Search
English Turkish Sentence Translations Page 180430
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Are you sure you wanna do this? Yeah. | Bunu yapmak istediğinden emin misin? Evet. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
All right. Hold it up to your mouth and I'll light it. | Tamam. Onu ağzında tut, ben de yakacağım. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
How is it? It's kind of gross. | Tadı nasıl? Mide bulandırıcı. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Do you feel anything different? | Farklı bir şey hissediyor musun? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Feel like I wanna brush my teeth. | Dişlerimi fırçalama isteğim var. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Maybe it's bad shit. But my dad gets it from your mom. | Belki de kötü bir maldır. Fakat annem babandan alıyor bunu. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You know... | Annemin... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...my mom's... | ...uyuşturucu sattığını... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...a drug dealer? | ...biliyor musun? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I saw her come over once. | Bir keresinden bizim evde gördüm. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You gonna try? Yeah. | Deneyecek misin? Evet. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
This is that moment where I finally become cool, right? | Bu en sonunda havalı olacağım an, değil mi? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
No. Just stoned. | Hayır. Sadece kafan hoş olacak. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Open the fucking door. | Lanet olası kapıyı aç. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Okay. Fuck it. | İyi. Sen bilirsin. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
No, look... We're... You don't talk to me. You can talk to... | Hayır, dinle... Biz... Konuşma benimle. Şeyle konuşabilir... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
That's my fault too. | Bu da benim hatamdı. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Tim. Jesus. | Tim. Tanrım. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Oh, my God. Are you okay? No. | Aman tanrım. İyi misiniz? Hayır. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Your kid's not okay. I'm so sorry. | Çocuğunuz normal değil. Çok özür dilerim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Get some help for him. | Ona yardımcı olacak birini bulun. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Can I have a cigarette? | Sigaranızdan bir tane alabilir miyim? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Go care for your fucking kid. I'm really sorry. | Gidip lanet olası çocuğunla ilgilen. Gerçekten üzgünüm. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, yeah. You say that all the time. | Evet, evet. Bunu hep söylüyorsunuz. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Hello. Hey, hey, I have the money. | Hey, hey, parasını vereyim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I just went in to get a quarter. Hello? | İçeriden bozuk para almaya gitmiştim. Bakar mısınız? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You know what? Fuck you. Okay? Fuck you. | Boş ver. Lanet olsun sana. Duydun mu? Lanet olsun sana. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Thanks. That was my first boob. | Teşekkürler. İlk defa bir göğse dokundum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Do you wanna touch my...? You know. | Şeyime dokunmak ister misin... Bilirsin işte. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Not really into penises. | Penislerden pek hoşlandığım söylenemez. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Why haven't we ever hung out before? | Daha önce neden birlikte hiç takılmadık? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
My mom hates your mom. | Annem, senin annenden nefret ettiği için olabilir. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I think my mom's secretly in love with your mom. | Sanırım annem senin anneni gizliden seviyor. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I think my dad loved me more than my mom does. | Sanırım babam beni annemin beni sevdiğinden daha çok severdi. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
My mom's a bitch. | Annem kötü bir kadındır. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
But I miss her. | Fakat onu özlüyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Do you feel stoned? | Kafan hoş mu? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I prefer touching your boob. | Ben göğüslerine dokunmayı tercih ederim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Wanna make a buy? | Mal almak istiyor musun? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I said, would you like to make a buy? | Mal almak istiyor musun, dedim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
All right, let's just cut. | Tamam, keselim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You did great, kid. | Harikaydın evlat. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You really did. Come on up. | İyi işti. Hadi kalk bakalım. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You got your foot in the door, or in this case, your foot in Jessica. | Bu sektöre ya da bu durumda Jessica'ya ilk adım atışın. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Hey. Go get Lex. | Hey. Gidip Lex'i çağır. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Wait, wait, wait. That's it? Thanks for the foot, go warm up the hot dogs? | Bir dakika. Ayak için teşekkürler, git sosisleri ısıt, bu mu yani? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I've been working all day here. What do you want, a medal? It's a job. | Tüm gün çalıştım. Ne istiyorsun, madalya mı? İş böyle. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
And yeah, go warm up the hot dogs. | Ve evet, git sosisleri ısıt. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Well, that's bullshit. | Bu saçmalık. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Hey, I'm talking to you, Paul St. Moritz. | Hey, sana diyorum, Paul St. Moritz. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I always stood up for pornography. I believed in it. | Pornografiyi hep savundum. Bu işe inandım. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I thought it provided an essential service. | Gerekli bir hizmet olduğunu düşündüm. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Light up a young person's imagination. | Genç insanların ufkunu açtığını... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I thought porn was magical. Now I see it for what it really is. | Pornoyu esrarengiz bilirdim. Şimdi ise ne olduğunu görüyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
It's a flesh factory and we are all slabs of meat. | Gerçekte bir et fabrikası ve biz de bu fabrikadaki et yığınlarıyız. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Lex here is not an unbelievably enormous dick. | Lex, olağanüstü büyüklükte bir penis değil. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
And I'm not a foot. | Ve ben de bir ayak değilim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You're not a foot, Andy. Thanks, Lex. | Sen bir ayak değilsin, Andy. Teşekkürler, Lex. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I gave you my something special and you ate it. | Sana bendeki özel bir şeyi verdim ve sende onu yedin. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You took something beautiful... | Jessica'nın vajinası gibi... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...like Jessica's vagina and you made it just a place to put a foot. | ...güzel bir şeyi aldın ve onu ayak sokulacak bir yer yaptın. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You need to do some soul searching, my friend. | Biraz iç değerlendirmesi yapmalısın, dostum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
This whole industry does. | Bu endüstrinin tamamı yapmalı bunu. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
It exploits. It dehumanizes. It degrades men. | Bu, adamı sömürüyor, insanlıktan çıkarıyor ve alçaltıyor. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Everybody back to one. Back to one. | Herkes birinci sahneye. Birinci sahneye. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
This is from Nancy. | Bunlar Nancy'den. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
First time I ever took a cheque. | İlk defa bir çek alıyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
And what's your name? Judah. | Adın ne? Judah. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Well, Mr. Judah, Ms. Sunshine, you tell the city of Agrestic we're impressed. | Bay Judah ve Bayan Sunshine, Agrestic şehrine etkilendiğimizi söyleyin. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
And you tell Nancy if this cheque bounces... | Ve Nancy'ye de ki eğer bu çek karşılıksız çıkarsa... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...she better start running. | ...şimdiden kaçmaya başlasa iyi olur. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I'll do that. | Söylerim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Stop. Stop. Stop. I want to but I can't. | Dur. Dur. Dur. İsterim, fakat yapamıyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I have cancer. I had cancer. | Kanserim. Yani kanserdim. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
They cut them off. | Kanserlileri kesip aldılar. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...spare parts. | ...yedek parçalar. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
No, I need to leave my top on. Celia Hodes. | Hayır, üst kısmını kapalı tutmam gerek. Celia Hodes. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I haven't gotten hard on my own for two years. | İki yıldır sertleşme sorunum var. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I've been popping magical boner pills. | Sihirli sertleştirici haplar alıyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Magical boner pills? Yeah. | Sihirli sertleştirici haplar mı? Evet. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I took one in your driveway half an hour ago. | Yarım saat önce buraya gelirken bir tane aldım. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Do you like my penis any less? | Penisimi pek sevmiyor musun? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
No, I don't. | Öyle değil. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Doesn't mean we can't be sexy. | Ama bu seksi olmayacağımız anlamına gelmiyor. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Doesn't mean we can't... | Bu, örneğimi bağışla... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...pardon my language... | ...tavşanlar gibi seks yapamayacağımız anlamına gelmiyor. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
If I still had feeling in my nipple, I bet that would be amazing. | Göğüs uçlarımı hala hissedebilseydim harika olurdu. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
All right, enough. Listen to me. | Tamam, bu kadar yeter. Dinle beni. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I barely know you. | Seni pek tanımıyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
But the first time I saw you... | Fakat seni ilk gördüğümde... | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
...there was something about you that was so familiar. | ... sende bana tanıdık gelen bir şey vardı. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Familiar in the best way. | İyi anlamda tanıdık bir şey. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Like we shared something. | Sanki ortak bir yanımız vardı. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Like we had a secret. | Sanki bir sırrımız vardı. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I just wanna know you. I don't know why. | Neden bilmiyorum, ama seni tanımak istiyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
I just do. | Gerçekten tanımak istiyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Okay, stop talking. | Tamam, yeter konuşma. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Mrs. Botwin. | Bayan Botwin. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
You wanna take a step up to the x ray machine? | Röntgen makinesine doğru gidebilir misiniz? | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |
Oh, no, doctor's at lunch. I just take the x rays. | Hayır, doktor öğle yemeğinde. Ben sadece röntgen çekiyorum. | Weeds The Two Mrs. Scottsons-2 | 2007 | ![]() |