Search
English Turkish Sentence Translations Page 179695
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He is tired. | Yorgun. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
He used to dance the farandole, the fling, the brawl, the jig,.. | Eskiden farandole, jig, fandango, tango, mambo... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the fandango and even the hornpipe. He capered. For joy. | hatta denizci dansları bile yapardı. Oynayıp zıplardı. Sırf zevk için. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Now that's the best he can do. | Artık ancak bu kadar dans edebiliyor. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Do you know what he calls it? | Ne diyor bu dansa biliyor musunuz? | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
The Scapegoat's Agony. | Günah keçisinin can çekişmesi. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
The Hard Stool. | Kahreden kabızlık. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
The Net. | Ağ. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
He thinks he's entangled in a net. | Kendini bir ağa dolanmış sanıyor. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Nobody comes,.. | Ne gelen var... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
nobody goes,.. | ne de giden. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
it's awful! | Berbat bir şey bu! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Tell him to think. | Ona düşünmesini söylesenize. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Give him his hat. | Şapkasını verin. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
His hat? | Şapkasını mı? | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
He can't think without his hat. | Şapkasız düşünemez. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Give him his hat. | Şapkasını ver. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Me! After what he did to me! Never! | Ben mi? Bana yaptıklarından sonra mı? Asla! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
I'll give it to him. | Ben vereyim. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Tell him to go and fetch it. | Gidip yerden almasını söyleyin. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
It's better to give it to him. | Siz verseniz daha iyi olur. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
You must put it on his head. | Başına sizin takmanız gerekir. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Tell him to take it. | Almasını söyleyin. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
It's better to put it on his head. | Başına siz takarsanız daha iyi olur. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
I'll put it on his head. | Bunu başına takacağım. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Think, pig! | Düşünsene, domuz! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Forward! | İlerle! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
On the other hand with regard to? | Öte yandan dikkatle alınması gereken | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
who from the heights of divine apathia | tünediği yükseklerde yüce bir kayıtsızlık... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
loves us dearly | bir kaçımız dışında... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
with some exceptions | bizi bir hayli sevmesine akıl erdiremeyiz. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
and suffers like the divine Miranda with those who | ve yüce Miranda gibi acı çekmektedir ötekilerle birlikte | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
for reasons unknown but time will tell are plunged in torment plunged in fire | sırası geldiğinde akıl erdiremeyiz buna. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the firmament that is to say blast hell to heaven | gökkubbeyi yakıp tutuşturacak yani cehennemlik edecektir | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
so blue still and calm | şu sıralarda iyice sakin ve de masmavi gözüken bulutları | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
so calm with a calm which even though intermittent is better than nothing | bulutlar öylesine sakindir ki | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
but not so fast and considering what is more | ama acele etmeyelim | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
that as a result of | öte yandan henüz tamamlanmamış | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the labors left unfinished crowned by the Acacacacademy of Anthropopopometry | ama yine de Çokbilmişler Antropopopometri Akakakademisince | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
of Essy in Possy of Testew and Cunard it is established beyond all doubt | Testisof ile Vajen'in henüz tamamlanmamış | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
all other doubt than that which clings to the labors of men that as a result | araştırmalarının sonucunu bekleyelim. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
of the labors unfinished of Testew and Cunnard it is established as | İşlem hataları dışında bir yanılgı taşımayan bu çalışmalardan ortaya gerçek Testisof ile Vajen'in | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
hereinafter but not so fast for reasons unknown that as a result of the public | bu tamamlanmamış çalışmalarından ortaya çıkan kan an şudur udur dur yani acele etmeyelim. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt | Puncher ile Wattman'ın bayındırlık işlerinin sonucunda nedendir bilinmez açıkça görülen | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew | son derece açık seçik görülen Osurman ile Geğirmen'in bitmemiş | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
and Cunard left unfinished | Testisof ile Vajen'in bitmemiş nedendir bilinmez bir türlü | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
it is established what many deny | bitmemiş eserleri göz önünde bulundurulduğunda ortaya çıkan | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
that man in Possy of Testew and Cunard | Çokbilmişler'indeki Testisof ile Vajen'in karşıt görüşlerine | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
that man in Essy that man in short that man in brief | karşı olarak insan yani kısaca insan diye tanımlayabileceğimiz insan | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
in spite of the strides of alimentation and defecation | kısaca tüm beslenme ve dışkılama edimlerinde | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
wastes and pines | eriyip tükenmekte | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
wastes and pines and concurrently simultaneously what is more | ve gözlemlenen gelişmelere karşı zayıflamaktadır ve aynı zamanda | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
for reasons unknown in spite of the strides of physical culture | buna koşut olarak bilinmeyen sebeplerden kültür, fizik... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the practice of sports such as | spor tekniklerinde yani | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
tennis football running cycling swimming flying floating riding | teniste futbolda bisiklette yüzmede havacılıkta yürüyüşte binicilikte | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying | düşüncede hokeyde buz pateninde asfalt pateninde teniste havacılıkta | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds | sporlarda ilkbahar yaz kış kış sporlarında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
hockey of all sorts penicillin and succedanea in a word I resume | tüm hokey türlerinde penisilin ve muadillerinde yani toparlayacak olursak | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
I can�t currently, simultaneously for reasons unknown | aynı zamanda buna koşut olarak bilinmeyen nedenlerle | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
to shriek and dwindle in spite of the tennis I resume | insanoğlu küçülmektedir | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
for reasons unknown in Feckham Peckham Fulham Clapham namely | kısaca açıklanamayan nedenlerle Akkent Hakkent Pakkent Yakkent | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
concurrently simultaneously what is more for reasons unknown but | yani aynı zamanda buna koşut olarak insanoğlu bilinmeyen nedenlerle | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
loss per head since the death of Bishop Berkeley being to the tune of | Piskopoz Berkeley'in ölümünden bu yana adam başı eksilmemiz | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
one inch four ounce per head approximately by and large more or less | aşağı yukarı adambaşı ortalama yuvarlak rakamla | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
to the nearest decimal good measure round figures stark | Normandiya'da çıplak olarak tartıya çıkıldığında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
naked in the stockinged feet in Connemara in a word for reasons | iki yüz grama çok yakındır bilinmeyen nedenlerle | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
unknown no matter what matter the facts are there and considering | kısaca her neyse geçelim bunları gerçekler ortada ve öte yandan | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
what is more much more grave that in the light of the labors | Steinweg ile Peterman'ın sürmekte olan deneylerinin ışığında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
lost of Steinweg and Peterman it appears what is more much more | deneylerinin ışığında karşımıza ciddiyetle ciddiyetle çıkan çıkan Steinweg ile Peterman'ın | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
grave that in the light the light the light of the labors | yarıda bıraktığı deneylerin ışığında deneylerin ışığında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
lost of Steinweg and Peterman that in the plains in the mountains | ciddiyetle karşımıza çıkan kırda dağda deniz kıyısında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
by the seas by the rivers running water running fire the air is the same | su ve ateş akıntılarının yakınlarında hava hiçte farklı değildir | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
and then the earth namely the air and then the earth in the great cold | ve toprak yani hava ile toprak soğuk havalarda | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the great dark the air and the earth abode of stones in the great cold | karanlıklarda hava ile toprak soğuklarda taştan konutlarda | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
alas alas in the year of their Lord six hundred and something the air | ne yazık ki miladın altıncı yüzyılında | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the great cold on sea on land and in the air I resume for reasons | taştan konutlar denizde karada ve havada büyük soğuklar toparlarsak | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
unknown in spite of the tennis the facts are there but time | bilinmeyen nedenlerle tenise rağmen gerçekler ortada ama yanıtı zaman verecektir | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
of stones who can doubt it I resume but not so fast I resume the skull | taştan konut bundan kim kuşku duyabilir ki toparlarsak acele etmeyelim | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
fading fading fading and concurrently simultaneously what is more for reasons | toparlarsak kafatası küçülmektedir ufalmaktadır aynı zamanda koşut olarak | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
unknown in spite of the tennis on on the beard the flames the tears | bilinmeyen nedenlerle tenise rağmen sonra sonra sakal alevler göz yaşları | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the stones so blue so calm alas alas on on the skull the skull the skull | taşlar öylesine masmavi öylesine dingin kafa kafa ve kafa | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
the skull in Connemara in spite of the tennis the labors abandoned left | kafa Normandiya'da tenise rağmen bitmeyen çalışmalar | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
unfinished graver still abode of stones in a word I resume | ciddiyet taştan konutlar kısacası toparlarsak heyhat ne yazık ki | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
alas alas abandoned unfinished the skull the skull in Connemara | yarıda bırakılmış tamamlanmamış kafatası kafatası Normandiya'da | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
in spite of the tennis the skull alas the stones Cunard | tenise rağmen kafatası ne yazık ki taştan konutlar Vajen | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
tennis...the stones... so calm...Cunard... | tenis...taşlar...öylesine dingin... | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
His hat! | Şapkası! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Avenged! | Öcümü aldım! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
There's an end to his thinking! | Daha fazla düşünemeyecek! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
But will he be able to orientate himself? | Ama yürüyebilecek mi? | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
I will orientate him! | Ya yürür ya da sürünür! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Up pig! | Kalk ayağa domuz! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Perhaps he's dead. | Ölmüştür belki de. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
You'll kill him. | Onu öldüreceksiniz. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Up scum! | Ayağa kalk miskin! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Raise him up! | Kaldırın! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
He's doing it on purpose! | Mahsus yapıyor! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
You must hold him. | Tutmanız lazım. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
Come on, come on, raise him up. | Hadi, hadi kaldırın şunu. | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |
To hell with him! | Canı cehenneme! | Waiting for Godot-1 | 2001 | ![]() |