• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179312

English Turkish Film Name Film Year Details
You don't even know him. How can you say that? Onu tanımıyorsun bile. Bunu nasıI söylersin? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Bum fights? Evsiz dövüşleri? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Okay, that was a long time ago. Tamam ama bu çok uzun zaman önceydi. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
God, you're so judgmental. Tanrım, ne kadar peşin hükümlüsün. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I know. I'm awful. Biliyorum. Berbatım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What kind of mother would prohibit her daughter from dating a boy who's NasıI bir anne kızının cinayet duruşması bekleyen bir çocukla çıkmasını engeller ki? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Almost all parenting books Neredeyse tüm kitaplar yetişkinlerin alaycı konuşmaması gerektiğini söylüyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Fine, here it is, Tamam. Alaycı tavırdan sıyrıIdım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
He's a phony, O bir sahtekar. İçinde kötülük var. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
all he wants from you is sex, Senden tek istediği seks, kalbini kuracak. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You're wrong. YanıIıyorsun. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You don't know Logan. Logan'ı tanımıyorsun. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Everybody's already decided that he's this bad guy, Herkes onun kötü biri olduğunu düşünüyor... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
but I know him. ...ama ben onu tanıyorum. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
They don't and you don't. Onlar tanımıyor ve sen de öyle. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
God bless Tracy McGrady. Tanrı Tracy McGrady'yi korusun. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
That looks heavy. Ağır görünüyor. Dışarı çıkarmama izin verin. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Excuse me. Do you recognize this shirt? Affedersiniz. Bu tişört tanıdık geliyor mu? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Right over there. Thanks. İşte şurada. Teşekkürler. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
The one eyed ducks, Tek gözlü ördekler, her zaman şampiyonlar. Beşinci sıra. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
That guy's too big. O adam çok iri. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
That guy's too small. O da çok ufak. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
That guy is... not a guy, just in desperate need of a stylist. O adam ise... bir erkek değil. Acilen bir moda danışmanına ihtiyacım var. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
But that guy looks just right. Ama şu adam tam uyuyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Yes! Yes! Evet! İşte bu! Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What did I tell you?! Sana ne demiştim? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What did I tell you?! Ne demiştim sana? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
are you sure you don't want one? İstemediğinden emin misin? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Come on, have a beer. We'll let you roll a frame. Hadi ama, bir bira al. Biz de bir atış yapmana izin verelim. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Vinny, this is not nam. Vinnie, burası vietnam değil. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
This is bowling. There are rules. Bu bovling. Kuralları var. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What can you tell me... Bana ne anlatabilirsin? Hiçbir şey. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Of course, your pavlovian response. Senin şartlandığın cevap da bu tabii. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Her name was Heidi Kuhne. Adı Heidi Kuhne. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Doesn't ring a bell. Hatırlamıyorum. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Let me jog your memory. Hafızanı tazelememe izin ver. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You were thrown out of the Happy Horseshoe the other night Önceki gece Happy Horseshoe'dan atıImanın sebebi, gizlice onu izliyor olmandı. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
If I had a dime for every time I was thrown out of h squared for stalking... Birini izlediğim için oradan atıIdığım her seferinde bir on sent alsam Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
what was it... a little prenup background check? Neydi peki? Evlilik öncesi son bir kontrol mu? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Well, you already know. Zaten biliyorsun. Kız kayıp. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Are you suggesting I kidnapped her? Onu kaçırdığımı mı ima ediyorsun? Derdin bu galiba. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Do you know where she is? Nerede olduğunu biliyor musun? Hayır. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Who hired you... the groom, his family? Seni kim tuttu? Damat mı? Ailesi mi? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You fill them in on her party girl past? Onları çıIgın geçmişi hakkında aydınlattın mı? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Ah, that, curious georgette, Ah, çok meraklısın ama bu... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
is P.I. Client privilege. ...özel dedektifle müşterisi arasındaki bir konu. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Now, if you'll excuse me, Şimdi izin verirsen ördeklerimin bana ihtiyacı var. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You heard what my mom said, didn't you? Annemin söylediklerini duydun, değil mi? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Yeah, I got the gist. Evet, ana fikri anladım. Ona aldırma. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
She's bitter about the divorce. Boşanma yüzünden acımasız davranıyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
She thinks all men are evil. Tüm erkeklerin şeytan olduğunu düşünüyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Maybe she's right? Belki de haklıdır? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What... about men? Ne? Erkekler hakkında mı? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Let's get out of here, Buradan gidelim, sana gidelim. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Well, "Sana gidelim" diyorsun ama aslında "Sevişelim mi?" demek istiyorsun. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Lamb, I've been trying to get ahold of you. Lamb, sana ulaşmaya çalışıyordum. Ben de telefonlarından kaçıyordum. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Man, that feels good to get off my chest. Artık yakamdan düştüğün için memnunum. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Hey, you think I like bringing any of this to you? Bu meseleleri sana getirmek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Terrence has a guy who details his fleet of cars every month. Terrence'in anlaşmalı olduğu bir adam var, her ay arabalarına bakım yapıyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
He keeps his chamois in the same cabinet Güderileri patlayıcıların bulunduğu dolapta tutuyormuş. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Now, why would he keep that damning evidence at all? Niçin kanıt saklasın ki? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
That's the first question, Bu birinci soru. İkinci soru ise:... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
why would he keep them where they were sure to be found? Niçin onları bulunacakları kesin olan bir yerde tutsun? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Valid questions. Yerinde sorular. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
I'll be sure and ask him when he gets out of surgery. Ameliyattan çıkar çıkmaz soracağıma emin olabilirsin. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Surgery? What happened? Ameliyat mı? Ne oldu ki? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
He got shot. Who shot him? Vuruldu. Kim vurdu? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
You know the journalism teacher who died on the bus, miss Dumass? Otobüs kazasında ölen gazetecilik öğretmeni Bayan Dumass'ın babası. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
He caught Terrence Cook breaking into the family home in San Francisco. Terrence Cook'u San Francisco'daki evlerine gizlice girerken yakalamış. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Strange behavior for an innocent man, don't you think? Masum bir adam için garip bir davranış değil mi sence? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
If you read this morning's paper, Bu sabah gazeteyi okuduysanız,... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
then you probably already know that tracking polls indicate ...oylama sonuçlarının yüzde 57'sinin Neptune'de, kooperatif yapımını desteklediğini görmüşsünüzdür. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Question... what's that gonna do to us here? Soru: Bunun bize nasıI yansıyacağı? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Uh, an actual police department. Gerçek bir Polis Müdürlüğü olacak. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Private beaches. Özel plajlar. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
The rich get richer. Zenginler daha da zenginleşecek. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
All right, let's stop there. Pekala, bu noktada duralım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
All those are true, Tüm bunlar doğru ama potansiyel yükselişe odaklanmayalım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Sure, we could speculate, Elbette spekülasyon yapabiliriz... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
but why do so when we already have a model we can study? ...ama elimizde çalışabileceğimiz bir model varken bunu niçin yapalım? Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Palo Alto, California, Palo Alto, California. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
in the heart of silicon valley... Silikon Vadisi'nin tam ortasında. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
home to Stanford university, Stanford Üniversitesi'ne, Hewlett Packard'a ev sahipliği yapıyor. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
and the epicenter of the late '90s technology boom. Ve 90'ların sonundaki hızlı teknolojik büyümenin merkezi. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
But before the whole dot com craze began, İnternet çıIgınlığı başlamadan önce... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Palo Alto was a diverse community not unlike our Neptune. Palo Alto'da Neptune gibi çeşitli bir demografik yapı vardı. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
When they incorporated, Kooperatif başladığında ekonomik sınıflar arasına bir duvar çekildi. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
What resulted after a very short time Kısa zaman sonra çok zengin kısmın merkezde olduğu ve... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
was an ultrarich center surrounded by ...etrafının da Amerika'nın yeni bir suç merkezi haline geldiği bir yapı oluştu. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Those who were smart dumped their unincorporated property Akıllı olanlar kooperatif arazisinin dışında kalacak mallarını hemen bu... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
to suckers before the bottom fell out. ...işlerden anlamayanlara sattılar. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Property values in the city skyrocketed Şehirdeki emlak fiyatları tavana vururken... Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
while land outside the incorporation became worthless. ...kooperatif arazisi dışında kalan bölge değersiz hale geldi. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Now, let's take a look at your progress in the stock market game. Şimdi emlak oyununda sizlerin neler yaptığına bir bakalım. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
As you can see, Gördüğünüz gibi, Bay Casablancas önce konumunu sağlamlaştırdı. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
This, ladies and gentlemen, Beyler ve Bayanlar, bu genç adam tam bir ticaret kafasına sahip. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Your missing person is a little less missing. Aradığın kayıp kişi biraz daha az kayıp. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
She used her cellphone twice this morning, Bu sabah cep telefonunu iki kez kullandı. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
both one minute calls. İki sefer de birer dakika görüştü. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
Who'd she call? Kimi aramışI? Paul Mann. Veronica Mars The Quick and the Wed-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179307
  • 179308
  • 179309
  • 179310
  • 179311
  • 179312
  • 179313
  • 179314
  • 179315
  • 179316
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact