Search
English Turkish Sentence Translations Page 180516
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Uh, what would you think about my being mayor? | Belediye başkanı olmam hakkında düşüncen nedir? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Mayor? Really? | Belediye başkanı mı? Gerçekten? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Um, I think you should do it. | Bana göre olmalısınız. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I'm a veterinarian... | Veterinerim... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
and I had a critically ill donkey in my helicopter this morning... | ve bu sabah helikopterimde hasta bir eşek vardı... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
and I almost lost her because... | ve Başkanın ilk inme hakkında dolayı... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Things like that shouldn't happen. I appreciate your opinion. | Böyle şeyler olmaması gerekkiyor. Fikriniz için teşekkürler. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me, Mr. President. I suggest that we give them an answer tomorrow. | Affedersiniz, Sayın Başkan. Cevabınızı yarın söyliyelim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Gentlemen, he'll sleep on it. Yes, l I'll sleep on it. | Beyler, düşünecek. Evet, d düşüneceğim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
So we'll hear from you in the morning, sir? | Yarın cevabınızı alabilir miyiz, efendim? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
By God, that's just the way he sounds on TV! | Aynı televizyonda ki gibi söyledi! | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Stood up for a septic tank. No. No. | Su tankından dolayı geciktin. Hayır. Hayır. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You look good. Yeah. Yeah? | Güzel görünüyorsun. Evet? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You stink! Too much cologne? | Kokuyorsun! Çok fazla kolonya mı? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
L... Yes, I did, but then I would have been more late. | evet, ama o zaman daha fazla geç kalacaktım. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I didn't think it was bad. | O kadar kötü olduğunu düşünmedim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You know how you can't smell your own smell? That's what we got going on here. | Biliyorsun insan kendi kokusunu alamıyor. burada olanda bu. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. So is this thing over? | Eylence bitti mi? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Hey, what do you wanna do? You wanna get something to eat? | Hey, ne yapmak istersin? Birşeyler yemeğe ne dersin? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I'm not that hungry. I think I'm just gonna go home. | O kadar aç değilim. Sanırım eve gideceğim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I already took a shower. | Ben duş almıştım. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Today, when you said you were... | Bugün söylediğin de... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, Handy. Why don't you tell me what the problem is? | bilmiyorum, Handy. Sen neden sorununu söylemiyorsun? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I don't have a problem. | Sorunum yok ki. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's the problem. | Belkide sorun burada. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I should've showered. | Duş almalıydım. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Beautiful, Ramona. Beautiful. Today's agenda, ma'am. | Güzel, Ramona. Güzel. Bugünün işleri, hanfendi. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
For God's sakes, save me from Mooseport, Rod. | allah aşkına, beni buradan kurtar, Rod. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Finally! Grace, you're wonderful. | Sonunda! Grace, Harikasin. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Then you can take that jog you've been wanting to take. | Sonra istersen koşabilirsin. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh, don't worry, Mr. President. We'll take care of it. | Merak etmeyin, Sayın Başkan. Biz ilgileniyoruz. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Actually, I'm considering it. Sir? | Aslında, düşünüyorum. Efendim? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
We run everything else we're involved in. Why not Mooseport? | Karıştığımız her yeri yönetiyoruz. Neden burasıda olmasın? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
It's, uh, beneath you. And from a P.R. Standpoint, it's... | Size yakışmaz. Ve basın açısından ise... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
She can't claim this is a vacation house if I'm the mayor, can she? | Belediye başkanı olunca burasını tatil evi olarak göremez, değil mi? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Then call them with the good news. Yes, sir. | Sonrada güzel haberi vermek için arayın. Evet, efendim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Mayor. We're going to run "Turdport". | Belediye Başkanlığı. İyice boka batıyoruz. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Thank you, Mr. President! Good bye now! Bye! | Teşekkürler, Sayın Başkan! Şimdilik hosçakalın! Bay! | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Congratulations, Stu. Oh, Morris, you might want to read this. | Tebrikler, Stu. Morris, bunu okumak istersin. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Thank you so much for meeting with us again, sir. | Tekrar buluşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler, efendim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
To run for mayor as well. Well, okay then. | Başkanlığa adaylığını koydu. Tamam o zaman. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You've got your mayor. If he wants it, he can have it. | Artık bir başkanınız var. Eğer istiyorsa, olabilir. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
It's just that, you see, sir, it kind of got out in the press that you're both in. | Üstünüzdeki baskılardan dolayı. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
What press? Well... | Ne baskısı? Şey... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
When the deadline passed, we called Hunt Langley down at The Moose Call. | Sizinle konuştuktan sonra Moose Call'dan Hunt Langy aradık. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You can rest assured, sir, that not one of them said anything like that. | Hiç biri öyle birşey söylemedi, efendim. Emin olabilirsiniz. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Fox. It was really exciting! Uh huh. | Fox. Beya heycanlıydı! Uh huh. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
But, sir, you said "Eagle's word." | Ama, efendim, "Kartal sözü" dediniz. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Which car is he in? Oh, yeah, it's him! | Hangi arabanın içersinde? Evet, bu o! | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
What is this? That's Bruce the Moose, sir. | Bu nedir? Geyik Bruce, efendim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Afternoon, Mr. President. Oh, hello, Handy. | İyi günler, Sayın Başkan. Selam, Handy. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Is everything okay with that water heater? Everything is fine. | Sifonunuz nasıl, iyi mi? Herşey iyi. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry, Mr. President. Bob, Martha and Irma. | Affedersiniz, Sayın Başkan. Bob, Martha ve Irma. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Paint. Pipes. | Boya. Borular. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Wood products, like your last two cabinet appointments. | Ağaç ürünleri, aynı ofisinizde olanlar gibi. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Handy, aren't you gonna introduce me? | Handy, beni tanıştırmıyacak mısın? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh, sorry. This is Mandy. Hi. | Bu Mandy. Selam. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh! Uh, could we speak privately for a moment? | Biraz özel konuşabilir miyiz? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Iguana on your left, sir. | Solunuz da bir iguana var, efendim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
This is it. Oh, it's cozy. Nice office, yeah. | İşte bu. Samimi. Güzel oda. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
No, I didn't know that, sir. You didn't know that? | Hayır, bilmiyordum, efendim. bilmiyor muydun? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it's... We got a bit of a pickle here. | Evet, Biraz boktan bir durum gibi. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I would be happy if it were me. | Ben olabilseydim sevinirdim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
But I have a P.R. Problem. | Fakat medya problemim var. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Ohh. P.R. Prob... Is it serious? | Medya soru... ciddi mi? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Well, it got out to the press that I had given my word. | biliyorsun, medyaya göre söz verdim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Right. You know, "You have the Eagle's word." | Evet. biliyorsun işte, "Kartal sözü." | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Right. Like on TV. TV. Exactly. | Evet. televizyonda ki gibi. TV. Kesinlikle. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
So, um... Well, look, uh... | Bak... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Are you any good? I get around. I get around. | İyimisin bari? İdare eder. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
We should knock it around sometime. That would be an honor. | Bir ara oynarız seninle. Büyük bir şeref olur. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Oh. Nice shot. | Güzel atış. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
No, you'd start small... local tournaments. Same in politics. | Hayır, ufaktan başlarsın önce... şehir içi turnuvalarla. Politikada aynısı. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
by running against the former president of the United States. | Eski Başkana karşı kampanya başlatarak başlamazsın. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
It turns out we both put in for mayor, so I just withdrew. | İkimizinde aday olduğu anlaşıldı, ve bende çekildim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Chicken! I'm glad I could help with that P.R. Problem. | Korkak! Basın sorununa yardımcı olabildiğim için mutluyum. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
He probably chewed through the rope. Bob, put him back. | sanırım ipten kurtulmuş. Bob, ilgileniver. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I already did it. Oh. Excuse me. I'm sorry. | Ben hallettim. Affedersiniz. Üzgünüm. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Look, I'm sorry if I was rude to you. I'm really embarrassed. | Size karşı kaba olduysam özür dilerim. Gerçekten utandım. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I thought you already had a dog. Yes, I do. | bir köpegin vardı sanırım. Evet, var. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
A great animal. A shih Tzu. Westie. | harika bir hayvan. Shih Tzu cinsi. Westie. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Westie needs a friend, and I thought if you were available... | Westie'nin bir arkadaşa ihtiyacı var, ve düşündüm ki... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
let's say tomorrow night, perhaps... | belki yarın gece... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
we could discuss it over, uh, dinner. | yemekte konuşabiliriz. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I could really use your, uh, professional advice on this. | Evet, uzman olarak tavsiyelerinizi dinlemek isterim. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Great.! Looking forward to it. | Harika.! Sabırsızlıkla bekliyorum. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Absolutely. Looking forward to it. | Kesinlikle. Sabırsızlıkla bekliyorum. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
You mean rolling over. | Korkup kaçtığın için olmasın. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Sally... You know, Bruce is a baby. | Sally... Biliyormusun, Bruce daha küçük. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Ooh ooh. Okay, then. | Tamam, o zaman | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Yes, I think I did. Probably couldn't chew through this, right? | Evet, sanırım edildim. Sanırım bunu çiğneyemez, değil mı? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
And And is it me or did you just say yes... | Ve ve banamı öyle geldi yoksa... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Look, Sally, I'm sorry that I was late, okay... | Dinle, Sally, Geç kaldığım için üzgünüm... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Do you really think that's the reason? Why, then? | Gerçekten sebebinin bu olduğunu mu düşünüyorsun? Neden, o zaman? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Here. Use this. | Bunu kullan. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Sally, I wanna talk to you! Sally, I wanna talk with... | Sally, seninle konuşmak istiyorum! Sally, seninle konuşmak isti... | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Yes, Handy. What is it? | Evet, Handy. Ne oldu? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I can't do it, sir. I can't drop out of the mayor race. | Yapamam, efendim. Kampanyadan şimdi çekilemem. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
I, uh, I don't have the Eagle thing like you, but I'm a man of my word too. | sizin gibi ''kartal sözlerim'' yok, ama bende sözünün eri bir insanım. | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |
Does he want money? Wh What is it? | Paramı istiyor acaba? Nedir? | Welcome to Mooseport-1 | 2004 | ![]() |