• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179914

English Turkish Film Name Film Year Details
Doctor! Doctor.. Don't touch me. Doktor! Doktor... Bana dokunma. Wanted-1 2009 info-icon
Help! Somebody, help! Yardım! Biri yardım etsin! Wanted-1 2009 info-icon
Hey, Stop! Stop there. Hey, Dur! Dur orada. Wanted-1 2009 info-icon
Don't behave like an illiterate. Don't get emotional. Cahilce davranma. Duygusal olma. Wanted-1 2009 info-icon
We will first stand the queue, fill the form, pay the fees. Önce sıraya geç, formu doldur ve ücreti öde. Wanted-1 2009 info-icon
And then get treated. Ve sonra da tedavi. Wanted-1 2009 info-icon
l'm bleeding pretty badly. What can l do? Kanamam çok kötü. Ne yapabilirim? Wanted-1 2009 info-icon
You've laid down these rules. Bu kuralları sen koydun. Wanted-1 2009 info-icon
First come the rules and then the treatment. İlk önce kurallar sonrasında da tedavi. Wanted-1 2009 info-icon
First the treatment and then comes the rules. İlk önce tedavi sonrasında da kurallar. Wanted-1 2009 info-icon
Hold this. Tut. Wanted-1 2009 info-icon
Come on, Son. Where are You taking him? Hadi evlat gel. Onu nereye götürüyorsunuz? Wanted-1 2009 info-icon
We will treat him first sir. Forms can be filled in later. Önce onu tedavi etmemiz gerekiyor efendim, formlar daha sonra. Wanted-1 2009 info-icon
Thank you, Doctor. Thank you. Teşekkür ederim, doktor. Teşekkürler. Wanted-1 2009 info-icon
Why did you have to get violent to get me treated? Tedavim için neden bu kadar zorluk çıktı? Wanted-1 2009 info-icon
The results are in front of you. Sonuç önünde. Wanted-1 2009 info-icon
Why did that man try to kill you? O adam neden seni öldürmeye çalıştı? Wanted-1 2009 info-icon
l must have beaten him up. He was only taking revenge. Onu dövmüş olmalıyım. İntikam alıyordur. Wanted-1 2009 info-icon
What do you do anyway? Yine ne yaptın? Wanted-1 2009 info-icon
She's asking such a direct question. O doğrudan böyle sorular soruyor. Wanted-1 2009 info-icon
l think you're a hoo.. a hooligan? Bence sen bir ho... Holigan mı? Wanted-1 2009 info-icon
Why don't you work somewhere to earn money? Neden para kazanmak için çalışmıyorsun? Wanted-1 2009 info-icon
Mother Teresa, who says l don't earn money? Rahibe Teresa'mı para kazanmak için çalışma dedi? Wanted-1 2009 info-icon
l can do anything for money. Para için her şeyi yaparım. Wanted-1 2009 info-icon
l beat up the doctor, didn't l? Yes. Doktoru dövdüm, öyle değil mi? Evet. Wanted-1 2009 info-icon
l take money for such things. Para için böyle şeyler yapabilirim. Wanted-1 2009 info-icon
People get scared of me. İnsanlar benden korkarlar. Wanted-1 2009 info-icon
Self employment. Serbest meslek. Wanted-1 2009 info-icon
Self.. Kendim. Wanted-1 2009 info-icon
You're wondering whether l'm a good person or a bad one. Sen benim iyi mi yoksa kötü mü olduğumu merak ediyorsun. Wanted-1 2009 info-icon
No. no. No? Hayır, hayır. Hayır mı? Wanted-1 2009 info-icon
Gabbar Singh. Gabbar Singh. Wanted-1 2009 info-icon
Shall we go, Sambha? Yes! Sambha'ya gidelim mi? Evet! Wanted-1 2009 info-icon
Where do you want to go, sir? Nereye gitmek istiyorsunuz, efendim? Wanted-1 2009 info-icon
How did you call the taxi? l whistled. Why? Taksiyi nasıl çağırdın? Islık çalarak, neden? Wanted-1 2009 info-icon
How? Don't you know how to whistle? Nasıl? Sen ıslık çalamıyor musun? Wanted-1 2009 info-icon
Bring out your tongue a little. Hafifçe dilini çıkart. Wanted-1 2009 info-icon
Bring it out. Come on. Çıkart. Hadi. Wanted-1 2009 info-icon
Now bend it like Beckham. Şimdi Beckham gibi bük. Wanted-1 2009 info-icon
Great whistle! Harika bir ıslık! Wanted-1 2009 info-icon
Oh, my darling, l can do anything for your love. Canım, senin aşkın için her şeyi yaparım. Wanted-1 2009 info-icon
l can fight the world for you. Senin için dünyayı uçururum. Wanted-1 2009 info-icon
How do l believe you'll do everything for me? Benim için her şeyi yapacağını nereden bileceğim? Wanted-1 2009 info-icon
Who knows? You'll dump me anytime. Kim bilir? İstediğin zaman deneyebilirsin. Wanted-1 2009 info-icon
l love you, darling. l can give my life for you as well. Seni seviyorum canım. İstersen senin için canımı veririm. Wanted-1 2009 info-icon
Take away my heart. Baby, become mine. Al kalbimi benden. Benim ol bebeğim. Wanted-1 2009 info-icon
ln return, give me your heart. Karşılığında bana kalbini ver. Wanted-1 2009 info-icon
Listen to me, baby. Beni dinle bebeğim. Wanted-1 2009 info-icon
You're young. Sen küçüksün. Wanted-1 2009 info-icon
Come on, baby. Come on, baby. Listen to me. Hadi, bebeğim. Hadi bebeğim. Beni dinle. Wanted-1 2009 info-icon
Let's go party. Hadi partiye. Wanted-1 2009 info-icon
l've taken lessons in love. Ben aşk dersi aldım. Wanted-1 2009 info-icon
l'll run on the path of love. Aşk yolunda çalıştım. Wanted-1 2009 info-icon
Go away. Don't boast so much. Uzak dur. Övmeye gerek yok. Wanted-1 2009 info-icon
Don't teach me about love. Bana aşkı öğretme. Wanted-1 2009 info-icon
All day.. Go away. Tüm gün... Uzak dur. Wanted-1 2009 info-icon
l'll chase you.. Go away. Seni takip edeceğim. Uzak dur. Wanted-1 2009 info-icon
l'll drag you to court. Seni mahkemeye vereceğim. Wanted-1 2009 info-icon
ln your love, l can sing the melody backwards. Senin aşkınla, melodisiz şarkı söyleyebilirim. Wanted-1 2009 info-icon
l'll perform fire rituals to win you over. Törenlerde yükselmen için kendimi yakarım. Wanted-1 2009 info-icon
How do l believe you'll do everything for me? Benim için her şeyi yapacağına nasıl inanacağım? Wanted-1 2009 info-icon
Darling, don't make me suffer so much. Bu acı verici canım, bir daha yapma. Wanted-1 2009 info-icon
You have my head, you may behead me. Aklımı başımdan aldın sen. Wanted-1 2009 info-icon
Don't talk so much about love. Aşktan bu şekilde söz etme. Wanted-1 2009 info-icon
Go away. Stop chasing me. Finish the matter. Uzak dur. Peşimi bırak. Konu bitti. Wanted-1 2009 info-icon
Why do you break my heart? Go away. Neden kalbin kırık? Uzak dur. Wanted-1 2009 info-icon
Why are you upset? Go away. Neden tedirgin oluyorsun? Uzak dur. Wanted-1 2009 info-icon
Why do you want to fall in love with me? Neden bana aşık olmak istemiyorsun? Wanted-1 2009 info-icon
lf l make a mistake, l'll accept any punishment. Eğer hatam olursa, sonuçlarına katlanırım. Wanted-1 2009 info-icon
lf l make a mistake, l'll do the sit ups. Eğer hatam olursa, cezalara katlanırım. Wanted-1 2009 info-icon
l'll accept the punishment and then steal your heart. Cezayı kabul ediyorum ve kalbini çalıyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Hey, get up! Hey, kalk! Wanted-1 2009 info-icon
Search the house. Yes, sir. Arama yapın. Tamam, efendim. Wanted-1 2009 info-icon
Raid. Baskın. Wanted-1 2009 info-icon
We've got information that this is a house of ill repute. Bu evin çok kötü bir ünü olduğunu duyduk. Wanted-1 2009 info-icon
What are you doing? This is my house. Ne yapıyorsun? Burası benim evim. Wanted-1 2009 info-icon
You've been mistaken. This.. Yanlış yapıyorsun. Bu... Wanted-1 2009 info-icon
l've been mistaken? Yanılıyor muyum? Wanted-1 2009 info-icon
Who is she? my sister. Kim bu? Ablam. Wanted-1 2009 info-icon
Who all live here? Burada kim yaşıyor? Wanted-1 2009 info-icon
Me, my mother and my sister. Ben, annem ve ablam. Wanted-1 2009 info-icon
My father is no more. Babam yok artık. Wanted-1 2009 info-icon
Who comes here everyday? No one. Her gün buraya kim geliyor? Hiç kimse. Wanted-1 2009 info-icon
Then who is that peeping tom? Peki o kedi kimin? Wanted-1 2009 info-icon
He is the landlord. O bu evin. Wanted-1 2009 info-icon
Whenever he comes here, he troubles us. Just like you. Buraya gelen başımıza bela oluyor. Tıpkı senin gibi. Wanted-1 2009 info-icon
Come to the other room. l want to talk to you. Öbür odaya gel. Seninle konuşmak istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
l'm saddened by your condition. Durumunuza üzüldüm. Wanted-1 2009 info-icon
lt must have been difficult to raise the kids, right? Çocukların yanında bağırmak zorundaydım, öyle değil mi? Wanted-1 2009 info-icon
How do you run the house? Evi nasıl idare ediyorsun? Wanted-1 2009 info-icon
My daughter goes to work. Kızım çalışıyor. Wanted-1 2009 info-icon
She hasn't returned yet. Henüz gelmedi. Wanted-1 2009 info-icon
She works the nights? Gece mi çalışıyor? Wanted-1 2009 info-icon
Hey, don't cry. Please. Hey, ağlama. Lütfen. Wanted-1 2009 info-icon
l can understand your feelings. Duygularını anlayabiliyorum. Wanted-1 2009 info-icon
You have a young daughter. Genç bir kızın var. Wanted-1 2009 info-icon
You must be worried thinking how you'd get her married. Onu nasıl evlendireceğini düşünmek zorundasın. Wanted-1 2009 info-icon
l'll keep her. Ona dikkat ederim. Wanted-1 2009 info-icon
She's amazing. O çılgın biri. Wanted-1 2009 info-icon
Hey, please. Hey, lütfen. Wanted-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179909
  • 179910
  • 179911
  • 179912
  • 179913
  • 179914
  • 179915
  • 179916
  • 179917
  • 179918
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact