• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180374

English Turkish Film Name Film Year Details
Where is my microwave popcorn? Mikrodalga mısırım nerede? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Now I know I had one left in here. Buraya koymuştum. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Heylia, where are our customers? Heylia, müşterilerimiz nerede? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Vernan, Kiki, Nancy, Vernon, Kiki, Nancy. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
that guy with the hair lip. Ya tavşan dudaklı adam? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We ain't been moving shit. Sinek avlıyoruz burada. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And I hear there's a new strain out there Ortalıkta herkesin bayıldığı... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
that everybody wants and we ain't got. ...yeni bir ot varmış ama bizde yok. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Girl, it's the economy. Ekonomi yüzünden. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And the medical marijuana clubs. Bir de tıbbi marihuana kulüpleri var tabii. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You know I heard they opened up Vadide, arabalı restoran benzeri... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
one of them drivethroughs in the Valley. ...bir kulüp açacaklarmış. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
No, Heylia. Hayır Heylia. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
What's missing here? Burada olmayan ne var? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Yo, make sure you get all that ash off my heel too now. Topuklarımı da temizle. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Yo, this is here is Tanya. Bu, Tanya. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
She's studying that cosmonology. Kozmonoloji okuyor. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
It's cosmetology. Onun adı "kozmetoloji". Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Girl, I'll throw this beer on you if you say something else. Bir daha ağzını açarsan şu birayı dökerim üstüne. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
So Louis, tell me about that new strain Eee Louis, herkesin konuştuğu... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
everybody's been talking about. ...şu yeni otu anlatsana bana. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I ain't Louis no more. Ben artık Louis değilim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And I ain't telling you shit unless you call me U Turn. Bana U Dönüşü demezsen hiçbir şey anlatmam. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Now Louis is a perfectly good name. Bence Louis gâyet güzel bir isim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
But if you wanna be some traffic violation, fine by me. Ama trafik işareti olmak istiyorsan bir şey diyemem. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
U Turn, why the fuck ain't I got this new weed? U Dönüşü, bende niye yok? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Now how is it that Mrs. Heylia James don't know? Heylia James'in nasıl haberi olmaz? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Getting soft in your old age or something? Yaşlandın mı nedir? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You better mind yourself, Mr. U Turn. Ağzını topla U Dönüşü efendi. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I've seen your gangsta ass Mavi takım elbiseyle... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
playing violin in your grandmama's house ninenin evinde, keman çaldığın... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
with a powder blue blue suit and wide ass lapels. ...günlerini bilirim senin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
So stop crying. Öt hadi. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Heylia, I don't forget where I come from Ben nereden geldiğimi unutmam, Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
but some people do. ama bazıları unutuyor maalesef. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
This strain is called MILF. MILF weed. Adı, Taş Ana Otu. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
It's the brand of the day. Çok tutuldu. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And everybody love that shit too. Herkes ondan istiyor. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And it's coming from? Kim satıyor peki? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Come on, man, Of ya, Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
why do I gotta be the one to tell you the way it is? bunu niye bana soruyorsun? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
'Cause I started you Seni bu işe başlatan benim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
and I'll finish you. İşini bitirmesini de bilirim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
So speak the the fuck up. Hadi anlat. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
It's your boy Conrad. Senin Conrad'la Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Him and the white bitch. o beyaz hatun satıyor. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
They got themselves a real gang. Kendilerine düzen kurmuşlar. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
They're farmers now. Artık kendi otlarını yetiştiriyorlar. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I gotta say, they're fucking great at it. Üstelik de bu işi iyi kıvırdılar. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Just put your hands out, send love vibrations to the plant. Ellerini böyle tut, bitkiye sevgi titreşimleri yolla. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
That way the person that smokes it will feel love too. Böylece onu içen de bu sevgiyi hissedecek. ...günlerini bilirim senin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I think the person that grew my last pot sent En son içtiğim otu yetiştiren Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
"eat many donuts while playing with your balls" "hayalarını kaşırken pasta ye" Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
vibrations to the plant. titreşimi göndermiş herhalde. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You ain't taking me serious. Beni ciddiye almıyorsun. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Why give it away? Ben pes ediyorum. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
That's Sanjay? Sanjay mi geldi? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I think it's a Jehovah's witness. Yehova Şahidi galiba. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We're Shinto. Biz Şinto dinindeniz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Excuse me. Hello? Hey! Hey! Hey! Bakar mısınız? Size diyorum. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
It's cool. It's cool. Bırak gelsin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Heylia... Heylia... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I came to you first, Önce sana geldim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
you shut me down. Beni geri çevirdin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
There ain't no excuses for what you've done here. Bu yaptığının mazereti olamaz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I laid out my plans, you laughed at me. Sana planımı anlattım. Bana güldün. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We don't grow. Biz yetiştirmeyiz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We deal. Satarız. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
That's what we do. Bizim işimiz bu. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
That's what you do. O senin işin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I'm a grown man Heylia and you got to see me like that. Ben büyüyüp erkek oldum. Ona göre davran bana. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
is what you went off with one of my customers Müşterilerimden biriyle el ele verip Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
and created a new game behind my back. arkamdan iş çevirdin sen. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You lied to me. Bana yalan söyledin Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You took business from me. İşimi baltaladın. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
That ain't how a grown man acts. Erkek adam böyle davranmaz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Heylia, I can help you now. Artık sana yardım edebilirim. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You could retire early. Erken emekli olabilirsin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We could put money aside for Levan's education. Levan'ın eğitimi için para biriktirebiliriz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You a little piggy. Sen küçük bir domuzcuksun. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And what you built here, Buraya ev yapmakla... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
it ain't right. ...hata ettin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And some day, the big bad wolf is gonna huff and puff Günün birinde kötü kalpli, büyük kurt gelecek... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
and blown your house down. ...ve evini başına yıkacak. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And when it happens, I don't wanna be anywhere near you. O gün, yanında olmak istemem. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You ain't got no faith in your boy. Oğluna hiç güvenmiyorsun. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Didn't you just say he was a man? Az önce erkek oldum,demedin mi? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
See, you can't have it both ways. Aynı anda ikisini birden olamazsın. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You ain't welcome in my house no more. Ne seni, ne de o Barbie kılıklı kızı... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Not you. Not Barbie. ...bir daha evimde istemiyorum. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Give me 3 pounds of that fucking MILF weed. O ottan 1400 gram ver de... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
I've got business to take care of. ...işime bakayım. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Why has it got to be like this, Heylia? Böyle olmak zorunda mı Heylia? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
You wanted to be on your own, Tek başına olmak istemiştin. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Who's this Barbie girl? Kim bu Barbie denen kız? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
Is she hot? Güzel mi? Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
If you will notice above me, Karşınızda ilk kameramız. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
And below it, our drug free zone sign. Altında da "Temiz Bölge" yazısı. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
We're letting these pushers know O satıcılara... Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
that we are keeping an eye on them. ..."gözümüz üstünüzde" diyoruz. Weeds MILF Money-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180369
  • 180370
  • 180371
  • 180372
  • 180373
  • 180374
  • 180375
  • 180376
  • 180377
  • 180378
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact