• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179918

English Turkish Film Name Film Year Details
Am l not good enough? Ben yeterli değil miyim? Wanted-1 2009 info-icon
Did your mom talk to you about me? Annen benim hakkımda konuştu mu? Wanted-1 2009 info-icon
He says, ''Jahnvi is mine and l can do anything for her.'' ''Jahnvi benim, ben onun için her şeyi yaparım.'' dedi. Wanted-1 2009 info-icon
lf you meet him again, l'll kill you. Bir daha onunla karşılaşırsam, seni öldürürüm. Wanted-1 2009 info-icon
Jahnvi is mine and l can do anything for her. Jahnvi benim, ben onun için her şeyi yaparım. Wanted-1 2009 info-icon
Sister, what you're saying is fine, but.. Abla, söylediklerin çok iyi, ama... Wanted-1 2009 info-icon
He's a goon, isn't he? O kiralık katil, öyle değil mi? Wanted-1 2009 info-icon
But he's good at heart. Ama kalbi iyi. Wanted-1 2009 info-icon
l'm sure l can change him. Onu değiştirebileceğimden eminim. Wanted-1 2009 info-icon
Do you love him so much? Onu bu kadar çok mu seviyorsun? Wanted-1 2009 info-icon
All right. But he will have to bring chocolates for me everyday. Tamam. Ama her gün bana çikolata getiriyor. Wanted-1 2009 info-icon
Hi, would be mother. How are you. Selam, yarı anne. Nasılsın. Wanted-1 2009 info-icon
This is Jahnvi's friend, Madhuri, speaking. Ben Jahnvi'nin arkadaşı, Madhuri. Wanted-1 2009 info-icon
And this is Radhe's friend, and your husband, Nene, speaking. Ben de Radhe'nin arkadaşı ve senin kocan, Nene. Wanted-1 2009 info-icon
Sorry, this is Jahnvi speaking. Üzgünüm, ben Jahnvi. Wanted-1 2009 info-icon
l want to meet you. Why? Seninle görüşmek istiyorum. Neden? Wanted-1 2009 info-icon
Actually, l wanted to meet you because.. Aslında, ben seninle görüşmek istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Don't beat around the bush. Çalının etrafında dolaşma. Wanted-1 2009 info-icon
l wanted to say something personal to you. Sana özel bir şeyler söylemek istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
So, can we.. can we.. O zaman, biz... biz... Wanted-1 2009 info-icon
Love me, love me, love me. Sev beni, sev beni, sev beni. Wanted-1 2009 info-icon
Your mama says you love me. Annen, senin beni sevdiğini söyledi. Wanted-1 2009 info-icon
Papa says you love me. Baban, senin beni sevdiğini söyledi. Wanted-1 2009 info-icon
Then love me, baby. Love me. O zaman, sev beni, sev beni bebeğim. Wanted-1 2009 info-icon
Mama says you love me. Sev beni, sev beni, sev beni. Annen, senin beni sevdiğini söyledi. Annen, senin beni sevdiğini söyledi. Wanted-1 2009 info-icon
Your papa says you love me. Baban, senin beni sevdiğini söyledi. Wanted-1 2009 info-icon
l'd like to spend my whole life with you. Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
You say love me, love me, love me. Stop. Beni sevdiğini söyle, Sev beni. Dur. Wanted-1 2009 info-icon
l promise l'll be with you till the end. Sonsuza kadar sana bağlı kalacağıma söz veriyorum. Wanted-1 2009 info-icon
l promise l'll be with you till the end. Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
You are my desire. You are what l wish for. Sensin benim arzum. Sensin benim dilediğim. Wanted-1 2009 info-icon
l'm in front of you. You can ask for my life. İşte karşındayım, canımı iste vereyim. Wanted-1 2009 info-icon
Mama says you love me. Annen, senin beni sevdiğini söyledi. Wanted-1 2009 info-icon
You're my future. You're my destiny. Sensin benim geleceğim. Sensin benim kaderim. Wanted-1 2009 info-icon
l don't like anyone else but you. Hiç kimseyi senin kadar sevmedim. Wanted-1 2009 info-icon
My sweetheart. My darling. Benim bir tanem. Sevgilim. Wanted-1 2009 info-icon
l can't love anyone else but you. Hiç kimseyi senin kadar sevmedim. Wanted-1 2009 info-icon
lt's your name on my lips all the while. Dudaklarımda senin adın var. Wanted-1 2009 info-icon
None of my dreams are without you in them. Sen olmadan rüyalarım gerçek olmaz. Wanted-1 2009 info-icon
My darling. My beloved. Sevgilim. Sevgilim. Wanted-1 2009 info-icon
You kindled love in my heart. Sensin içimi yakıp kavuran. Wanted-1 2009 info-icon
My darling, this is true.. Sevgilim, bu gerçek... Wanted-1 2009 info-icon
..but love has thrilled our lives. ... aşk hayatımıza heyecan veriyor. Wanted-1 2009 info-icon
My heart has gone out of my control. Kalbimi kontrol edemez oldum. Wanted-1 2009 info-icon
You don't think before you fall in love. Aşka düşmeden düşünme. Wanted-1 2009 info-icon
You're my desire. You're what l wish for. Sensin benim arzum. Sensin benim dilediğim. Wanted-1 2009 info-icon
You wanted to meet me. Here l am. Benimle görüşmek istiyordun. İşte buradayım. Wanted-1 2009 info-icon
l've been sitting here like a stone since half an hour. Yarım saattir beklemekten burada ağaç oldum. Wanted-1 2009 info-icon
l just wanted to say to you.. Sana söylemek istediğim... Wanted-1 2009 info-icon
..that you don't have any qualities that l like. ... senin için benden daha iyisi olmadığı. Wanted-1 2009 info-icon
Still, l don't know why l think of you all the time. Bu arada senin ne düşündüğünü bilmiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Whenever l asked my heart who's my Mr. Right.. Ne zaman kalbime Bay doğruyu sorsam... Wanted-1 2009 info-icon
..it took your name. ... senin adını söylüyor. Wanted-1 2009 info-icon
By now, you must have guessed what l want to say. Artık benim ne demek istediğimi anlaman gerekiyor. Wanted-1 2009 info-icon
So, why don't you say it first? O zaman neden önce sen söylemiyorsun? Wanted-1 2009 info-icon
l'd like it. Bunu çok istiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Yes, l love you. Evet, seni seviyorum. Wanted-1 2009 info-icon
But l haven't said it to you until now.. Ama şimdiye kadar söyleyemedim... Wanted-1 2009 info-icon
..because l'm not worthy of you. ... çünkü sana layık olmadığımı düşünüyorum. Wanted-1 2009 info-icon
l don't know myself how big a scoundrel l am. Kendimin ne kadar aşağılık olduğumu bilmiyorum. Wanted-1 2009 info-icon
But l like you very much. Ama ben seni çok seviyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Once l commit something, l don't listen to myself even. Söz verdiğim zaman, kendimi bile dinlemem. Wanted-1 2009 info-icon
l love.. Seni se... Wanted-1 2009 info-icon
No.. No. Hayır. Hayır. Wanted-1 2009 info-icon
They must have finished Radhe by now. Radhe'yi bitirmiş olmaları gerekiyor. Wanted-1 2009 info-icon
Take the call, rascal! Aç şunu, aptal! Wanted-1 2009 info-icon
Rascal! Alçak! Wanted-1 2009 info-icon
You thought l was a petty thief. Sen beni küçük bir hırsız sandın. Wanted-1 2009 info-icon
l'm a murderer. Ben bir katilim. Wanted-1 2009 info-icon
Would you still say that you love me? Yine de beni sevdiğini söyleyecek misin? Wanted-1 2009 info-icon
Listen, l love you. Dinle, seni seviyorum. Wanted-1 2009 info-icon
You think about it again. Bunu tekrar düşün. Wanted-1 2009 info-icon
Jahnvi, don't you want to go to office? Jahnvi, ofise gitmiyor musun? Wanted-1 2009 info-icon
'Our sources have informed us..' Edindiğimiz bilgilere göre... Wanted-1 2009 info-icon
'..that in a shoot out between two gangs..' ... iki çete arasında çıkan çatışmada... Wanted-1 2009 info-icon
'..12 dead bodies have been found.' ... 12 ceset bulunmuş. Wanted-1 2009 info-icon
'Police are trying to find out which gang they belonged to.' Polis hangi çeteye mensup olduklarını bulmaya çalışıyor. Wanted-1 2009 info-icon
'Mumbai Commission Ashraf Khan has given..' Mumbai komseri Ashraf Khan... Wanted-1 2009 info-icon
'..shoot at sight orders to his special forces.' ... özel timlere ateş emri verdi. Wanted-1 2009 info-icon
He's assured that very soon he'll.. O kendinden oldukça emin. Wanted-1 2009 info-icon
..investigate about the gangs in Mumbai. Mumbai çeteleri hakkında çaplı soruşturma başlattı. Wanted-1 2009 info-icon
Hello. Did you kill Datta Pawale's men? Datta Pawale'in adamlarını sen mi öldürdün? Wanted-1 2009 info-icon
He's crazy! He's totally mad! O delirmiş! O tamamen deli! Wanted-1 2009 info-icon
Why? They started it. l finished it. Neden? Onlar başlattı. Ben de bitirdim. Wanted-1 2009 info-icon
Do you know what has been the reaction to this? Buna tepkilerinin ne olduğunu biliyor musun? Wanted-1 2009 info-icon
Datta Pawale has killed Golden. Datta Pawale Golden'i öldürdü. Wanted-1 2009 info-icon
You're his next target. Onun bir sonraki hedefi sensin. Wanted-1 2009 info-icon
Will you never change? Asla değişmeyecek misin? Wanted-1 2009 info-icon
Today, again you Bugün, yine sen. Wanted-1 2009 info-icon
You know l love you very much. Bunu biliyorsun, seni çok seviyorum. Wanted-1 2009 info-icon
l thought after knowing That, you'd try to change. Bunu öğrendikten sonra asla değişmeyeceğini biliyorum. Wanted-1 2009 info-icon
Murder there! There has been a murder in the back lane. Cinayet var! Arka sokakta bir cinayet oldu. Wanted-1 2009 info-icon
What do l do now? Şimdi ne yapacağım? Wanted-1 2009 info-icon
Should l love you or forget you? Seni seveyim mi yoksa unutayım mı? Wanted-1 2009 info-icon
How can l forget you? Seni nasıl unutabilirim? Wanted-1 2009 info-icon
Then don't forget me. O zaman unutma. Wanted-1 2009 info-icon
You know only know to kill. Sen sadece öldürmeyi biliyorsun. Wanted-1 2009 info-icon
How many more will you kill? Daha kaç kişiyi öldüreceksin? Wanted-1 2009 info-icon
lf you don't shut up right now, l'll kill you. Hemen susmazsan, seni de öldürürüm. Wanted-1 2009 info-icon
For me, it's not wrong to kill. Öldürmek bana yanlış gelmiyor. Wanted-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179913
  • 179914
  • 179915
  • 179916
  • 179917
  • 179918
  • 179919
  • 179920
  • 179921
  • 179922
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact