• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179305

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, sweetie, don't sell yourself short. I find you completely entertaining. Oh, tatlım, kendini küçümseme. Eğlendirmeyi sana öğretirim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You're dressed awfully early. Çok erken hazırlanmışsın. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm taking Sarah to the doctor before school. Okuldan önce Sarah'ı doktora götüreceğim Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Well, that's mighty neighborly of you. I'll see you back at the ranch, partner. Komşuluk ilişkilerin çok güçlü. Ofiste görüşürüz ortak. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Sarah, it's Veronica again. Give me a call when you get this. Sarah, Ben Veronica tekrardan Mesajı aldığında beni ara. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm just getting a little worried. Biraz endişelenmeye başladım. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
The people that say high school years are the best years... İnsanlar yıllığında lise yıllarının genellikle.. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...are usually on the yearbook staff. ...en güzel yıllar olduğunu söyler. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I just pray that bake sales and pep rallies aren't as good as it gets... Kek satmak ve azim toplayıcıları kadar kötü olmadığına dua edebilirim Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...and that the prom isn't the most magical night of my life, like it was for this golden... ...ve o balo hayatımın en sihirli günü değildi, bu altından Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So how's life with the movie star's kid. Oh, he makes juvie hall seem like vacation. Ee film yıldızının oğluyla hayatın nasıl?. Oh, Tatildeymiş gibi görünüyordu. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah? You should tell him you spend some quiet time with Lilly Kane... Evet? Ona biricik sevgilisi Lilly Kane ile çok zaman Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...his precious girlfriend. ...geçirdiğini söylemelisin. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'd love to see the look on his face when he finds out you tapped that fine, white ass. Bunu senden öğrendiği zamanın yüzünün halini görmeyi çok isterim, beyaz serseri. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You shut your mouth with that, man. Çeneni kapa, adamım. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You don't know what you're talking about. Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorsun. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And it wasn't like that, all right? Öyle bir şey değildi, Tamam mı? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? What'd I say? Ne? Ne söyledim ki? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I've got a little Neptune High trivia for you. Yeah? Senin için küçük bir Neptune Lisesi bir bilgim var. Evet? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Did you know that your dad and my mom were king and queen of the prom? Senin babanın ve benim annemin balo kral ve kraliçesi olduğunu biliyor muydun? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Which, I guess, means they were, like, a couple or something. Sanırım şu anlama geliyor, çift ya da onun gibi bir şeylerdi Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Did you know about that? Bunun hakkında bir şey biliyor muydun? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's weird, huh? Garip, ha? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
The boy does have a gift for evasiveness. Erkeklerin kaçamak cevaplar vermek gibi bir yetenekleri var. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Last year, he broke up with me without so much as an "it's over. " Geçen sene, "Bitti" demeyi çok görerek benden ayrıldı Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What's going on is I had lip gloss on my teeth for, like, all of first period. Olan; ilk dersten beri rujum dişime bulaşmış bir halde Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Why is Duncan pretending I no longer exist? Neden Duncan beni yokmuşum gibi davranıyor Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Because he's a freak. I don't know. I'm his sister, not his shrink. Çünkü o bir ucube. Bilmiyorum. Kardeşiyim psikologu değil. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's like he's broken up with me, but hasn't gotten around to telling me yet. Benimle ayrılmış gibi ama bunu hala bana söylemedi. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
He has been weird the past few days. Son bir kaç gündür çok garip. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Maybe his right hand finally said no. Belki sonunda sağduyusu hayır dedi. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Can you not see I'm really upset about this? Bundan dolayı altüst olduğumu göremiyor musun? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
God, Veronica, please, will you stop, okay? Tanrım, Veronica, lütfen, Şunu keser misin? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
He's going through, like, a phase or something. Bir dönem yada başka bir şey içinde gibi Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You two are meant for each other. He's not that stupid. Birbiriniz için yaratılmış olduğunu biliyor. Aptal değildir. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Fine, I'll talk to him. Thank you. Tamam, Onunla konuşacağım. Teşekkürler. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know, I don't know what you people would do without me. Biliyor musun? Siz insanların bensiz ne yaptığını bilmiyorum Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, Mr. Echolls, this is detention. Hayır, Bay Echolls, bu bir ceza. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I meant the car. Arabayı kastetmiştim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's not yours, is it? Sizin değil. değil mi? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Seriously, I don't think it's school policy to have students do chores. Cidden, Okul müfredatında öğrencilerin ufak tefek işleri yaptığını sanmıyorum Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Seriously, would you like to hear the school's policy on gambling, Mr. Echolls? Cidden, Okul müfredatında kumar için ne dediğini duymak ister misiniz Bay Echolls? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's considerably detailed. Oldukça detaylı. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hi, I'm looking for Sarah. Selam, Sarah'ı arıyordum. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Me too. She didn't show up today. Ben de. Bugun hiç gözükmedi. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm her neighbor. She's been missing since this morning. I'm getting really worried. Ben onun komşusuyum. Bu sabahtan beri kayıp Gerçekten endişelenmeye başladım Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You might check with her boyfriend, Andre. Do you know him? Erkek arkadaşına bir sorabilirsin, Andre. Onu tanıyor musunuz? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I feel like I do. She talks about him ad nauseam. Tanıyor gibiyim. Onun hakkında bir ilahmış gibi konuşur. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
"He's such a brilliant artist. " "He's so down to earth. " "He has magic hands. " ''Öyle mükemmel bir sanatçı ki.'' ''Çok pratik.'' ''Sihirli elleri var.'' Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm sensing you don't like him very much. Ondan pek fazla hoşlanmadığınızı hissediyorum. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
They fight all the time. Her zaman tartışırlar. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And I know for a fact the guy's got a temper. Ve o adamın bir bela olduğu gerçeğini biliyorum Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
A couple weeks ago, she spent the night at my place. Bir kaç hafta önce, geceyi bende geçirdi. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It was storming out, she didn't wanna drive. Andre absolutely flipped out. Dışarıda fırtına vardı, Araba kullanmak istemedi. Andre kesinlikle çıldırdı. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
They fought on the phone like Sid and Nancy. Deliler gibi telefonda tartıştılar. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Thanks for the info. Bilgi için sağ ol. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This isn't like her. She hasn't missed a day of work since she started here. Bu onun tarzı değil. İşe başladığından beri gelmemezlik yapmazdı Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Do you know where I can find Andre? Andre'yi nerede bulabileceğimi biliyor musunuz? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What are you doing here? Have you seen Sarah? Burada ne yapıyorsun? Sarah'ı gördün mü? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Not since this morning. Why? Bu sabahtan beri hayır. Neden? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I was supposed to take her to the doctor this morning, but she wasn't around. Onu bu sabah doktora götüreceğimi sanıyordum, ama gelmedi. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
She didn't show up for work either. She'll turn up. Ayrıca işe de gelmedi. Dönecektir. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You're not concerned? Endişelenmiyor musun? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This is what she does. When things get a little rough, she runs. Yaptığı şey bu. Olaylar biraz zorlaştığında o kaçar. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What was the fight about? Kavga nerden çıktı? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I told her I found her friends annoying. Arkadaşlarını sinirlendirdiğini söyledim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Something about you telling Sarah's mom she was pregnant. Sarah'ın annesine onun hamile olduğunu söylemen gibi bir şey mi? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Well, if you know the answer, why ask the question? Ee, Cevabı biliyorsan neden soruyorsun ki? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Sarah's mom didn't know she was pregnant? Sarah'ın annesi hamile olduğunu bilmiyor muydu? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
They hadn't spoken since Sarah left Ohio. I told her that Sarah was pregnant. Ohio'dan ayrıldığından beri görüşmediler. Sarah'ın hamile olduğunu ben söyledim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
She said she wanted to come be with her. Sarah freaked. Onunla beraber olmak istediğini söyledi. Sarah korktu. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Freaked and ran off. Yeah. Korktu ve kaçtı. Evet. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So get these dark fantasies out of your head. Yani karanlık fantezilerini aklından çıkar Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
She'll come back as soon as she's processed it all. It's her way. Her şey düzelir düzelmez geri gelir Bu onun tarzı. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I heard a noise come from your apartment last night. Geçen gece dairenizde bir ses duydum Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
A loud thump. Thump. Büyük bir patırtı. Patırtı. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Must've been when I cracked her head with a candlestick... Onun kafasında şamdanla vurduğum zaman Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...and she crumpled to the ground. No, wait. ...yere kapaklanmasından dolayı olmalı. hayır, bekle. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That was Professor Plum in the study. I am seriously worried. Profesör Plum dersindendi. Gerçekten çok endişeliyim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You are seriously paranoid, is what you are. Sen cidden bir paranoyaksın Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I didn't hear a thump. Maybe I slept through it. Patırtı duymadım. Belki uyuduğumda düştüm Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, why don't you go back to playing field hockey... Bak, Neden gidip hokey oynamıyorsun ya da okuldan sonra genellikle Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...or whatever it is you usually do after school. I can handle this. ...ne yapıyorsan onu yapmıyorsun? Bunu ben halledebilirim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Actually, what I usually do after school is work at my dad's detective agency. Aslında, Okuldan sonra yaptığım şey babamın dedektiflik bürosunda çalışmak. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You remember, he used to be sheriff. Hatırlarsın, Babam bir şerifti Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
He still has a ton of contacts in law enforcement. Hala hukuk alanında bir ton bağlantısı var Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Well, la di da. Şey, la di da. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Who's the girl? Bu kız kim? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
She's the head of our neighborhood watch program. Komşu izleme programımızın lideri Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I wasn't aware this was clothing optional. Kıyafet serbestliğinin olduğundan haberdar değildim. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Let me know when you're ready for me, Picasso. Benim için hazır olduğun zaman haber ver, Picasso Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
See you, neighbor. Thanks for dropping by. Görüşürüz komşu. Uğradığın için sağ ol. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Dogs. Nature's psychic detectives. Köpekler. Doğanın psişik dedektifleri. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
They know it in their bones when something is wrong. Kemiklerinin içinde yanlış bir şey olduğu zaman anlarlar Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now I've got the corroboration I need. Şimdi ihtiyacım olan desteğe sahibim Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Killer? Killer? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Killer. Killer. Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Killer, where are you, bud? Killer, Neredesin, dostum? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What the hell are you doing in my apartment? Evimin içinde ne arıyorsun? Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I couldn't study. The little guy was barking his head off. I tried the door... Çalışamadım. Küçük bey durmadan havlıyordu. Kapıyı denedim... Veronica Mars The Girl Next Door-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179300
  • 179301
  • 179302
  • 179303
  • 179304
  • 179305
  • 179306
  • 179307
  • 179308
  • 179309
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact