• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179949

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, yeah, yeah, I heard. No smoking in front of the kids. Tamam, tamam. Duydum. Çocukların önünde sigara içmeyeceğim. War-5 2007 info-icon
Honey, we got to stop off and get some steaks. Hayatım, yolda durup biftek almamız gerekiyor. War-5 2007 info-icon
Diane, they here yet? Geldiler mi, Diane? War-5 2007 info-icon
Diane, what was that? Diane, ne oldu? War-5 2007 info-icon
Don't! / No! Yapma! Hayır! War-5 2007 info-icon
John. John! Honey. John. John! Hayatım. War-5 2007 info-icon
Honey. Honey. Hayatım, uyan. War-5 2007 info-icon
Oh, my God! Aman Tarım! War-5 2007 info-icon
Stay with Daniel, honey. Sen Daniel'in yanında kal. War-5 2007 info-icon
What the hell happened? Ne oldu burada? War-5 2007 info-icon
I'm gonna have to... Uzaklaşmanızı rica... War-5 2007 info-icon
We got three fatalities. Üç ceset bulduk. War-5 2007 info-icon
One male, one female, and one child. Bir erkek, bir kadın, bir de çocuk. War-5 2007 info-icon
Hey, wait a minute, pal. FBI or not... Dur biraz dostum. FBI ya da değil... War-5 2007 info-icon
Sir, CSI needs to finish. We gotta let them do theirthing. Bayım, Olay Yeri İnceleme'nin işini bitirmesi gerek. War-5 2007 info-icon
Sir? You gotta clear out of here now. Bayım. Buradan çıkmanızı rica edeceğim. War-5 2007 info-icon
SAN FRANCISCO THREE YEARS LATER SAN FRANCISCO ÜÇ YIL SONRA War-5 2007 info-icon
CLUB ZERO YAKUZA DISTRICT CLUB ZERO YAKUZA BÖLGESİ War-5 2007 info-icon
Hey, baby. How're you doing? Merhaba yakışıklı. NasıIsın? Merhaba yakışıklı. Nasılsın? Merhaba yakışıklı. Nasılsın? Merhaba yakışıklı. Nasılsın? War-5 2007 info-icon
Kimo! Kimo! War-5 2007 info-icon
Daito, heel Daito, gel. War-5 2007 info-icon
Rogue do you know what Shiro does to traitors? Shiro'nun hainlere ne yaptığını biliyor musun, tetikçi? War-5 2007 info-icon
Wow! These Japs sure know how to party, huh? Vay be! Japonlar nasıI parti verileceğini iyi biliyor. Vay be! Japonlar nasıl parti verileceğini iyi biliyor. Vay be! Japonlar nasıl parti verileceğini iyi biliyor. Vay be! Japonlar nasıl parti verileceğini iyi biliyor. War-5 2007 info-icon
Yeah. Smells like a deli in here. Evet. Burası şarküteri gibi kokuyor. War-5 2007 info-icon
Oh, shut up, Gleason. Kapa çeneni, Gleason. War-5 2007 info-icon
Japanese Yakuza. Japon Yakuzası. War-5 2007 info-icon
Each one of those rings Halkaların her biri, öldürdükleri zavallıları simgeliyor. War-5 2007 info-icon
These are some bad ass characters here. Bunların hepsi dallama herifler. War-5 2007 info-icon
Yep. What's that make the people who did this to them? Evet. Onlara bunu yapanların gerekçesi neydi acaba? War-5 2007 info-icon
Make a hole. Yol verin. War-5 2007 info-icon
Get these people out of here. Bu adamları çıkarın buradan. War-5 2007 info-icon
And just who the hell are you? Siz de kimsiniz? War-5 2007 info-icon
On whose authority? Kimden yetki aldınız? War-5 2007 info-icon
Mayor. President. Belediye Başkanı. ABD Başkanı. War-5 2007 info-icon
You don't look very Asian to me. You know, Gözüme pek Asyalı gibi görünmüyorsun. War-5 2007 info-icon
I'm amazed you two don't have this whole case wrapped up by now. İkinizin bu olayı şimdiye kadar sonuçlandırmamasına şaşırdım doğrusu. War-5 2007 info-icon
Check these yet, Einstein? Bunu kontrol ettin mi, Einstein? War-5 2007 info-icon
Yeah. Someone cut the feeds. There's nothing on there. Evet. Ama biri elektriği kesmiş. Hiçbir şey yok. War-5 2007 info-icon
Agent Crawford found these in the back room. Ajan Crawford bunları arka odada bulmuş. War-5 2007 info-icon
We found him hiding underneath one of the dead bodies. Cesetlerden birinin altında saklanırken bulduk. War-5 2007 info-icon
He's in pretty bad shape. Durumu çok kötü. War-5 2007 info-icon
Yeah, what's he been saying? Neler anlattı? War-5 2007 info-icon
Who can understand that shit? Konuştuğu dili kim anlayabilir? War-5 2007 info-icon
Some people come into this country... Bu ülkeye gelen insanların... War-5 2007 info-icon
you'd think they'd at least learn to speak American. ...az da olsa İngilizce öğrenmesini bekleriz. War-5 2007 info-icon
You'd think a couple of cops working a district Ben de, Yakuzalarla kaynayan bir bölgede görev yapan... War-5 2007 info-icon
that's crawling with Yakuza might learn to speak a little Japanese. ...iki polisin biraz Japonca öğrenmesini beklerim. War-5 2007 info-icon
If they weren't complete fucking idiots. Tabii geri zekalı değillerse. War-5 2007 info-icon
Give me a minute here would you? Bana biraz müsaade eder misin? War-5 2007 info-icon
Hi. I'm a cop. What happened here? Merhaba. Ben polisim. Burada ne oldu? War-5 2007 info-icon
Know what I do when I'm not a cop? I play doctor. Polislik yapmadığım zaman ne yaparım biliyor musun? Doktorluk. War-5 2007 info-icon
Hey! You can't do that. Ona böyle davranamazsın. War-5 2007 info-icon
If I don't get this shrapnel out Bu şarapneli çıkarmazsam... War-5 2007 info-icon
it will get infected. ...yaran mikrop kapar. War-5 2007 info-icon
I got it. No, it's a bone. Sorry. Buldum. Hayır, kemikmiş. Özür dilerim. War-5 2007 info-icon
If you want me to go back to my day job... Gerçek işime geri dönmemi istiyorsan... War-5 2007 info-icon
Give me something to do! ...bana bir şeyler söyle! War-5 2007 info-icon
I want to die before he comes back. O geri gelmeden önce ölmek istiyorum. War-5 2007 info-icon
I can see it's gonna be a real picnic working with you. AnlaşıIdı; seninle çalışmak tam piknik havasında olacak. Anlaşıldı; seninle çalışmak tam piknik havasında olacak. Anlaşıldı; seninle çalışmak tam piknik havasında olacak. Anlaşıldı; seninle çalışmak tam piknik havasında olacak. War-5 2007 info-icon
You're not working with me. Benimle çalışmıyorsun. War-5 2007 info-icon
This is the FBI's case now. Bu iş artık FBI davası. War-5 2007 info-icon
You want to help, take my shirts to the cleaners. İlle de yardım etmek istersen gömleğimi kuru temizlemeye götür. War-5 2007 info-icon
So what'd he say? Ne söyledi? War-5 2007 info-icon
Ah, a bunch of Japanese mumbo jumbo. Japonca zırvalar işte. War-5 2007 info-icon
Vengeful spirits. İntikam peşindeki ruhlar falan. War-5 2007 info-icon
Ghost stories Hayalet hikayeleri. War-5 2007 info-icon
Yeah, did I wake you? Evet. Uyandırdım mı? War-5 2007 info-icon
It's almost nine. Saat 9 oldu. War-5 2007 info-icon
Oh, no, I was working late last night, that's all. Dün geç saate kadar çalıştım. War-5 2007 info-icon
Oh, well, I just called to remind you Bu Cuma Daniel'in ilk basketbol maçına... War-5 2007 info-icon
that it's Daniel's first basketball game this Friday. ...çıkacağını hatırlatmak için aramıştım. War-5 2007 info-icon
I've just been tied up with work. See ya. Kendimi işe fazla kaptırmışım. Görüşürüz. War-5 2007 info-icon
I've got a lot on my mind right now. Şu an kafamda bir sürü şey var. War-5 2007 info-icon
Yeah, so what's it this time? Öyle mi? Bu sefer ne oldu? War-5 2007 info-icon
I've found him, Jen. Onu buldum, Jen. War-5 2007 info-icon
The guy who killed Tom. Tom'u öldüren adamı. War-5 2007 info-icon
This time I'm taking him down. Bu sefer onu öldüreceğim. War-5 2007 info-icon
John, it's been three years. Üç yıI geçti, John. Üç yıl geçti, John. Üç yıl geçti, John. Üç yıl geçti, John. War-5 2007 info-icon
Look, your obsession with this man has cost you our marriage. Bu adama olan takıntın evliliğimize maloldu. War-5 2007 info-icon
Don't lose your son. Oğlunu da kaybetme. War-5 2007 info-icon
Tell Daniel I'll be there. Daniel'a maça geleceğimi söyle. War-5 2007 info-icon
No, you tell him! Olmaz, kendin söyle. War-5 2007 info-icon
And if you say you're gonna be there, then be there. Ayrıca geleceğini söylüyorsan gel. War-5 2007 info-icon
Those of you who didn't get to meet last night, this is Agent Goi. Dün akşam kendisiyle tanışmayanlar; bu Ajan Goi. War-5 2007 info-icon
Just graduated Quantico. Quantico'dan yeni mezun oldu. War-5 2007 info-icon
What's his specs? Vasıfları nelerdir? War-5 2007 info-icon
Oxford. Oxford desem. War-5 2007 info-icon
In otherwords, you're a spectator. Bir başka deyişle, seyircisin. War-5 2007 info-icon
What about you? Sen nesin peki? War-5 2007 info-icon
D.T. S.T. War-5 2007 info-icon
Defensive Tactics. Savunma Taktikleri. War-5 2007 info-icon
I like to get up close and personal. İnsanların burnunun dibine kadar sokulmayı severim. War-5 2007 info-icon
Yeah, well, my gun's biggerthan yours. Ama benim silahlarım seninkilerden büyük. War-5 2007 info-icon
Pick a desk. Kendine bir masa seç. War-5 2007 info-icon
Still getting set up here ourselves. Henüz biz de tam yerleşemedik. War-5 2007 info-icon
The back of the bus. Otobüsün arkasına geç. War-5 2007 info-icon
These are all the photos anybody has of Rogue. Bunlar tetikçinin bulunan fotoğrafları. War-5 2007 info-icon
Bastard re cuts his face every six months. Herif altı ayda bir yüzüne estetik yaptırıyor. War-5 2007 info-icon
Come on, John, anybody can use titanium shells and DU bullets. Haydi ama, John. Herkes titanyum ve... War-5 2007 info-icon
The ones we found Bulduklarımız... War-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179944
  • 179945
  • 179946
  • 179947
  • 179948
  • 179949
  • 179950
  • 179951
  • 179952
  • 179953
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact