Search
English Turkish Sentence Translations Page 179425
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Get some air, get some coffee, and I had this great idea. | Biraz hava alıp kahve içeyim dedim ve birden aklıma parlak bir fikir geldi. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Check this out. | Dinlesene. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Dad has contacts in the American Embassy in Spain. | Babamın İspanya’daki Amerikan Büyükelçiliği’nde tanıdıkları var. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I thought I'd come early, work from there on my computer | Oraya erken gelip bilgisayardan çalışabilirim... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and we could get married in Barcelona. | ...ve Barselona’da evlenebiliriz diye düşündüm. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
You said it was a romantic spot. | Romantik bir yer demiştin. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
We'll just do a quick city hall type thing. | Hemen sade bir nikâh yaparız. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Of course, we'll do it again in New York... | Tabii burada, New York’da da olacak... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and you know, and have a huge blowout for our families and friends, | ...ailemiz ve arkadaşlarımız için büyük bir düğün yaparız... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
but I thought it'd be fun. What do you think? | ...güzel olacağını düşündüm. Ne dersin? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
What? To get married here? | Ne? Burada evlenmek mi? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Lt'd be great to tell our kids we got married in Spain... | Çocuklarımıza İspanya’da evlendiğimizi anlatırız... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...and Dad's friends would make it real easy for us. | ...babamın arkadaşları bunu kolayca ayarlayabilir. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
You don't sound bowled over. | Pek şaşırmadın. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
No, it's, uh... | Yok, yani, şey... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...it's just a surprise. | ...sürpriz oldu. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
So, w , eh, look, we're gonna marry in the fall anyway, | Yani, za , şey, zaten sonbaharda evleneceğiz... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and we're gonna do that, too. I promise. | ...burada da düğün yapacağız, söz. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, so what's the point? | O zaman bunun amacı ne? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
The point is, it's different, it's exciting. | Amaç farklı olması, heyecan verici olması. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I told Ken and Alice. | Ken ve Alice’e anlattım. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I called them earlier and they said they wish they'd done it. | Senden önce onları aradım ve keşke biz de böyle bir şey yapsaydık dediler. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I mean, London in their case, but they were excited. | Yani, onlar Londra’da isterdi, ama hoşlarına gitti. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Well, I, uh... | Yani, ben, şey... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
You sound a bit reluctant. | Biraz isteksiz gibisin. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Me? No. Why would I be? | Ben mi? Hayır. Neden isteksiz olayım? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
No, I... | Hayır, bence... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...I think it's a fine idea. | ...bence hoş bir fikir. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I think it's going to be good. | Evet, gayet güzel olacak. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I'll call you tomorrow. | Yarın seni ararım. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I know I woke you. | Seni uyandırdığımı biliyorum. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I'll give you more details tomorrow. | Yarın sana ayrıntıları anlatırım. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Juan Antonio took Cristina to a wine tasting. | Juan Antonio, Cristina’yı şarap tatmaya götürdü. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
After, he took her back to his house, a lovely place he had purchased | Sonra da yıllar önce başka bir ressamdan satın almış... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
from another painter years ago... | ...olduğu hoş evine götürdü. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...and which served as his home and his studio. | Burası onun hem atölyesi hem de eviydi. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He showed her his work, which delighted her. | Ona çalışmalarını gösterdi ve onun da hoşuna gitti. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
She loved the colors and the wild, | Renklere ve boyayı vahşi, duygusal... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
emotional way he applied the paint to the canvases. | ...bir şekilde tuval üzerinde kullanmasına bayıldı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
From there, it was only one floor up to his bedroom. | Yatak odası hemen bir üst kattaydı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He told her of his marriage to Maria Elena, | Maria Elena ile olan evliliğinden ve derin... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and their deep love... | ...aşklarından bahsetti... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...and their terrible fights. | ...ve korkunç kavgalarından. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He told her he had not wanted to make love with anyone else | O ana kadar hiç kimseyle paylaştıkları yatak... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
in the bedroom they shared... till now. | ...odalarında sevişmek istemediğini söyledi. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
This time, Cristina kept her food down. | Bu sefer Cristina boğazına sahip çıkmıştı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Juan took Cristina out several more times. | Juan, Cristina’yı birçok kez gezmeye çıkardı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
They went to see a new sculpture by a friend of his. | Bir arkadaşının yeni heykelini görmeye gittiler. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He showed her some of his favorite parts | Ona şehrin en sevdiği yerlerini... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
of the city, where she took photographs. | ...gösterdi, o da fotoğraflarını çekti. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Juan Antonio was friendly with all the whores | Juan Antonio fahişelerle iyi arkadaştı ve... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and thought they would make wonderful subjects. | ...onlardan iyi malzeme çıkacağını düşünmüştü. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He encouraged Cristina's work, although | Cristina’nın çalışmasını destekledi... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
she was always too shy to allow him to see it. | ...fakat resimlerini göstermekten çekiniyordu. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
He took her to lunch with his friends, | Onu şair, sanatçı ve müzisyen... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
who were poets and artists and musicians. | ...arkadaşlarıyla birlikte öğle yemeğine çıkardı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Cristina held her own quite well. | Cristina’nın keyfi yerindeydi. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Meanwhile, one day, going to study yet again the Park Guell... | Bu arada, bir gün, tezinde önemli bir yer tutan Gaudi’nin... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...which Gaudi had designed | ...yaptığı Park Guell’i... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and which figured prominently in her thesis... | ...incelemeye giden Vicky... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...Vicky had a chance encounter. | ...birisiyle karşılaştı. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Hollo How are you? | Merhaba Nasılsın? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
My goodness, what are you doing here? | İnanmıyorum, burada ne işin var? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Nothing. Just doing some sketches. | Hiç. Birkaç eskiz çıkarıyordum. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Well, I didn't mean to disturb you. | Neyse, sana rahatsızlık vermek istemedim. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Disturb me, no. | Rahatsızlık mı, hayır. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
How could you disturb me? | Bana nasıl rahatsızlık verebilirsin ki? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
We never had a chance | Doğru düzgün... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
to say a proper good bye. | ...vedalaşamadık bile. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Well, you could have called me. | Şey, en azından beni arayabilirdin. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I... Yeah, I debated it. | Ben... evet, bunu düşündüm. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
But I didn't think there was much point. | Ama aramam anlamsız olurdu. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
But you never phoned, not to say anything. | Ama beni hiç aramadın, bir kelime bile etmedin. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
"Thank you. It was fun. " | "Teşekkürler. Çok güzeldi." | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
You don't make love | Hayal kırıklığına... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
to someone and then never call them... | ...uğramadığın sürece birisiyle sevişip... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...unless you were greatly disappointed. | ...onu daha sonra aramazlık yapmazsın. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Quite the opposite. | Tam aksine. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...you have plans to marry... | ...senin evlilik planların var... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...and I thought it best to stop anything | ...durum herkes için kötü bir vaziyet... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
before it led to a bad situation for everyone. | ...almadan dur demenin en iyi şey olacağını düşündüm. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I'm only saying that we made love | Demek istediğim seninle seviştik ve... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
and you seemed to drop off the face of the earth. | ...birden ortadan kayboluverdin. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I mean, I realize these things don't mean much to you. | Böyle şeylerin senin için pek anlam ifade etmediğini biliyorum. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
To pursue matters would have only caused you anxiety, | Sorunların üzerine gitmek sana sıkıntı verir... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
for me, a disappointment. | ...beni de üzer. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I had the ability | Bir gece içinde... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
to hurt you after one night? | ...seni üzebildim mi yani? | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Maria Elena used to say that... | Maria Elena sadece yarım kalmış... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...only unfulfilled love can be romantic. | ...aşkların romantik olabileceğini söylerdi. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Right. Okay. | Evet. Pekâlâ. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Well, the truth is, you're much more suited to Cristina. | Neyse, gerçek şu ki, Cristina senin için daha uygun. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
I've grown very fond of Cristina. | Cristina’dan çok hoşlandım. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
So, I'm very happy for you and your husband to be. | Sen ve müstakbel kocan için sevindim. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...for you and Cristina. | ...Cristina ve senin için. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
And so the morning came | Ve New York’tan... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
when Vicky's husband to be arrived from New York. | ...Vicky’nin müstakbel kocası geldiğinde sabah olmuştu. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
Juan Antonio, like certain creative men, | Juan Antonio’nun diğer yaratıcı erkekler gibi... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
needed always to live with a woman... | ...bir kadınla birlikte yaşaması gerekiyordu... | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |
...and had invited Cristina to move in with him, which she accepted. | ...ve Cristina’ya yanına taşınmasını teklif etti, o da kabul etti. | Vicky Cristina Barcelona-1 | 2008 | ![]() |