Search
English Turkish Sentence Translations Page 1802
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| So you two never.. | Yani siz ikiniz hiç.. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Never what? | Hiç ne? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No, never.. Never, Jesus.. | Hayır, asla, | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What did you do before this? | bundan önce ne yapıyordun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| CIA? | CIA? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| NSA? | NSA? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| KGB? | KGB? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| KGB is Russia. Just.. | KGB Rusyada Sadece... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Enough with the questions, okay. | Bu kadar soru yeter | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You're disgusting. | Mide bulandırıcısın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| This is disgusting. | Asıl bu mide bulandırıcı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Here, you eat it. | Al sen ye | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You know how he was really hurt last night? | Dün gece gerçekte nasıl yaralandı biliyor musun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No. Of course you don't. | Hayır Tabi bilmezsin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You just work with him. | Sadece onun için çalışıyorsun | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| There are some very powerful people in the city. | Bunlar mantıksız isteklerde bulunmayı seven | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Who like to make their unreasonable demands. | şehirdeki gerçekten güçlü insanlar | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Your brother is one of the few who's unwilling to comprimise. | Kardeşinde taviz vermeye yanaşmayan azınlıktan birisi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| So that's why he has you and Derek? | Demek sen ve Derek onu korumak için | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| to protect him? | varsınız? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He controls things when he can.. | Yapabildiği zaman işleri o kontrol eder | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| And he turns the other cheek when he can't. | Ve yapamadığında yüzünün diğer tarafını döner | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He believes the night club.. | Gece klübünün | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Is off limits. | sınır dışı odluğuna inanıyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Sanctuary of sort, from a sordid fucked up world. | SSıçmış berbat bir dünyadan bir tür tapınak | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He's an idealist. | O bir idealist | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Come on, nobody's perfect. | Hadi ama kimse mükemmel değildir | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hi, Mei. | Selam, Mei. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hello, Jules. | Merhaba, Jules. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I miss you so much. | Seni çok özledim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| This is for you. | bu senin için | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Thank you, Jules. | Teşekkürler Jules | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Come in. Come in. | İçeri gelin,içeri gelin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| She brought these for us. | Bize bunları almış | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Josh, you can sit there. | Josh, oraya oturabilirsin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Please. | Lütfen | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What are you making? | Ne yapıyorsun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Pad Thai? | Pad Thai? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Thank you. Thank you. | Teşekkürler | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Thank you. Bye bye. | Güle güle | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'll see you very soon Mei. Take care. | Seni yakında görürüm Mei, kendine dikkat et | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I hope everything works out, okay? | Umarım herşey yoluna girer tamam mı? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| See you soon. I'll see you soon, Mei. | Yakında görüşürüz Mei | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Bye bye! bye bye. | Güle güle | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What was that place? | Orası da neydi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| They all work at night. | Hepsi gece çalışır | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Some of them.. | Bazıları... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Coco dancers. | Coco dansçısı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Except Mei, she works for Paul. | Mei hariç o Paul için çalışır | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Why do they look like that? | Neden öyle görünüyorlar? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Fucked. | Berbat | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It's.. | O... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Seoba.. | Seoba.. | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Street drug they take for extra energy. | Ekstra enerji için aldıkları bir sokak uyuşturucusu | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| For dancing? | Dans için mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No, for sex. | Hayır seks için | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Just don't say anything to Paul about the house. | Paul'a ev hakkında birşey söyleme | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Why? He definitely could use some perspective. True. | Neden? Biraz perspektif işine yarardı oysa Doğru | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| But he can't imagine those girls without make up. | O kızları makyajsız hayal bile edemez | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What's that? | O neidr | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Just an old college joke. | Eski bir üniversite şakası | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| So next thing you know.. | Sonra bir bakmışsın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The SEC was sequestering our records. | SEC kayıtlarımıza haciz koyuyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Are they investigating VM Holdings or Vicha? | VM Holdings'i mi yoksa Vicha'yı mı araştırıyorlar? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I don't know, but your old college buddy sure it means nothing. | Bilmiyorum, ama eski okul arkadaşın birşey olmadığına emin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You think otherwise? | Sen başka türlü mü düşünüyorsun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The SEC doesn't start a formal investigation.. | SEC ellerinde bir şey olmadan | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Unless they have something. | yasal soruşturma başlatmaz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'm the trading manager, if they find something, i'm liable. | Ben ticaret müdürüyüm, eğer bir şey bulurlarsa yükümlü benim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Or has Vicha already indicted? | Yada Vicha'ya çoktan soruşturma açtılar mı? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He's been really calm about all this. | Bu konuda çok sakindi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He was the one who told you to come? Yeah. | Sana gelmeni söyleyen o muydu? Evet | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Told me to take a few weeks off. | Birkaç hafta tatil yapmamı söyledi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Vacation, practically shunned me on the airplane. | Teknik olarak beni uçağa tıktı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah, maybe leaving wasn't the best idea. | Evet, ayrılmak belkide en iyi fikir değildi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Makes you look guilty. | Seni suçlu gösteriyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Maybe he just wanted you away while things cool down. | Ya da ortalık durulana kadar gitmeni istedi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I could lose my license over this shit. | Bu bok yüzüdnen lisansımı kaybedebilirim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Not if your innocent. | Masumsan değil | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I mean, if Vicha's guilty.. | Demek sitediğim eğer Vicha suçluysa | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You're more likely to be a witness in this.. | Sen daha çok bir tanıksıksın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Great. | Harika | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What do you think, Derek? | Sen ne düşünüyorsun Derek? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Is my baby brother being set up? | Sence benim kardeşime oyun mu kurmuşlar? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Well, accidents do happen in Bangkok. | Bangkokta kazalar olur | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Crazy streets, crazy drivers. | Deli sokaklar, deli sürücüler | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I think you're both over reacting. | Bence ikinizde aşırı tepki gösteriyorsunuz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Speak. | Konuş | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Have you heard the news? | Haberleri duydun mu? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The big news today on Wallstreet.. | Bu gün Wallstreet'te büyük haber | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Was the arrest of Vicha Monkong. | Vicha Monkong'un tutuklanması | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Chairman and CEO of VM Holdings. | VM Holdings'in CEO'su ve genel başkanı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Mr Monkong was taken to custody earlier this morning.. | Bay Monkong bu sabah erken saatlerde | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| On charges of insider trading. | içsel ticaret suçlamalarıyla tutuklandı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The US Security and Exchange Comissions refused to comment.. | SEC Bay Monkong'un tutuklanması ile | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| When asked for details regarding Mr Monkong's arrest. | ilgili sorulan detaylara yorum yapmayı reddetti | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| An inside sources claiming links between a number of crime syndicates.. | İç kaynakalrın idda ettiği üzere Güney Doğu Asya'daki | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| In South East Asia and VM Holdings. | birden fazla suç örgütü ile VM Holdin bağlantılıymış | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Now if proof true, this could turn what was initially.. | Eğer kanıtlar doğruysa, bu finansal araştırma | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Believed to be a financial investigation.. | olduğu düşünülen şeyi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 |