Search
English Turkish Sentence Translations Page 180458
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Didn't you say you'd be spending this weekend with your parents? | Bu arada iğrenç bir insansın. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Come on, let's go. | Haydi. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Just like last week, huh? Come on. | Çok güzelsin. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Are we allowed to talk or anything? | Ayrıca yarın daha sakinken | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Where are we going? There's a beautiful view from up there. | Bernie'ye teşekkür edebilirim. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You all right? Yeah. | Gözlerimin içine bak. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I've always wondered how these things work. | oh, oh, oh. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You'll be okay. | Neden partiyi terkettin? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I've had a crush on you since the first day I saw you at work. | Hayır doğru değil. Kumda değil. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I'm crazy about you. | Daha iyilerini hakediyorsun. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I had a wonderful time. I'm sorry I had to leave so early. | Seninle konuşmam lazım! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Unbelievable. | Sana ihtiyacım var Lar. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Darn you, Bernie. | Hayır. Oturmasam daha iyi. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
And I'll kill him if he's cheating on me. Now, where the hell is he? | Kadınıyım, | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I don't believe you. | Burada değil. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Fun while it lasted, huh? | Sanırım. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Fix me a drink, will you? | Bu iyi. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Oh, no! | Bağırdıklarında nefret ediyorum. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Did everything go okay up there? Never been better. | Uh! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Good. | Bernie! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
No, she couldn't have. | Kadınıyım, | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Candlelight? Flowers? I know. But Bernie is tied up right now. | Bekle bir dakika. Bay romantiğe ne oldu? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
It's a bad time. What is going on, Richard? | Burada ne yapıyorsun? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Bernie was... | Onun için çalışıyorum. Her neyse... | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
but this is ridiculous. | Bu oyun neyin nesi bilmiyorum ama Aman tanrım. Sen hastasın Larry. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Look, Paulie, just don't kill them while I'm around. | Kumulların orada. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Hey, Lomax, it's Paulie. I just got to the island. | Merhaba. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Operator. Operator, the police, please. | bu çok saçma. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You mean Ed? He's out on the beach somewhere. | Operator, polis lütfen. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I know that. You know that. | Ben etraftayken öldürme. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You little brat! What are you doing? | Başka kimse bilmiyor. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Good thing for you, you're dead, pal. I actually felt sorry for you, you rat shit. | Bu nasıl aile terbiyesidir? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Bernie, I've got to talk to you. | Hey, Bernie! Bernie! Hey! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
How do I know, Richard? Should I stop and ask him? | Kim takar? Haydi gidelim. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Doesn't this thing go any faster? This is it. | Bernie seninle konuşmam lazım! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Wait. | Rich, Rich, Rich, bir bacağından yakala. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Hold on. We'll be right there. | Tekneyi durdurun, lütfen! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You don't have to worry about anybody else murdering you... | Bir kişi daha! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
you're the one who did the extra work on the computer. | Bunun hepsi senin suçun. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Get the door. | Bizimle mi konuşuyor? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
He's got a knife. | Kıçımı tekmele. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Okay. Untie us. | İşte Bernie. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Are you trying to give me a heart attack? | Teknede doğmuşum. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I'm pressing. I pressed that button. | Bernie bizimle olduğu sürece değil. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Nothing's happening. More gas. | Ben Bernie'yle kalırım. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Why is this happening to me? | Birşeyler yap Rich, birşeyler yap. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Coming back. | Neden bular benim başıma geliyor? Geliyorum. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You're kidding. How do they stop? | Seni aşağılık? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
The anchor, throw it. | Kıçımı tekmele. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Whatever you're doing, don't. | Üzerimize geliyorlar. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
God! Just once, I'd like a woman like that. | Tamam. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Let's party. | Birkereliğine de olsa şöyle bir kadın istiyorum. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Why is everybody waving at us? I'm popular. | Dikkat geliyor! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I see. | İşte orada. Dur. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Okay, wise ass, do you know what side I'm supposed to pass on? | Oh, açıkça. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I've got no idea. | Tamam çöz bizi. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Serpentine. Is that close enough? | Ne olabilir ki? Neden herkes bize el sallıyor? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
You're doing well. Trying to get us off this island of hell. | Ben tekne kullanıp, | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I haven't got a clue. | Öğğğğ! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
What? | Voa! Dur! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Can you put a little snap in it, fellows? Okay, Cappy. | Hareket eden bir tekneye atlarken | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
And then I find out that my dead boss is not only a thief, he wants to kill me. | Şaka yapıyorsun herhalde. Nasıl duruyorlar? Afedersiniz, beyefendi. Bu sizin mi? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Great weekend, huh? Great weekend! | Şimdi de ölüm evine geri dönüyoruz. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Just get here as fast as you can. Thanks, Ed. | Tekneyi kullan. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
He's been soaking in the ocean for two hours. | Güzel haftasonu ha? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Listen to me! | Richard! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
I can explain. | Birisini öldürebilecek adamlara benziyor muyuz? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Move it! This way! | Aah! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Come on, let's go. Up. | Ha ha ha ha! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Now I'm really mad! | Kilitli! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Wait. | Şimdi sinirlendim işte! | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
Okay? That's it? No arguments? | Nerede oh. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
What's happened? Didn't you hear? Bernie Lomax got killed. | Onu davet mi ettin? Mükemmel. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
What? | Dün akşamki partiye gittin mi? | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
What did she say? | Aaah! Bu tarafa. | Weekend at Bernie's-2 | 1989 | ![]() |
WEEKEND WITH MY MOTHER | ANNEMLE BİR HAFTA SONU | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
My best friends are the polar bears. | En iyi arkadaşlarım kutup ayılarıdır. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Whenever my polar bear leans over and hugs me... | Ne zaman kutup ayım eğilip, beni kucaklasa... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
...all becomes quiet and nothing matters... | ...her şey sakinleşir, hiçbir şey umurumda olmaz... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Just the peace I find in his arms... | ...yalnızca huzur bulurum. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Cris? Cris... | Cris? Cris... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Damn it... | Kahretsin! | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Come! Say hello to Aunt Luiza and go to bed. | Gel! Luiza Teyzene merhaba de, sonra da yatağına git. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
This is the little one, Danuta. You don't know her. | Bu küçük olan, Danuta. Sen onu bilmiyorsun. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Cristina is asleep? | Cristina uyuyor mu? | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
She's in the mountains, with her friends. | Arkadaşlarıyla, dağlara gitti. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
When is she coming back? She's just left. | Ne zaman dönecek? Daha yeni gitti. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't she has a phone? There is no service there. | Telefonu yok mu? Oralarda çekmez. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
What happened to Elena? | Elena'ya ne oldu? | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
What can I say... It all started from a bloody appetizer. | Ne diyebilirim ki... Her şey aşırı bir iştahla başladı... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
She started to cook an appetizer during the heat of this summer. | Bu yaz sıcağında, iştah açıcı yemekler yapmaya başladı. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
I told her to leave the fucking appetizer... | Lanet olası yemek pişirmeyi bırakmasını söyledim... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
And she said no, because the eggplants would go bitter. | ...ama o, hayır, dedi. Çünkü patlıcanlar acılaşıyormuş... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
This is Cristina's room. I thought maybe you'd... | Burası Cristina'nın odası. Belki de sen burada... | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Sleep tight. | ...uyumakta zorlanırsın. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Yes... yes, baby. Yes, I'm fine. | Evet... Evet, bebeğim. İyiyim. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, man... | Evet, dostum. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
You sure you left it there, dude? | Oraya bıraktığından emin misin, ahbap? | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
It wasn't there, man... | Orada yoktu. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |
What a trip, man! Yeah, almost got busted by the cops... | Büyük hata, dostum. Az kalsın polisler enseliyordu. | Weekend cu mama-1 | 2009 | ![]() |