check. | Elbette. Bir bakalım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What do you know? Nothing. | Şu işe bak. Hiç bir şey yok. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Quiet night here at Pemberton Estates. | Pemberton'da sakin geçen bir geceydi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Good luck on the case, though. | Davada ve seçimlerde bol şans diliyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Let me explain something, Veronica. | Bırak da anlatayım, Veronica. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I own the most powerful personal computer on campus. | Okuldaki en güçlü, Hearst öğrencileri içinde... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There is no personal computer faster or better than mine at Hearst... | ...benimkinden daha hızlı ya da daha iyi bilgisayarı olan yok. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...and, using this computer of mine, it will take 20 years... | Bu inanılmaz bilgisayarımla bile Jake Kane'in... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...to crack Jake Kane's password on this hard drive. | ...sabit disk şifresini çözmek 20 yıl sürer. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
So how do we do it? | Peki ne yapacağız? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You're like Kirk in Wrath of Kahn. | "Star Trek II"deki Kirk gibisin. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You refuse to believe in the no win scenario. | Cevap olarak hayır kabul etmiyorsun. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
And you're from Revenge of the Nerds with your Star Trek references. | Uzay Yolu'ndan alıntı yapmakla "İneklerin İntikamı" filmindekilere benzedin. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There is a computer on campus that might be able to crack it. | Kampüste şifreyi kırma ihtimali olan tek bir bilgisayar var. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Hello. Sir. | Merhaba. Buyurun efendim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I need to ask you about a license plate number. | Bir araç plakası soracağım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Hello, lover. | Merhaba canım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Guess that's what you're looking for. | Sanırım aradığınızı buldunuz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Harvey. | Bay Harvey. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Mind if I talk to you about the sheriff's visit earlier? | Şerif'le aranızda geçen konuşmayla ilgili bir şeyler sorabilir miyim? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What do you know about the break in at the Kane mansion? | Kaneler'deki hırsızlık olayıyla ilgili ne biliyorsun? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What happened to my room? | Odama ne oldu böyle? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Did you steal five years of Kane software product development? | Kaneler'in 5 yıldır geliştirdiği bilgisayar programını çaldın mı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
No. That's a crazy question. Did you tear apart my room? | Hayır. Ne saçma bir soru. Odamı sen mi altüst ettin? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Yes, and I found this. Notice the rip? | Evet ve bunu buldum. Yırtıldığını fark etmiş miydin? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I found the blue thread on a loose screw of the Kane doggie door. | Kaneler'in köpek kapısının menteşesinde de mavi iplik buldum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It takes someone small to break in through a doggie door. | O kapıdan geçmek için çok minyon olmak gerek. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There are a lot of blue sweaters. Spoken like a public defender. | Herkeste mavi süveter vardır. Savcı gibi konuştun, Veronica. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Veronica, if there is something going on... | Başın dertteyse anlatma vaktin geldi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I could tell you, but you'd never look at me the same. | Sana anlatabilirim ama hiçbir şey asla eskisi gibi olmaz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm spending the night at Mac's. | Gece Mac'te kalacağım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Veronica Mars? | Veronica Mars mı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Veronica Mars?! Easy, Jake. | Veronica Mars?! Sakin ol Jake. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You find her, you get that hard drive... | O kızı bulun, sabit diski alın. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...and arrange that I never see that girl again in this lifetime! | Onu ömür boyu bir daha görmemem için gerekli organizasyonu yapın. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You sure that's our best option? | Bunun en iyi seçenek olduğundan emin misin? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I wanna return the Sheriff's department to a place where everyone... | Şeriflik Bürosunu, zengin fakir herkesin eşit olarak muamele... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...regardless of zip code, gets a fair shake. | ...göreceği bir yer haline getirmeye çalışıyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Your opponent wants to be sheriff... | Rakibiniz rozet takmak istediği için Şerif olmak istiyormuş. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm excited about that as well. Where is he? It was your daughter, Keith. | O konuda ben de heyecanlıyım. Nerede o? Kızın yapmış, Keith. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Veronica is the one that broke into my house and stole my hard drive. | Evime girip, sabit diski çalan Veronica'ymış. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I believe you already know the county prosecutor. | Savcıya ihtiyacın olacak, iyi ki onu tanıyorsun. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What makes you think...? Her plates were registered at the gate. | Böyle düşünmene sebep...? Güvenlik, Veronica'nın araç plakasını almış. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Her in and out times match the time of the robbery. She's small enough. | Giriş çıkış saatleri hırsızlığın yapıldığı saatlere uyuyor. Hem o minyon. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Kane's neighbor says his footage revealed a blonde girl... | Bay Kane'in komşusu kamera kayıtlarında sarışın bir kızın... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...running through his yard. | ...koşarak kaçtığını gördüğünü söyledi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna need that DVR, Keith. | O DVR'yi hemen istiyorum, Keith. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'll happily turn it over. As soon as you bring me a judge's order. | Yargıç emri getirirsen seve seve veririm. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You know what this looks like, Keith? | Nasıl göründüğünün farkında mısın, Keith? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Like I don't kowtow to the rich and powerful? | Zenginlere yalakalık yapmıyormuşum gibi görünüyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
No. Not that. | Hayır, konu o değil. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
We'll be back. Soon. | Çok yakında yine görüşeceğiz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'll talk to you in an hour, when I can make all this go away. | İşlerin hepsini halledince, bir saat kadar sonra konuşuruz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
A couple hours. At least. | En azından birkaç saate ihtiyacımız var. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
We don't have two hours. There's a class scheduled in here at 9 a.m. | İki saatimiz bile yok. Saat 9'da burada ders yapacaklar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
This is Veronica. Leave me a message. | Ben Veronica. Mesaj bırakın. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Honey, things have really hit the fan down here. | Burada işler karıştı tatlım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I am pretty desperate to talk to you. | Seninle muhakkak konuşmalıyım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm waiting on your call. | Aramanı bekliyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
The names. | Yüzlerce isim var. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
This is more than one pledge class. | Bir parti adaydan çok daha fazla. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Look. This guy's "Class of '39." | Bu adam 39 mezunlarından. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I think we may have overshot. | Galiba biraz abarttık. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |