Search
English Turkish Sentence Translations Page 179820
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You pigged out, kid. You were making a fortune here. | Ayvayı yedin evlat. Burada bir servet kazanıyordun sen. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What the hell is wrong with you? | Ne halt ettin sen böyle? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So I double dipped. | İki kere kazanmak istedim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Who hasn't? | Kim yapmıyor ki? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Now, in your time, you must have done some things. | Senin zamanında, sen de yapmışsındır bu tür şeyler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're retiring, Julie. | Emekli olacaksın Julie. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you step up in front of this? | Neden bu işi sen üstlenmiyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You can afford it. | Altından kalkabilirsin. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I can still run this place | Burayı hâlâ yönetebilirim... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and make you more money than you ever dreamed. | ...ve sana rüyanda bile görmediğin paralar kazandırabilirim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We both know that's not going to happen, kid. | İkimiz de bunun asla olmayacağını biliyoruz evlat. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Think about this, please. | Düşün bunu, lütfen. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You look for the birds. | Sen git kuşları ara. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They're going to help you, those birds. You'll see. Good luck. | O kuşlar yardım eder sana. Bak göreceksin. Bol şans. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I don't wanna sound like a rooster taking credit for the dawn, | Kendini övmek gibi olmasın ama... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
but turning $100 million into $1. 1 billion | ...100 milyon doları, 1,1 milyar dolara çevirmek... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
in this market, takes some brains, right? | ...hem de bu piyasada, biraz yetenek gerektirir, değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
My guys are good. | Adamlarım iyidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And it's no wonder our new fund is over subscribed. | Yeni fonumuza gelen talep patlamasına şaşırmamak gerek. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But for you, I'm gonna initiate a third fund. | Ama sizin için, yeni bir fon açacağım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Because, frankly, Julie, I couldn't be more excited about this. | Çünkü açıkçası Julie, Sonunda sen ve şirketinle... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
To finally be in business with you and your firm. | ...birlikte iş yapacağım için gerçekten çok heyecanlıyım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And us with you, Gekko. | Biz de seninle Gekko. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What is the definition of insanity? | Deliliği nasıl tanımlarsınız? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's doing the same thing over and over | Tekrar tekrar aynı şeyi yapmak... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and expecting a different result. | ...ama farklı bir sonuç beklemektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
By that standard, most of us are insane. | Bu tanıma göre, çoğumuz deli demektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But not at the same time. | Ama aynı anda değil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And on that basis we trust. | Ve bu kurala güveniriz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But can this way of life endure | Fakat her geçen gün daha fazla insan... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
if more and more people are insane at the same time? | ...aynı anda delirirse bu hayat tarzı devam edebilir mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It becomes, as Gordon said, "Systemic." | O zaman Gordon'un dediği gibi "Sistemik" olur. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Like cancer. | Aynı kanser gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
the mother of all bubbles was the Cambrian Explosion. | ...bütün balonların anası Kambriyen Patlaması idi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And it happened by chance over 500 million years ago. | Ve 500 milyon yıl önce şans eseri oluverdi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Louis Zabel, Bretton? | Louis Zabel'a ne yaptın Bretton? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Tell us about Louis Zabel. | Louis Zabel için ne diyeceksiniz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Come on. Come on. | Anlat hadi anlat. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Scientists will tell you it was unprecedented, | Bilim insanları, eşi benzeri görülmemiş bir şey derler... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
it happened in a flash. | ...bir patlamayla olmuş. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And from it, | Ve onun sayesinde... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
suddenly the world had millions of new species. | ...dünyada bir anda milyonlarca yeni tür ortaya çıkıvermiş. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'd love a coffee. So be in, like, 10. | Birer kahve içebiliriz. Saat 10 gibi falan çıkarım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And from that... Where are you going? | Ve o arada da... Nereye gidiyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
...was born us. | ...biz doğmuşuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Look at you! | Şuna da bak sen! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Schwartz, I hear you are leaving us. | Bay Schwartz, duyduğuma göre bizi terk ediyormuşsunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No, that won't be soon enough. | O kadar heveslenme. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Oh. Have you thought about a timeshare in Florida? | Florida'da bir devre mülk sahibi olmak ister misiniz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Sit down, Mr. James. | Oturun Bay James. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Now, in that sense, bubbles are evolutionary. | Bu bağlamda, balonlar evrimseldir diyebiliriz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is only a preliminary proceeding. | Bu sadece bir ön dava. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But I want you to know you're under investigation | Yine de bilmenizi isterim ki soruşturma altındasınız... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
on accusations of tax evasion and stock manipulation | ...Locust Fonu ismindeki bir varlık üzerinden, vergi kaçırma... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
through, among others, an entity called Locust Fund. | ...ve hisse manipülasyonu yapmakla itham ediliyorsunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Although, I want to first get to the matter of Louis Zabel. | Ama ben öncelikle Louis Zabel konusuna değinmek istiyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I see here that you cooperated with this office | 1988 yılında Gordon Gekko hakkında soruşturma başlatıldığında... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and with the federal authorities in 1988 | ...o zamanın federal yetkililerine ve bu makama... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
when the investigations of one Gordon Gekko began. | ...yardımcı olduğunuzu görüyorum burada. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They kill excess. | Gereksiz yere öldürürler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They lean out the herd. | Sürüden koparlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But they never die. | Ama asla ölmezler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They just come back in different forms. | Farklı şekillerde yeniden doğarlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
When they burst, | Ve ortaya çıktıklarında... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
they give birth to a new day. | ...yeni bir nesil başlatırlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Always creating change. | Ve sürekli değişirler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Can I carry that? | Ben alayım mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're not sleeping either? | Sen de mi uyuyamıyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
He woke me up last night. | Dün gece uykumdan uyandırdı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Can I? | İzin verir misin? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I just got off the phone with Dr. Masters. | Az önce Doktor Masters ile konuştum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Very happy man. | Adam çok mutlu. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Renewed interests from investors. | Yeni yatırımcılar bulmuş. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Because of your story. | Senin hikayen sayesinde. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So, thank you. | Sana teşekkür ediyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I miss you, Winnie. | Seni özledim Winnie. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I miss you. | Ben de seni. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I don't know how to fix this. | Bu durumu nasıl düzelteceğimi bilmiyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's different now. | Eskisi gibi değilim artık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What can I do? I mean, I... | Senin için ne yapabilirim? Yani ben... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What, nobody around here believes in comebacks? | Ne o? Geri dönüşe inanmıyor musunuz yoksa? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Winn, I owe you something. | Winn, sana bir borcum var. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No, I figured that. | Hayır, bunu tahmin etmiştim zaten. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I like to try the one that I haven't tried before. | ...daha önce denemediğimi seçmeyi severim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So I deposited a check of $100 million | O yüzden United Fusion hesabına... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
From some offshore fund no one needs to know about. | Hiç kimsenin adını merak etmediği bir kıyı fonu üzerinden. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Wouldn't you say green is the new bubble, Jake? | Yeni balon yeşil enerji olacak diyordun sen değil mi Jake? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You two make a nice couple. | İkiniz birbirinize çok yakışıyorsunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You know, Winn, human beings, | İnsanları bilirsin Winn... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
we got to give them a break. | ...bazen yalnız kalmaları gerekir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We're all mixed bags. | Karmaşık duygular yumağıyız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
my grandson, | ...torunum... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and you... | ...ve sen... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And maybe, you know, you'll let me be a father again. | Belki yeniden baba olmama izin verebilirsiniz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What's the matter with you guys? Come on, what's the matter? | Neyiniz var sizin beyler? Hadi ama nedir bu haliniz? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You guys are like the last two on a ship that is sinking. | Karadeniz'de gemileriniz batmış gibi görünüyorsunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Isn't that a Cracker Jack box ring? | Oyuncak yüzük değil mi bu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
MALE GUARD 1: One silk handkerchief. | Bir adet ipek mendil. Bir ipek mendil. Bir adet ipek mendil. Bir ipek mendil. | Wall Street: Money Never Sleeps-2 | 2010 | ![]() |
MALE GUARD 2: Fifty cents a day, minus what you spent inside, | Günlüğü 50 sentten içeride harcadıkların düşüldükten sonra kalan maaşın. | Wall Street: Money Never Sleeps-2 | 2010 | ![]() |
JAKE: You want to know what the mother of all bubbles was? | Gelmiş geçmiş bütün balonların en büyüğü hangisidir öğrenmek ister misiniz? | Wall Street: Money Never Sleeps-2 | 2010 | ![]() |