• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179695

English Turkish Film Name Film Year Details
He is tired. Yorgun. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He used to dance the farandole, the fling, the brawl, the jig,.. Eskiden farandole, jig, fandango, tango, mambo... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the fandango and even the hornpipe. He capered. For joy. hatta denizci dansları bile yapardı. Oynayıp zıplardı. Sırf zevk için. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Now that's the best he can do. Artık ancak bu kadar dans edebiliyor. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Do you know what he calls it? Ne diyor bu dansa biliyor musunuz? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
The Scapegoat's Agony. Günah keçisinin can çekişmesi. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
The Hard Stool. Kahreden kabızlık. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
The Net. Ağ. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He thinks he's entangled in a net. Kendini bir ağa dolanmış sanıyor. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Nobody comes,.. Ne gelen var... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
nobody goes,.. ne de giden. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
it's awful! Berbat bir şey bu! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Tell him to think. Ona düşünmesini söylesenize. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Give him his hat. Şapkasını verin. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
His hat? Şapkasını mı? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He can't think without his hat. Şapkasız düşünemez. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Give him his hat. Şapkasını ver. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Me! After what he did to me! Never! Ben mi? Bana yaptıklarından sonra mı? Asla! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I'll give it to him. Ben vereyim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Tell him to go and fetch it. Gidip yerden almasını söyleyin. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
It's better to give it to him. Siz verseniz daha iyi olur. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You must put it on his head. Başına sizin takmanız gerekir. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Tell him to take it. Almasını söyleyin. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
It's better to put it on his head. Başına siz takarsanız daha iyi olur. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I'll put it on his head. Bunu başına takacağım. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Think, pig! Düşünsene, domuz! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Forward! İlerle! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
On the other hand with regard to? Öte yandan dikkatle alınması gereken Waiting for Godot-1 2001 info-icon
who from the heights of divine apathia tünediği yükseklerde yüce bir kayıtsızlık... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
loves us dearly bir kaçımız dışında... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
with some exceptions bizi bir hayli sevmesine akıl erdiremeyiz. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
and suffers like the divine Miranda with those who ve yüce Miranda gibi acı çekmektedir ötekilerle birlikte Waiting for Godot-1 2001 info-icon
for reasons unknown but time will tell are plunged in torment plunged in fire sırası geldiğinde akıl erdiremeyiz buna. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the firmament that is to say blast hell to heaven gökkubbeyi yakıp tutuşturacak yani cehennemlik edecektir Waiting for Godot-1 2001 info-icon
so blue still and calm şu sıralarda iyice sakin ve de masmavi gözüken bulutları Waiting for Godot-1 2001 info-icon
so calm with a calm which even though intermittent is better than nothing bulutlar öylesine sakindir ki Waiting for Godot-1 2001 info-icon
but not so fast and considering what is more ama acele etmeyelim Waiting for Godot-1 2001 info-icon
that as a result of öte yandan henüz tamamlanmamış Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the labors left unfinished crowned by the Acacacacademy of Anthropopopometry ama yine de Çokbilmişler Antropopopometri Akakakademisince Waiting for Godot-1 2001 info-icon
of Essy in Possy of Testew and Cunard it is established beyond all doubt Testisof ile Vajen'in henüz tamamlanmamış Waiting for Godot-1 2001 info-icon
all other doubt than that which clings to the labors of men that as a result araştırmalarının sonucunu bekleyelim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
of the labors unfinished of Testew and Cunnard it is established as İşlem hataları dışında bir yanılgı taşımayan bu çalışmalardan ortaya gerçek Testisof ile Vajen'in Waiting for Godot-1 2001 info-icon
hereinafter but not so fast for reasons unknown that as a result of the public bu tamamlanmamış çalışmalarından ortaya çıkan kan an şudur udur dur yani acele etmeyelim. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt Puncher ile Wattman'ın bayındırlık işlerinin sonucunda nedendir bilinmez açıkça görülen Waiting for Godot-1 2001 info-icon
that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew son derece açık seçik görülen Osurman ile Geğirmen'in bitmemiş Waiting for Godot-1 2001 info-icon
and Cunard left unfinished Testisof ile Vajen'in bitmemiş nedendir bilinmez bir türlü Waiting for Godot-1 2001 info-icon
it is established what many deny bitmemiş eserleri göz önünde bulundurulduğunda ortaya çıkan Waiting for Godot-1 2001 info-icon
that man in Possy of Testew and Cunard Çokbilmişler'indeki Testisof ile Vajen'in karşıt görüşlerine Waiting for Godot-1 2001 info-icon
that man in Essy that man in short that man in brief karşı olarak insan yani kısaca insan diye tanımlayabileceğimiz insan Waiting for Godot-1 2001 info-icon
in spite of the strides of alimentation and defecation kısaca tüm beslenme ve dışkılama edimlerinde Waiting for Godot-1 2001 info-icon
wastes and pines eriyip tükenmekte Waiting for Godot-1 2001 info-icon
wastes and pines and concurrently simultaneously what is more ve gözlemlenen gelişmelere karşı zayıflamaktadır ve aynı zamanda Waiting for Godot-1 2001 info-icon
for reasons unknown in spite of the strides of physical culture buna koşut olarak bilinmeyen sebeplerden kültür, fizik... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the practice of sports such as spor tekniklerinde yani Waiting for Godot-1 2001 info-icon
tennis football running cycling swimming flying floating riding teniste futbolda bisiklette yüzmede havacılıkta yürüyüşte binicilikte Waiting for Godot-1 2001 info-icon
gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying düşüncede hokeyde buz pateninde asfalt pateninde teniste havacılıkta Waiting for Godot-1 2001 info-icon
sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds sporlarda ilkbahar yaz kış kış sporlarında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
hockey of all sorts penicillin and succedanea in a word I resume tüm hokey türlerinde penisilin ve muadillerinde yani toparlayacak olursak Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I can�t currently, simultaneously for reasons unknown aynı zamanda buna koşut olarak bilinmeyen nedenlerle Waiting for Godot-1 2001 info-icon
to shriek and dwindle in spite of the tennis I resume insanoğlu küçülmektedir Waiting for Godot-1 2001 info-icon
for reasons unknown in Feckham Peckham Fulham Clapham namely kısaca açıklanamayan nedenlerle Akkent Hakkent Pakkent Yakkent Waiting for Godot-1 2001 info-icon
concurrently simultaneously what is more for reasons unknown but yani aynı zamanda buna koşut olarak insanoğlu bilinmeyen nedenlerle Waiting for Godot-1 2001 info-icon
loss per head since the death of Bishop Berkeley being to the tune of Piskopoz Berkeley'in ölümünden bu yana adam başı eksilmemiz Waiting for Godot-1 2001 info-icon
one inch four ounce per head approximately by and large more or less aşağı yukarı adambaşı ortalama yuvarlak rakamla Waiting for Godot-1 2001 info-icon
to the nearest decimal good measure round figures stark Normandiya'da çıplak olarak tartıya çıkıldığında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
naked in the stockinged feet in Connemara in a word for reasons iki yüz grama çok yakındır bilinmeyen nedenlerle Waiting for Godot-1 2001 info-icon
unknown no matter what matter the facts are there and considering kısaca her neyse geçelim bunları gerçekler ortada ve öte yandan Waiting for Godot-1 2001 info-icon
what is more much more grave that in the light of the labors Steinweg ile Peterman'ın sürmekte olan deneylerinin ışığında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
lost of Steinweg and Peterman it appears what is more much more deneylerinin ışığında karşımıza ciddiyetle ciddiyetle çıkan çıkan Steinweg ile Peterman'ın Waiting for Godot-1 2001 info-icon
grave that in the light the light the light of the labors yarıda bıraktığı deneylerin ışığında deneylerin ışığında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
lost of Steinweg and Peterman that in the plains in the mountains ciddiyetle karşımıza çıkan kırda dağda deniz kıyısında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
by the seas by the rivers running water running fire the air is the same su ve ateş akıntılarının yakınlarında hava hiçte farklı değildir Waiting for Godot-1 2001 info-icon
and then the earth namely the air and then the earth in the great cold ve toprak yani hava ile toprak soğuk havalarda Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the great dark the air and the earth abode of stones in the great cold karanlıklarda hava ile toprak soğuklarda taştan konutlarda Waiting for Godot-1 2001 info-icon
alas alas in the year of their Lord six hundred and something the air ne yazık ki miladın altıncı yüzyılında Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the great cold on sea on land and in the air I resume for reasons taştan konutlar denizde karada ve havada büyük soğuklar toparlarsak Waiting for Godot-1 2001 info-icon
unknown in spite of the tennis the facts are there but time bilinmeyen nedenlerle tenise rağmen gerçekler ortada ama yanıtı zaman verecektir Waiting for Godot-1 2001 info-icon
of stones who can doubt it I resume but not so fast I resume the skull taştan konut bundan kim kuşku duyabilir ki toparlarsak acele etmeyelim Waiting for Godot-1 2001 info-icon
fading fading fading and concurrently simultaneously what is more for reasons toparlarsak kafatası küçülmektedir ufalmaktadır aynı zamanda koşut olarak Waiting for Godot-1 2001 info-icon
unknown in spite of the tennis on on the beard the flames the tears bilinmeyen nedenlerle tenise rağmen sonra sonra sakal alevler göz yaşları Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the stones so blue so calm alas alas on on the skull the skull the skull taşlar öylesine masmavi öylesine dingin kafa kafa ve kafa Waiting for Godot-1 2001 info-icon
the skull in Connemara in spite of the tennis the labors abandoned left kafa Normandiya'da tenise rağmen bitmeyen çalışmalar Waiting for Godot-1 2001 info-icon
unfinished graver still abode of stones in a word I resume ciddiyet taştan konutlar kısacası toparlarsak heyhat ne yazık ki Waiting for Godot-1 2001 info-icon
alas alas abandoned unfinished the skull the skull in Connemara yarıda bırakılmış tamamlanmamış kafatası kafatası Normandiya'da Waiting for Godot-1 2001 info-icon
in spite of the tennis the skull alas the stones Cunard tenise rağmen kafatası ne yazık ki taştan konutlar Vajen Waiting for Godot-1 2001 info-icon
tennis...the stones... so calm...Cunard... tenis...taşlar...öylesine dingin... Waiting for Godot-1 2001 info-icon
His hat! Şapkası! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Avenged! Öcümü aldım! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
There's an end to his thinking! Daha fazla düşünemeyecek! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
But will he be able to orientate himself? Ama yürüyebilecek mi? Waiting for Godot-1 2001 info-icon
I will orientate him! Ya yürür ya da sürünür! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Up pig! Kalk ayağa domuz! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Perhaps he's dead. Ölmüştür belki de. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You'll kill him. Onu öldüreceksiniz. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Up scum! Ayağa kalk miskin! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Raise him up! Kaldırın! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
He's doing it on purpose! Mahsus yapıyor! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
You must hold him. Tutmanız lazım. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
Come on, come on, raise him up. Hadi, hadi kaldırın şunu. Waiting for Godot-1 2001 info-icon
To hell with him! Canı cehenneme! Waiting for Godot-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179690
  • 179691
  • 179692
  • 179693
  • 179694
  • 179695
  • 179696
  • 179697
  • 179698
  • 179699
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact