• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1801

English Turkish Film Name Film Year Details
Scumbag.. Pislik A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I will deal with him. Onunla ben ilgilenirim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Where are you, dirty bastard? Neredesin snei küçük piç kurusu? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Anyone you like? Beğendiğin biri var mı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Your future ex wife. Gelecekteki eski karın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You don't look so good. Problems at home? Çok iyi görünmüyorsun evde problem mi var? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We have to talk. Konuşmamız gerekiyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
There are problems in New York. New York'ta problemler var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You are responsible. Sorunlusu sensin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I don't see the connection. Bağlantıyı göremiyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Vicha.. Vicha.. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We can't raech him. You have to find him. Ona ulaşamıyoruz, Onu bulman gerekiyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I haven't talked to Vicha in 6 months. Onunla 6 aydır hiç konuşmadım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You don't have a choice. Başka şansın yok A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We know you and Vicha have been friend for a long time. Sen ve Vicha'nın uzun süredir arkadaş olduğunuzu biliyoruz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Yeah, we went to college together. Evet birlikte üniversiteye gittik A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That was 15 years ago. What about your brother? bu 15 yıl önceydi Peki ya kardeşin? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
He works for Vicha. Vicha için çalışıyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What does he know? O ne biliyor? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I can ask him. Ona sorabilirim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Ask him tonight. Bu gece sor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What's the rush? Acele nedir? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Find Vicha if you want your club to remain untouched. Klübüne dokunulmamasını istiyorsan Vicha'yı bul A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're making me responsible just because Vicha has gone missing? Vicha kaybolduğu için beni mi suçluyorsunuz? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Just find him, i don't care how. Sadece bul onu, nasıl odluğu umrumda değil A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How much money are we talking about? Ne kadar paradan bahsediyoruz? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
More than you will ever know. Bilebileceğinden çok daha fazla A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Hey, Ka Lek. Hey, Ka Lek. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I came here today because i respect the people who own you. Buraya bu gün geldim çünkü sana sahip olan adamlara saygı duyuyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Now you're asking me to find your business partner.. Şimdi bana gidip ortağını dünyanın öbür A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Who lives half way across the world? ucunda yaşayan ortağını bulmamı mı söylüyorsun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That's really not my problem. Bu gerçekten benim sorunum değil A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You have 48 hours. 48 saatin var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How the hell can he not know where Vicha is? Vicha'nın nerede olduğunu nasıl bilmezsin? Birşey yolunda değil A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
When the last time you spoke to him? I'm calling him now. Onunla en son ne zaman konuştun Onu şimdi arıyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You know what we're holding you for, right? Seni neden tuttuğumuzu biliyorsun değil mi? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Vicha was my boss. Vicha benim patronumdu A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That was the extend of any relationship i have with him. Onunla olan tüm alakam bu A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I hadn't even been made partner yet. Daha ortak olmamıştım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I wouldn't know anything. Hiçbirşey bilemezdim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
He used the both of us to get that.. You carried illegal financial codes.. Onu almak için ikimizi de kullandı Ülke genelinde Thai mafyası için A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Meant for the Thai mafia across the country. ülke boyunca illegal finansal kodlar taşıyordun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And you're gonna sit there and tell me you none the wiser? Şimdi bana orada oturup daha iyisini bilmediği ni mi söylüyorsun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
As far as i knew, my boss told me to take a vacation immediately. Tek bildiğim patronumun bir an öcne bir tatile çıkmamı söylediğiydi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm the guy with everything to lose. Herşeyi kaybedecek adam benim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You think i'm gonna lose my job over this? Bunun için işimi kaybedeceğimi mi düşünüyorsun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It's funny, Vicha had no problem.. Komik, çünkü Vicha seni işaret A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Pointing the finger at you. ederken hiç sorun yaşamadı A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What about your brother's so called assistant, Jules? Peki ya kardeşinin sözde asistanı Jules'a ne demeli A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How much do you know about her background? Onun geçmişinin ne kadarını biliyorsun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Do you even realize how dangerous this woman is? Bu kadının ne kadar tehlikeli olduğunun farkında mısın? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So, how long did you say you're gonna need this for? buna ne kadar süreliğine ihtiyacın olacak A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
About 2 weeks maybe. 2 hafta belki A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Okay well, consider it done then. Pekala, oldu bil ozaman A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Run one of my trades to your account til i get back. Ben dönene kadar benim işlerimden birini hesabınıza çalıştırın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sure, anything for you, Josh. Tabi, snein için herşey olur Josh A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Alright, i need to finalize this Asiana deal.. Pekala bu Asiana anlaşmasını kesinleştirmeliyim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
By $80 million a par. Par başına 80 milyon A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So, whose name do you want in the title? Başlıkta kimin adını istiyorsun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Good morning. Günaydın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
One sec. Bir saniye A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sorry, Chris. Üzgünüm Chris A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'll e mail you the details. Sana detayları mail atarım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Why don't you just send me the confirmation when it goes through? Neden direk iş odluğunda onayı yollamıyorsun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Keep it in your client account til i get back. Ben dönene kadar müşteri hesabında tut A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sure. Tabi, A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So, are you having fun there? Ee orada eğleniyor musun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Chris, i'm gonna have to call you back. Chris, snei sonra aramam gerekicek A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Let's catch up tomorrow. Yarın haberleşiriz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Don't enjoy yourself too much without me, okay? Bensiz çok eğlenme tamam mı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Good morning to you too. Sana da günaydın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How could you tell? Nereden tahmin ettin? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You look like shit. Bok gibi görünüyorsun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
How do you really feel? Gerçekte nasıl hissediyorsun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You know what, let's start over. Hadi baştan başlayalım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm Josh. Ben Josh. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm Jules. Ben Jules. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
That's it? Bu mudur? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
No last name? Soy isim yok mu? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Born in? Nerede doğdun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Favorite holiday? I don't like to mix anything personal with work. Favori tatil? İş ile kişisel şeyleri karıştırmayı sevmem A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We're not at work. Maybe you're not, but i am. Şu anda çalışmıyoruz Sen çalışmıyor olabilirsin ama ben öyleyim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So i'm work? Today you are. İş ben miyim? Bu gün öylesin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're gonna babysit me? bana bakıcılık mı edeceksin? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You said it, not me. Sen söyledin ben değil A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So, get dressed. We have a 10 o'clock appointment. Şimdi giyin, saat 10'da buluşmamız var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Let's go! Hadi gidelim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Wait a second, where are we going? Bir saniye, nereye gidiyoruz? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You'll see. Göreceksin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Okay, do you want more? Tamam daha fazla istiyor musun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What are you laughing at? The measusse weighs like 3,000 pounds. Neye gülüyorsun öyle, masözüm bir ton felandı neredeyse A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're such a whimp. Whimp? Amma da zayıfmışsın Zayıf mı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
This is one place i never knew existed. Böyle bir yerin var olduğunu bile bilmiyordum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I did like that scorpion tatoo, though. O akrep dövmesini beğendim ama A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You were watching me? Beni mi izliyordun? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Accidently. Yeah, right. Kazara Evet tabi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So you're gonna tell me about the tatoo? Peki bana dövmeyi anlatacak mısın? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
So how long have you been working for my brother? Kardeşim için ne çalışmaya başlayalı ne kadar oldu? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I've been working for Paul.. Paul için erkeklere asla A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
long enough to know never to trust men. güvenmemem gerektiğini bilecek kadar uzun zamandır çalışıyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1796
  • 1797
  • 1798
  • 1799
  • 1800
  • 1801
  • 1802
  • 1803
  • 1804
  • 1805
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact