Search
English Turkish Sentence Translations Page 1805
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'm glad you're here. | Burada olduğun için mutluyum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Nice place. | Güzel mekan | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Let's get a drink. | Hadi bir içecek alalım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Just like the old days. | Eski günlerdeki gibi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I gotta take care some business. I'll be right back. alright. | Bir işin icabına bakmam lazım hemen dönerim tamam | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Ladies, take care of my little brother, okay? | Bayanlar kardeşimle iyi ilgilenin tamam mı? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'll be here contemplating life choices. | Ben burada hayatımdaki seçimlerimi etraflıca bir düşünüyor olacağım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You found Vicha, so we're all square right? | Vicha'yı buldunuz ödeştik değil mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| No, we're not done. | Hayır, işimiz bitmedi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| When we get our money.. | Biz paramızı aldığımızda... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I have nothing to do with your money. | Paranızla benim alakam yok | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Your New York brother does. | New York 'taki kardeşinin var | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Mr Josh, you're handsome man. | Bay Josh yakışıklı bir adamsınız | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah. Yes, your eyes are very nice. | Gözlerin çok hoş | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Have you been to Bangkok before? | Daha önce Bangkok'a geldin mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Excuse me, i'll be right back. | afedersiniz geri döneceğim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'll be there myself. | Kendim gelirim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hey, where's Josh? | Josh nerede | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You seen him? | Onu gördünüz mü? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Police business! | Polis işi! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Where the hell is he? | Hangi cehennemde | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Could've just gone home. | Eve gitmiş olabilir | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Yeah, maybe. | Belki, | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Or Lek. | Ya da Lek | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Mr Pratt.. | Bay Pratt | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Why do we have to do this? | Bunu neden yapmak zorundayız | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I have no idea what you're talking about. | Neden bahsettiğinize dair hiçbir fikrim yok | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Stop, i don't know anything! | Dur, hiçbirşey bilmiyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Fuck! | Kahretsin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Where is the package from Vicha? | Vicha'nın paketi nerede | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I told you.. | Söyledim... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I have no idea what you're talking about. | Neden bahsettiğinizi bilmiyorum! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Then why are you here? | Öyleyse neden buradasın? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I told you, i'm visiting! | Söyledim ya ziyaret ediyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Fuck you. | Siktir! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What do you want? | Ne istiyorsun! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The package your brother gave you.. | Kardeşinin sana verdiği paketi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It belongs to Chao Po, bring it to me. | Chao Po ya ait, bana getir onu | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I told you.. | Sana söyledim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I don't know what you're talking about. | Neden bahsettiğini bilmiyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| That is not the answer i want. | İstediğim cevap bu değil | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Gave you something that belongs to me. | Sana bana ait olan birşey verdi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| One more time. | Bir kez daha | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Vicha fucked you over, hasn't he? | Vicha sizi bir güzel düzdü değil mi? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Money's flowing around somewhere in cyberspace.. | Para siber ortamda dolanıyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| ANd the only one who knows where it is.. | Ve nerede olduğunu bilen tek işi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Is in jail. | Şu an hapiste | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You and your brother.. | Ve senin kardeşin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Find the brother, get the package.. | Kardeşini bulun, paketi alın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Then kill them both. | Sonra ikisini de öldürün | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hey, where are you going? | Hey, nereye gidiyorsun | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You're mad? | Kızgın mısın? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Drop it! | Bırak elindekini | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Now! | Şimdi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| On your knees! | Dizlerinin üstüne! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Hands behind your back! | Eller başının arkasına | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Fucking foreigner. | Siktirik yabancı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| That's for hitting a guy. | Bu birine vurduğun için | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| He's taking a piss. | İşiyor | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| WHo are you guys? Justice Department. | Siz de kimsiniz, adalet departmanı | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What the fuck are you doing here? | Burada ne halt ediyorsunuz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Vicha already told us about the book. | Vicha bize kitaptan çoktan bahsetti | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What? The year book, where is it? | Ne? Yıllık, nerede o? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What is so important about this book? | Bu kitapta bu kadar önemli olan ne var? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It contains the codes for all the offshore accounts that Thai Mafia has. | Thai mafyasının tüm deniz aşırı hesaplarının kodları içinde | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Fuck.. | Kahretsin | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| If i give you this book.. | Eğer kitabı size verirsem | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I want certain guarantees. | Bazı şeyleri garantilemek isterim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I just got the shit kicked on me. | Beni bir güzel benzettiler | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I want protection for me, my brother, everyone. | Kendim için koruma istiyorum, kardeşim ve diğer herkes için de | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I want my fucking trading license back. | Lanet ticaret lisansımı geri istiyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I want my whole life back! | Bütün hayatımı geri istiyorum | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You bring me the book.. | Sen kitabı getir... | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'll have you on a flight out tonight. | Sana bu gece uçuş ayarlayacağım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Everyone! | Herkese | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Done. | Oldu | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What happened? are you alright? | Ne oldu, iyi misin? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Where's the book? What? | Kitap nerede? Ne? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The fucking yearbook. Where is it? | Lanet yıllık, o nerede? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| What's so important about this book? | bu kitapta o kadar önemli ne var? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It got all Vicha's dirty account informations. Fucking no. | Vicha'nın tüm kirli hesapları içinde Hasiktir hayır | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| The Justice Department wants it. So does Lek. | Adalet departmanı istiyor Lek'de öyle | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| If we don't give it to Justice, we're fucked. | Eğer adalete vermezsek boku yeriz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| If we don't give it to Lek, we're even more fucked. | Eğer Lek'e vermezsek daha da pis yeriz | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Do you see what he did to me? | Bana ne yaptığını görüyor musun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Look at what he did, Paul! | Ne yaptığına bak Paul! | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Come here, it's gonna be alright. It's okay. | Buraya gel, herşey yoluna girecek | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| It's gonna be alright. | İyi olacaksın | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We need it, Paul. | Ona ihtiyacımız var Paul | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We need to find.. | Onu bulmalıyız | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I fucking made a deal. | Bir anlaşma yaptım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I made a deal. What deal? | Bir anlaşma yaptım Ne anlaşması | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| With the Justice Department. | Adalet departmanıyla | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We just have to bring them the book. | Kitabı onlara vermemiz lazım | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| We bring in the book, they're gonna fly us out tonight. | Eğer onlara kitabı verirsek, bu akşam bizi uçuracaklar | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| All of us. | Hepimizi | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| You really believe Justice gonna take care of us? | Onların bize bakacağına gerçekten inanıyor musun? | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| If i don't give them this book.. | Eğer onlara bu kitabı vermezsem | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| I'm going to jail. | Hapse girerim | A Stranger in Paradise-1 | 2013 | |
| Lek's not gonna give up. | Lek'pes etmeyecek | A Stranger in Paradise-1 | 2013 |