Search
English Turkish Sentence Translations Page 180597
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Think but this, and all is mended, | Hayaller uçuşurken siz de... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
That you have but slumber'd here | ...kestiriyordunuz ufaktan. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
While these visions did appear | Tamam, mevzu biraz zayıftı... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
And this weak and idle theme, | ...ama altı üstü bir düştü işte. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
No more yielding but a dream, | Beyefendiler, sürç i lisan ettikse... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Gentles, do not reprehend: If you pardon, we will mend: | ...izin verin düzeltelim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
And, as I am an honest Puck, | Pek çalışmadan, şansa olsa da çıktıysak ortaya... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
If we have unearned luck | ...siz yine de zehirli bir dille eleştirmeyin bizi. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Give me your hands, if we be friends, | Robin her şeyi halleder, siz... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
And Robin shall restore amends." | ...hiç merak buyurmayın." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Donna, darling... | Donna, hayatım. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
will you join me for next week's seminar? | Gelecek haftaki seminere gelecek misin benimle? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Yes, of course. | Tabi ki gelirim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You're very lucky to have such a marvelously talented son. | Böyle mükemmel ve yetenekli bir oğlun olduğu için çok şanslısın. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You know, when I was in high school, | Biliyor musun ben de lisedeyken... | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I made quite a dashing Oberon. | ...Periler Kralı olmuştum. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Good evening, Coach. | İyi geceler, koç! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
What a talented bunch! | Ne yetenekli bir sunumdu! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
See you on Monday, Coach? | Pazartesi görüşürüz, koç! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Evening, Nora. | İyi akşamlar, Nora. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You were unbelievable tonight. | Bu akşam inanılmazdın! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Don't you feel... | Sen kendi haline dön..? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
I feel like myself. | Kendimi yeniden keşfettim. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
"It's not enough to speak, but to speak true." | "Konuşmayı bilmek yetmez, doğru konuşmayı öğrenmek gerek." | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Dude, awesome job! | Dostum, harika iş çıkardın! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
You two love birds better be at my party. | Siz çifte kumrular partime gelmelisiniz. | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
It's gonna be beyond! | Harika ötesi olacak! | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Who's next? | Sıradaki sen misin? | Were the World Mine-1 | 2008 | ![]() |
Excellent, men! | Harikaydın, oğlum! | Were the World Mine-2 | 2008 | ![]() |
My name's Timothy, too! | Benim adım da Timothy! | Were the World Mine-2 | 2008 | ![]() |
...where moments ago the Mayor | ...Belediye başkanı 11 yıllık... | Were the World Mine-2 | 2008 | ![]() |
Hey, you play it? | Sen, oynamıyor musun? | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"What angel wakes me from my flowery bed?" | "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırdı?" | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"I pray thee gentle mortal, sing again" | "Yalvarırım nazik ölümlü, bir daha söyle..." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Love looks not with the eyes, but with the mind, ;" | "Bir aşık, olup biteni değil, görmek istediğini görür..." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"And therefore is winged cupid painted blind" | "Aşığın kanatları vardır ama gözleri kördür..." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Your boyfriend is..mmm! | ...geliyor! | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Was it a golf ball? Nope. | Golf topu mu geldi? Hayır. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
POOR PATHETIC GAY FOOL, IN AN ALL DUDE SCHOOL. | Zavallı, acınası aptal bir eşcinsel, kaba heriflerin olduğu bir okulda. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
WHERE ARE THE POLICE OF STEREO TYPE? | Basma kalıp baskı polisleri nerede? | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
SAVE OUR BO Y FROM ALL THIS OVERLY BELEAGUERED. | Etrafı kuşatılmış oğlumuzu kurtarın bundan. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
AND OB VIOUS HYPE. | Tüm bu iğnelemelerden. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
OH I'M IN A TIZZ Y 'BOUT MY FRIEND TIMMY. | Arkadaşım Timmy hakkında çok endişeliyim. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
IT'S SUCH A PITY, MY FRIEND TIMMY. | Arkadaşım Timmy'e biraz acıyın. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
POOR, POOR, POOR, POOR, POOR, POOR... | Zavallı, zavallı, zavallı... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
THE BALLS THEY JUST DON'T STOP COMIN' | Toplar habire gelip duruyor... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
TOO BAD THEYAIN'T THE BALLS HE'S WANTIN' | ...ama ne yazık ki bunlar, onun istediği toplardan değil. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
THE IRON Y IS JUSTAS SAD. | Bu ironi çok üzücü. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
AS THE POOR HORN DOG BEFORE MY EYES... | Azgın oğlan gözlerimin önünde eriyor. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
It was a dodge ball. | Yakartoptu. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
You gonna be in MsT's play? | Bayan T'nin oyununda mı yer alacaksın? | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
I heard she's a dyke. MsTebbit? | Lezbiyen olduğunu duymuştum. Bayan Tebbit? | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
It was just a dodge ball. | Yakartop yüzünden olmuştu. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Just 'cause I'm wearier this dress doesn't mean... | Bunları giydim diye şey olmadım. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Oh..Donna. | Oh... Donna. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"I see their knavery." | "Beni korkutmak için... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"To fright.." | ...görebiliyorum" | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"And the youth, mistook by me, Pleading for a lover's fee" | "Ve yanında da benim hatam olan genç." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
WE FAIRIES, THAT DO RUN. | Biz periler güneşin huzurunda... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
FROM THE PRESENCE OF THE SUN. | ...açığa çıkar ve... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
WE FOLLOW... DARKNESS. | ...karanlığı takip ederiz. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
LIKE A DREAM... | Bir düş gibi. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
LIKE A DREAM. | Bir düş gibi. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
ALL BE AS THOU WAST WONT TO BE. | Olmak istediğin neyse, o ol. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
SEE AS THOU WAST WONT TO SEE. | Eskiden nasıl görüyorsan öyle gör. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
BE AS THOU WAST WONT TO BE. | Olmak istediğin neyse, o ol. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
SEE AS THOU WAST WONT TO SEE... | Eskiden nasılsan öyle ol. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
What is This by? | Thisby de ne? | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"I jest to Oberon and make him smile" | "Oberon'un bir gülümsemesi için yapmayacağım yoktur. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"And when she drinks, against her lips I bob" | Cadaloz kaseyi ağzına götürünce zıplarım dudaklarına." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Patience, Dr Bellinger. | Biraz sabır, Dr. Bellinger. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
That's hot, MsT. | Çok çekici, Bayan T. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Either I mistake your shape and making quite," | "Eğer şekline bakıp da yanılmıyorsam... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Are you not he that frights the maidens of the villagery?" | Köylü kızların yüreğini ağzına getiren sen değil misin?" | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
I am that merry wanderer of the night" | Ben gecelerin adamıyım." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Oh..we could... | Ah... Biz... | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Couldrt wait one moment more to show off my newest prot | Biz daha fazla yeni ve özel ürünlerimizi göstermek için bekleyemedik. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
to cast judgment upon each other. | ...üzerine eğittiğiniz için utanıyorlar. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
MAYBE THAT'S WHY MAX DON'T EVEN TRY. | Belki de Max'ın hiçbir zaman denememesinin sebebi budur. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
TO RUB AND KISS AND SUCK MY THIGH. | Üstüme gelip, beni öpüp, kalçalarıma dokunmamasının. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
OR GIVE ME THE TIME OF DAY. | Bana hayatımın en güzel anlarını yaşatmamasının. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
.'C AUSE HE'S GAY, HE'S GAY, HE'S GAY! | Çünkü o bir eşcinsel. O bir eşcinsel, bir eşcinsel. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Hey, MsTebbit needs a band for the play. | Biliyor musun Bayan Tebbit, oyunda çalacak birilerini arıyor. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"What angel wakes me from my flowery bed" | "Hangi melek beni çiçekten yatağımda uyandırıdı?" | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Follow my voice: Will try no manood here" | "Sesimi takip et. Burada erkekliği göstermeyeyim sana. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
You'll need that manood for your jock boy! | Bu erkekliği senin sporcu oğlana göstermen lazım. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Manood! | Erkeklik! | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Courage! They're about to fight for love" | "Biraz daha kalırsam kapışacağız galiba." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"My gentle Puck, come hither." | "Sevgili Puck, gel bakalım buraya. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"A certain aim he took at a fair vestal throned by.." | Aşk Tanrısı yüzbin kalbi delip geçecek ateşli aşk okunu yayında gerdi " | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Vestal throned by the west." | "batı tarafına doğru hedef alıp oku gönderdi. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"As it should pierce a hundred thousand hearts;" | Kendi gözlerimle gördüm." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Before milk white, now purple with love's wound" | "El değmemiş bakireler o çiçeğe hercai menekşe derler... " | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
Luscious Continue. | Harika. Devam et. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Fetch me that flower; the herb I showed thee once:" | "Git bana o çiçeği getir. | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Upon the next live creature that it sees" | ...uyandığında ilk gördüğü canlıya aşık olur." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"I'll put a girdle round about the earth In forty minutes" | "Kırk dakikada dünyayı dolaşır da burada olurum." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
And drop the liquor of it in her eyes" | Ondan sonra da gözüne damlatıveririz..." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
She shall pursue it with the soul of love" | ...aşkın ruhunu aramak için kimin ardından koşuşturacak." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |
"Take pains; be perfect: Adieu" | "Özen göster; mükemmel ol: görüşürüz." | Were the World Mine-3 | 2008 | ![]() |