• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180369

English Turkish Film Name Film Year Details
No,no.Doming's brother's place is cheaper and they have more. Hayır. Hayır. Dominga'nın kardeşinin yeri daha ucuz ve daha çok mal var. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Dominga's brother is unethical. Dominga'nın kardeşi şerefsizin teki. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Are you calling my brother in law unethical? Kayınbiraderime şerefsiz mi diyorsun? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
That's what I'm telling you,he's unethical. Sana söylüyorum, o şerefsizin teki. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Farmacia m*xima. Maxima Eczanesi. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
End of street, red sign, eh? Sokağın sonunda, kırmızı tabela, tamam mı? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
End of street, red sign. Gracias. Sokağın sonunda, kırmızı tabela. Teşekkürler. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Mucho bueno. Gracias. Çok iyi. Teşekkürler. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
NO APARCAR PARK EDİLMEZ Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Andy: 10 minutes. That's my limit. 10 dakika. Limitim bu. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
After 10 minutes in the same room with him, I want to kill or be killed. Onunla aynı odada 10 dakika geçirdikten sonra onu öldürmek veya ölmek istiyorum. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Shane's in there... Shane orada... Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Just staring at bubbie's machines, scared to death she'll kick on his watch. ...Bubbie'nin makinelerini kontrol ediyor ve kendi nöbetinde öleceğinden çok korkuyor. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Lenny's a master at giving kids age inappropriate tasks. Çocuklara, yaşlarına uygun olmayan işler vermek konusunda Lenny ustadır. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I'm surprised he didn't have shane drive him to the track. Shane'den kendisini hipodroma arabayla bırakmasını istemediğine şaşırdım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
He says you're a thief. Senin, hırsız olduğunu söylüyor. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Who did? Kim dedi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Lenny. He said you stole 20 grand from him. Lenny. Ondan 20 bin $ çaldığını söyledi. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
And he wants it back. Unbelievable. Ve geri istiyormuş. İnanılmaz. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Unbelievable. You know what? İnanılmaz. Biliyor musun? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You're better off without a dad. It fucks you up. Babanın olmaması daha iyi. Seni haşat ediyor. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You're better off. At least you can be your own person now. Olmaması daha iyi. En azından kendin olabiliyorsun. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I didn't mean that. I don't mean that. Öyle demek istemedim. Öyle demek istemedim. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I like your hair. I did that, too. Saçını sevdim. Ben de böyle yapmıştım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Tried to give myself a mohawk using my mom's lady shaver. Annemin epilasyon makinesini kullanarak, kendime Mohawk modeli vermeye çalışmıştım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You're damaged. Sen balatayı sıyırmışsın. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I was born into it. Doğuştan sıyrığım zaten. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Oh, terrific. So, it's done? Finito? Harika. Hallolmuş yani? Bitti mi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
30 what? 30 ne? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Dollars for the light. Dolar. Lamba için. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You're charging me. Guillermo? Benden para mı istiyorsun. Guillermo? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
So, uh, what do I do now? Şimdi ne yapacağım? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You go home. Have a nice day. Evine git. İyi günler. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Pinwheels! Pinwheels! Naneli şeker! Naneli şeker! Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Miss.�Guitarra? Bayan, gitar istemek? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
No. Um, diet coke? Yeah. Hayır, Diyet kola var mı? Var. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Jarritos. Le Porta. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
diet jarritos? No. Diyet Le Porta var mı? Yok. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Iced latte? Okay. I get for you, miss. Buzlu kahve? Tamam, size getiririm. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
It's $3. 3 3 dolar. 3 dolar. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Do you have change for a $50? �Cambio? 50 dolar bozabilir misin? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
No. Nobody have. Hayır, kimseden çıkmaz. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
It's two for $30, but for you, $25. S? İki tanesi 30 dolar ama sana 25 olur. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Uh, the, um Hmm... Şu. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
�guitarra?Yeah, guitarra. Gitar mı? Evet, gitar. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Do you have a red one? Kırmızısından var mı? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Mellow out, jesus. Rahat dur, İsa. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Hey, miss. Una m*s latte, se�ora? Bayan, kahve ister misiniz? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Oh, god, no. No, no m*S. Tanrım Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Um, ba�O. Is there a ba�o around? Toilet? Banyo. Buralarda banyo var mı? Tuvalet? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Oh, no, no. No ba�O. Yok, hayır. Banyo yok. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
But there is a jack in the box on the other side in san ysidro. San Ysidro'nun öbür tarafında, dinlenme tesisleri var. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Gracias. Perfecto. Sağol, çok güzel. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Fine. Enjoy the show. İyi. Keyfin bilir. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Where are you? I've tried you like 50 times. Neredesin? Neredeyse elli defa seni aradım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Uh, I was in a parking garage. What is it, honey? Yeraltı otoparkındaydım. Ne oldu, tatlım? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Isabel texted me. Isabel mesaj attımış. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Did you know mrs. Hodes is in jail? What? Bayan Hodes'un hapiste olduğunu biliyor muydun? Ne? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
She got busted for a pot house. Evinde ot yetiştirmekten yakalanmış. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Your pot house, mom. She's ratting you out. Senin ot evinde, anne. Seni ispiyonlamış. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Yes, mom. Fuck. Evet, anne. Siktir ya! Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Okay, honey. I'm kind of busy right now. Don't say fuck. Tamam, canım. Şimdi biraz işim var. Siktir çekip durma. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Are we safe? Of course we're safe. Güvendemiyiz. Elbette, güvendeyiz. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I think we should change our identities. Got to go. Kimliklerimizi değiştirelim, diyorum. Kapatmam gerekiyor. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Have your passport ready. Pasaportlarınızı hazırlayın. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Fuck, fufu ck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! Siktir, siktir, siktir, siktir, siktir, siktir, siktir, siktir! Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Man: No passport? Pasaport yok mu? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
So, what were you doing in mexico? Meksika'da ne yaptınız? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
There's this skin cream fade cream, actually. Cilt kremi varmış... Daha doğrusu güneş kremi. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Probably poison, but definitely effective. Zehirliymiş ama etkisi kesinmiş. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You came all the way here for skin cream? Tüm bu yolu bir cilt kremi için mi çektiniz? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Oh, yes. My skin is very important to me. Evet. Cildim benim her şeyim. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
It's the first thing people see. İnsanların gördükleri ilk şey. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Is that alcohol, ma'am? Oradaki alkol mü, bayan? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Uh, no, sir. That's my urine. Hayır, bayım. O, benim çişim. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You mind unlocking your trunk? Bagajı açar mısınız? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Okay. Thank you very much. Tamam. Teşekkür ederim. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I'm gonna need you to pull over to the second inspection area. Aracınızı, ikinci arama alanına çekmenizi istiyorum. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Doug says everyone fingered celia. Doug, herkesin Celia'yı parmakladığını söyledi. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Then he started giggling 'cause he said "fingered," which leads me to believe he's high. Sonra gevelemeye başladı. "Parmakladık" demesinden kafasının iyi olduğunu anladım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
But he's almost always high, so I believe the information is reliable. Kafası her zaman iyi olduğundan, bilgiye güvenebiliriz. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
There's mom. Annem geldi. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
How'd it go at the track today, dad? Bugün hipodromda işler nasıldı baba? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Catch a few winner Tutturabildin mi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
no?Not one? Shocking. Hiç mi? Bir tane bile mi? Yazık. Tutturabildin mi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
How many races were there? Nine? Anything? Kaç yarış vardı? Dokuz? Bir tane bile mi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Did you blow the whole $300? Üç yüz doların tamamını yedin mi? Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I bet your grandpa doesn't have $5 left in his wallet. İddia ediyorum, dedenin cebinde beş dolar bile yoktur. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Can't pick a winner to save his life. Yardım etseydiniz ya. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
August 14th, 1983. And away we go. 14 Ağustos 1983. Yine başlıyoruz. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Kentucky mistress... Kentucky Mistress... Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
lady's a charm, please pass the salt winners. Lady's a Charm, Please Pass The Salt kazanıyorlar. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Not one three. Bir değil...üç. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
That trifecta was the overlay of the century. Yüzyılın en fazla kazanan üçlüsüydü. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I clocked their workouts for four months. Dört aydır, yarışlarını izliyordum. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
You clocked your shits for four months. Dört aydır, kendi bokunu izliyordun sen. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
I asked that prick over there to pedal his little bicycle, Şu gördüğünüz hıyar, pedal çevirmeyi öğrensin diye... Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
which I bought him, up to del mar and throw down $100 on a sure thing. ...Del Mar'a gidip, yüz dolara küçük bir bisiklet aldım. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
Father of the year. Yüzyılın babalığı. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
What the fuck does he do? He pockets it. O ne bok yedi peki? Bisikleti sattı. Weeds Lady's a Charm-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180364
  • 180365
  • 180366
  • 180367
  • 180368
  • 180369
  • 180370
  • 180371
  • 180372
  • 180373
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact