• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180364

English Turkish Film Name Film Year Details
You will come. Geleceksin. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I said I would. Geleceğim dedim ya. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Te amo. (I love you) Seni seviyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Yo tambi�n. (Me too.) Ben de seni. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Go away, Andy. Git başımdan, Andy. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Nancy, can I come in? Nancy, içeri girebilir miyim? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Could you close the door behind you? Girdikten sonra kapıyı kapatır mısın? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I can see your boobies. Memelerini görüyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Close the door and sit down. Kapıyı kapat, otur. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
They're nice. Çok güzellermiş. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Bigger than I thought. Düşündüğümden büyük çıktılar. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You want a towel or something? Two washcloths? Havlu falan ister misin? Bornoz? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Andy. Fine. Fine. Andy. İyi, iyi. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Are you going to jail? Hapse mi gireceksin? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
No. I'm not going to jail. Hayır, hapse girmeyeceğim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Why not? Why aren't you going to jail? Neden ki? Neden hapse girmeyeceksin? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You have to tell me. Bana söylemen lâzım. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I can't. I can't tell anyone. Söyleyemem. Kimseye söyleyemem. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Could you turn on the water for me... Suyu açabilir misin? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
add some bubbles? Yeah, sure. Köpük ekleyebilir misin? Evet, tabii. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I used to be able to rationalize the things I did, Andy. Eskiden yaptığım şeylere bahane bulmakta hiç zorlanmazdım, Andy. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Yeah. You were good at that. Evet, iyi kıvırıyordun. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Not anymore. Artık yapamıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
At some point recently, everything became right or wrong. Bir noktadan sonra artık her şey, ya doğru ya da yanlış halini alıyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Right or wrong. Doğru ya da yanlış. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
There was this girl Mavi elbiseli... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
in a blue dress. ...bir kız vardı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
She was so young. Körpecikti. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
She had this bag with a butterfly on it. Kelebekli bir çantası vardı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
She kept looking at me. Sürekli bana baktı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Dear Dana..." Sevgili Dana... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I can't believe how different Ren Mar is than Agrestic," Ren Mar'ın Agrestic'ten bu kadar farklı olduğuna inanamıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"How fast things move down by the ocean." Okyanusun dalgaları ne kadar hızlı anlatamam. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I saw a surfer once when I was a kid,but now they're everywhere." Çocukken bir kere sörf yapmıştım ama şimdi her yer sörfçü kaynıyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Beach went and got itself in a big damn hurry." Sahilde hayat hiç bitmiyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Found myself a crappy studio apartment off the boardwalk." Sahil şeridine yakın bir daire tuttum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"It's nothing fancy, but it does the job." Pek öyle ahım şahım değil ama işimi görüyor yine de. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I have trouble sleeping." Uyurken biraz zorlanıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"The bed's too short." Yatak çok kısa geliyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I have bad dreams like I'm falling or I live in africa with the monkeys." Düştüğüm veya Afrika'da maymunlarla yaşadığım kötü rüyalar görüyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I wake up scared." Korkarak uyanıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"sotimes it akes me while to remember where I am." Bazen nerede olduğumu hatırlamam çok uzun sürüyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Since losing you, I've lost all sense of joy and pleasure." Seni kaybettiğimden beri mutluluk ve sevinç duygularımı kaybettim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Only one thing left to do." Yapacak tek bir şey kaldı. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Oh, god. Evet! Evet! Evet! Tanrım! Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Legendary! Mükemmel! Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"So fuck you and your lawyers. Come get me if you want." Seni de avukatlarını da sikeyim. İstersen beni yakalat. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"I don't give a shit, because I'm broke." Sikimde bile değil çünkü beş parasızım. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
And when you got nothing, you got nothing to lose." Bir şeyin olmadığında, kaybedecek bir şeyin de olmuyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
"Take care. Doug." Kendine iyi bak, Doug. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Thank you, Rodrigo. Teşekkür ederim, Rodrigo. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Rodolfo. Rudolfo. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
He seems very nice. İyi birine benziyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
He taught at casa reforma. Ev reformu üzerine çalışıyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Political science. Siyasi bilim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Now he's working on his dissertation. Şimdiyse tez hazırlıyor. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
This is good. What is it? Tadı çok güzelmiş. Nedir bu? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
It's a secret recipe from my mother. Annemin gizli tarifi. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
How long have you been sober, mom? Ne zamandır ayıksın, anne? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
17 days. 17 gündür. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Good for you. Tebrik ederim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I am working my steps, making amends. Adımlarımı atıp, hatalarımı düzeltiyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I came here to say I'm sorry. Buraya özür dilemeye geldim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Very, very, very sorry. Çok çok çok özür dilerim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Really and truly sorry. Gerçekten ve içten özür dilerim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Should I get more specific? Daha açık nasıl söyleyebilirim? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I think we're way past that, mom. Özür dilemene gerek yok, anne. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
You know, casa reforma was actually really good for me. Ev reformu, beni çok değiştirdi. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I met this man I love, and we just... live. Sevdiğim adamla tanıştım ve şimdi birlikteyiz. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Humbly, simply. Naçizane, acizane. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
My life has purpose. Yaşamamın artık bir amacı var. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
It's very hot. Are you hot? Burası sıcak oldu. Sen de sıcakladın mı? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
And I'm just so glad that you came here to see me so that I could tell you that Buraya gelip beni gördüğün ve seni... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
and tie you up and lock you in a room and keep you there ...bağlayıp, odaya kilitleyeceğimi ve... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
until I sell your ass back into suburban slavery... ...banliyöye köle olarak satacağımı söyleyemezdim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
you fucking bitch. Fucking... Çatlak orospu. Çatlak... Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
shall I call your father now? Yes. Babanı arayayım mı? Evet. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Tell daddy Dean I want $200,000, and tell him to be quick with the cash. Dean babama 200.000 dolar nakit para istediğimizi söyle. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Or we're gonna start sending him body parts. Yoksa vücudundan parça kesip ona yollarız. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Revolution is a very sad affair. Devrim, acı bir olaydır. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
But these tears are shed in the name of greater good. Ama bu göz yaşları daha iyiye gitmek için dökülür. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Yeah? Well, fuck you and your faggy revolution. Öyle mi? Sokarım sana da devrimine de. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I'm taking my money, and I'm moving to Belize. Paramı alıp, Belize'ye göç edeceğim. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Uh, san diego, california. San Diego, California. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I need the number of, um, a gift store... place. Gift something. Hediye dükkanı veya satan bir yerin numarası lâzım. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I have nothing listing for "gift store" in san diego. San Diego'da "hediye dükkanı" adında numara kaydı yok. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Do you have an address? Adres var mı? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I don't have an address. Adres yok. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I just need to get a gift. Sadece hediye almak istiyordum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
If you type in "gift," what comes up? "Hediye" yazarsanız ne çıkıyor? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I need the name of a listing. Ad vermezseniz numara dökümü alamıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Uh, please, anything gift. Hediyeli bir şeyler yazın. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Terrifically gift baskets? Müthiş Hediye Dükkanı? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Oh, do they deliver? Adrese teslim yapıyorlar mı? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I have no idea, ma'am. Hiç bilmiyorum, bayan. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Connecting your call. Telefonunuzu bağlıyorum. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Terrifically gift baskets. This is carol. Müthiş Hediye Dükkanı. Ben Carol. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
Hi, carol. Merhaba, Carol. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
I need to t a birthday gift for my 18 year old. Can you help me? 18 yaşındaki oğluma doğum günü hediyesi istiyorum. Bana yardımcı olabilir misin? Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
we sure can. Elbette. Weeds If You Work for a Living, Then Why Do You Kill Yourself Working?-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180359
  • 180360
  • 180361
  • 180362
  • 180363
  • 180364
  • 180365
  • 180366
  • 180367
  • 180368
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact