• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1800

English Turkish Film Name Film Year Details
Please, by all means help yourself. Lütfen keyfinize bakın, A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That's supposed to impress me? Bunun beni etkilemesi mi gerekiyor? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Idiot. Idiot. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Lek wants you to come see him tomorrow. Lek yarın gelip onu görmeni istiyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
If it's so important, he could come see me himself. O kadar önemliyse gelip o beni görebilir A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Lek told you to.. Lek sana dedi ki... A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
No one tells me what to do in my club. Kimse bana kendi kulübümde bir yapmamı söyleyemez! A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You come to my club, you upset my guests.. Kulübüme gelip, konuklarımı üzdün A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And you drink what you can't afford. Ayrıca ödeyebileceğin şeyi iç A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Now you tell Lek, i will see him when i have time. Şimdi git Lek'e söyle ki,onu vaktim olduğunda göreceğim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Where were we? Nerede kalmıştık A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Josh Pratt? Josh Pratt? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What about my bag? Çantam ne olacak A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Just get on. Sadece bin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Guess i slept through the "welcome to Thailand" part. Sanırım "Tayland'de hoşgeldiniz" kısmını kaçırmışım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Hold on. Bekle A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Who is that? O kim? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Slow down. Yavaşla A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
No, watch.. Jesus! Dikkat et, İsa adına A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Okay, there's a street you can drive on, you know? Orada sürebileceğin bir sokak var biliyor musun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That was interesting. Bu enterasandır A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
To you maybe. Senin için belki de A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So you work for my brother huh? Yup. Kardeşim için çalışıyorsun öyle mi? Evet A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Nice. Güzel A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I work for him, nothing else and nothing more. Onun için çalışıyorum, ne başka birşey ne de fazlası A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sure. Got it. Tabi, anladım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're just like him. Aynı onun gibisin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Hey! What took you so long? Hey, neden bu kadar geciktiniz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Very funny. Çok komik A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What happened to you? I cut myself shaving. Ne oldu sana? Traş olurken kendimi kestim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yeah. Yeah. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Look at you. Kendine bir bak A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It's good to see you, Josh. Good to see you too. Seni gördüğüme sevindim Josh Seni görmek te güzel A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sorry i was so last minute. Üzgünüm habersiz çıktım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Are you kidding me? My house is your house. Dalga mı geçiyorsun, benim evim senin evin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sir, for the pain. Efendim, ağrı için A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yeah, i don't think it's big enough. Bence burası yeterince büyük değilmiş A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Make yourself at home, take off your jacket. Kendini evinde hisset, ceketini çıkart A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I like your pajamas, by the way. Pijamalarını beğendim bu arada A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Derek. Derek. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How are you doing? Josh. Heard a lot about you. Nasılsın? Josh. Hakkında çok şey duydum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It's a good night tonight. Bu gece güzel bir gece A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Derek's my.. Bodyguard. Derek's benim.. Bodyguard'ım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Since when do you need a bodyguard? Ne zamandır bodyguara ihtiyacın var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Long story. Uzun hikaye A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Let's talk about your brother. Hadi kardeşinden bahsedelim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
My recources say.. Kaynaklarımın dediğine göre... A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
He's been wrapped up with the Chao Po for 7 years now. Chao Po ile 7 yıldır bağlantılıymış A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How much contact have you had with him prior to this? Bundan öncesinde onunla kontağa ne sıklıkla geçerdin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I haven't seen my brother in about 5 years. Kardeşimi beş yıldır hiç görmemiştim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We talk on the phone now and then, i knew about his club.. Arada sırada telefonda konuşuruz, klübünü biliyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I knew he was doing well, but that's about it. Herşeyin yolunda olduğunu biliyordum hepsi bu A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I was busy, try to make it at work.. İşlerimle meşguldüm A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And i hadn't talked to him as much as i would've liked to. Ve onunla olmaısnı istediğim kadar konuşamadım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Whether he was involved with anything.. Bir şeye bulaştıysa da... A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Whether or not we can connect Paul to the Chau Po.. Öyle yada değil Paul'u Chau Po'ile ilişkilendirebiliriz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We know for a fact he had relationship with Faro. Faro ile bir ilişkisi olduğunu biliyorduk A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Who just happens to be the most powerful boss in the whole Thai mafia. Kendisi Thai mafyasında epey güçlü bir patrondur A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
The package has arrived. Paket geldi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
The foreigner is holding it for now. Şu an yabancının elinde A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Father, sawadika. Hi sweety. Baba, sawadika. Selam tatlım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
She's my daughter. Benim kızım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Just to a party. Bir partiye A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Don't stay out too late. Çok geç kalma A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Young people today, party too much, and work to little. Günümüzün gençleri, çok parti yapıp çok az çalışıyorlar A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yeah, so what's all this SEC business? Bütün bu SEC işi de ne? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'll tell you all about it tomorrow. Yarın hepsini anlatırım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm exahusted right now. Yeah, of course. Şu an çok yorgunum. Evet tabi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Here's to my baby bro. Küçük kardeşime A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Cheers. Şerefe A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sawadika Paul, the ladies are here. Sawadika Paul, hanımlar burada A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sawadika. Sawadika. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Please come in, sit down. Lütfen içeri gelin, oturun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Paul, what's this? It's.. Paul, bu ne? Bu... A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
A welcome distraction. Hoşgeldin eğlencesi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're in Bangkok. Have some fun. Bangkok'tasın biraz eğlen A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
When was the last time you got laid? En son ne zaman birisiyle yattın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
At the boards, wasn't she? Board'taydı değil mi? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Don't remind me. Hiç hatırlatma A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That was 3 years ago. bu üç yıl önceydi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Why do you always have to bring this up? Neden hep bu konuyu açmak zorundasın? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Hey, we're all travelers in the roads. Hey, hepimiz bu yollarda yolcuyuz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Might as well do it with a couple of hookers and an 8 ball. En iyisimi birkaç fahişe ve 8 top eşliğinde yap A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Ladies. Bayanlar A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Goodnight. İyi geceler A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Hey Jules, come have a drink with us. Hey Jules, gel birşeyler iç bizimle A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We have enough company already. Hazırda yeterli misafirimiz var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We were followed tonight. By who? bu gece takip edildik Kimin tarafından A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I don't know, it was a black SUV. bilmiyorum siyah bir SUV A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Tomorrow you'll stay with Josh. Yarın Josh ile kal A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What about you? Sen ne olacaksın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I got Derek. Bende Derek var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Does this have something to do with Lek? Bunun Lek'le bir alakası var mı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm not sure, but just keep your eyes open, alright? Emin değilim ama gözlerini açık tut tamam mı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Goodnight. Goodnight Jules. İyi geceler İyi geceler Jules A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yup, okay.. Peki..tamam A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yeah, i think i'm beginning to really like Bangkok. Sanırım Bangkok'u beğenmeye başladım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It doesn't take long huh? Uzun sürmüyor değil mi? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I should've got 4. 4 tane çağırmalıydım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
The foreigner is not cooperating. Yabancı iş birliği yapmıyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1795
  • 1796
  • 1797
  • 1798
  • 1799
  • 1800
  • 1801
  • 1802
  • 1803
  • 1804
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact