• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180748

English Turkish Film Name Film Year Details
eventually grow tired of being so grossly over matched. ...yorulacağın kaçınılmazdı. Whatever Works-10 2009 info-icon
Young lady, what is wrong with you? Kızım, senin derdin ne? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You just cut out all that wild gyration and blues shoutin' in here. Bu vahşi köle haykırışlarıyla ilahimizi kesemezsin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ain't the Fourth of July picnic, and you ain't singin'... Burada 4 Temmuz pikniği yapmıyoruz, sen de Mr. Bootsy Whitelaw... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
with Mr. Bootsy Whitelaw and his slide trombone. ...ve trombon grubuyla söylemiyorsun. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Show the Lord a little more respect. Efendine biraz daha saygılı ol. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Uh, "bright light", from "bright light". Parlak ışık'tan... Parlak Işık'tan alalım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Bright light, my little light Parlak ışık, küçük parlak ışığım... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm gonna let it shine Oh Bırakacağım, parlasın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm gonna let it shine Bırakacağım, parlasın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I can't stay here and let him beat me like that. Burada durup bana vurmasına izin veremem. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You understand what I'm sayin' to you? I tell you, I'm sick of that man! Ne dediğimi anladın mı? Bu adamdan bıktım artık! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I ain't lettin' him beat me no more. Girl, you better... Bana daha fazla vurmasına izin veremem. Kızım, hemen... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
...come back here. You take care of Anna Mae, you understand? ...buraya gelsen iyi olur. Anna Marie'ye sen bak! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I won't! I'm not goin' to unless you help. You take care of her. Sensiz yapamam. Ona iyi bak. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It's too much trouble to take care of both of'em. You can't leave Anna Mae here! İkisine birden bakamam. Anna Mae'yi burada... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You can't leave her! Take care of my baby! Onu terk edemezsin. Bebeğime iyi bak! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You goddamn bitch! Seni lanet fahişe! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
She took Alline and not me. How could she? Beni değil, Alline'i aldı. Bunu nasıl yapabildi? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Don't you worry about a thing. Hiçbir şey için endişelenme. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You're gonna stay with grandma, ya hear? Sen artık büyükannenle kalacaksın, anladın mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
When is she coming back to get me? Beni almaya ne zaman gelecek? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
She ain't, honey. She just ain't. Gelmeyecek, bebeğim. Gelmeyecek. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Lord, what I'm gonna do with another teenager? Well, she's not my mistake. Bir çocukla daha ne yapacağım? Bu benim hatam değil. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Alline, don't get fresh with me. Alline, sinirimi bozma. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm not gettin' fresh, mama. I wonder what she look like now. Sinirini bozduğum yok, anne. Neye benzediğini merak ediyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Probably look like that damn no good daddy of hers. Muhtemelen, lanet babasına benziyordur. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, you said you wasn't gonna start today. Mama, please... En azından, bugün bunu yapma. Anne, lütfen... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What, y'all don't recognize your own kin? Anna Mae! Kendi kardeşini tanımadın mı? Anna Mae! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Alline! My God, is it her? Alline! Tanrım, bu o mu? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, Anna Mae! Anna Mae? Anna Mae! Anna Mae? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mama, look at her. Hi, sweetie, how ya doin'? Anne, şuna bak! Selam, tatlım. Nasılsın? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hi, ma. Look it here, Selam, anne! Şu haline bak! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
you ain't nothin' but skin and bones. Bir deri bir kemik kalmışsın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right, all right. D'ya have a good ride, sweetie? Yes, ma'am. Pekâlâ. Yolculuğun iyi geçti mi? Evet, bayan. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, what'd ya bring with you, baby, some bags? You got some bags? Peki, yanında ne getirdin? Valizin var mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, over... th that big brown one right there. Orada... şu kahverengi, büyük valiz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'll get it. All right, come on. Ben alırım. Pekâlâ, gidelim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right, come on. How'd you ever get so tall? Tamam, gidelim. Nasıl bu kadar boylandın? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You know what? I kept all your letters, Alline. Biliyor musun? Bütün mektuplarını sakladım, Alline. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm sorry we missed grandma's funeral. Büyükannenin cenazesine gelemediğimiz için üzgünüm. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You know, by the time we heard, Anna Mae, it was... Yeah, I know. Biliyorsun işte, Anna Mae, duyduğumuzda... Biliyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mama, can I borrow some of your new perfume? Go ahead on, girl. Anne, yeni parfümünü sürebilir miyim? Peki, al bakalım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
And that was some fine sweet potato pie, baby. Patatesli turta çok lezzetliydi, bebeğim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Your grandma teach you how to cook? Who else? Yemek pişirmeyi büyükannen mi öğretti? Başka kim olacak? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, wait a minute, wait a minute, Anna Mae. Sit down. Bir dakika, bir dakika, Anna Mae. Otur. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, Anna Mae, Şimdi, Anna Mae... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I know I wasn't around... ...biliyorum, yanında değildim... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
but believe me, honey, you was too young to understand... ...ama inan bana tatlım, babanla aramda olanları... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
what was goin' on with your daddy and me. ...anlayamayacak kadar küçüktün. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Did Alline understand? She ain't that much older than me. Alline anlayabildi mi? O da benden çok büyük değildi. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, don't think you gonna come live in my house... Bak, evime gelip, bana kendimi kötü hissettirmeye... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
and make me feel bad. ...çalışacağını zannetme. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You gonna pull your weight, girl. This ain't just some party town, ya hear? Kendi yükünü taşıyacaksın, kızım. Burası eğlence diyarı değil. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, we all got jobs. Tomorrow you start lookin'. Hepimizin işi gücü var. Yarın sen de aramaya başla. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You headin' for the club, Alline? Sen kulübe mi gidiyorsun, Alline? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mm hmm. Reggie gonna meet me there and wait for me till I'm ready to go. Reggie'yle orada buluşacağım, işim bitene kadar bekleyecek. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I want you to take Anna. Mama, I got to work. Anna'yı da götürmeni istiyorum. Anne, çalışmam gerek. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Reggie don't want nobody... Well, I have a date. Reggie kimseyi istemiyor... Benim randevum var. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Go on, Anna Mae. Put on a dress. Hadi, Anna Mae. Üzerine bir şey giy. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
And, Anna Mae, look a here. Ve Anna Mae... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Don't you get any ideas, baby girl. ...sakın yanlış fikirlere kapılma, bebeğim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm the only sinner in this house. Okay? Bu evdeki tek günahkâr benim, ona göre. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on, Anna Mae. Hadi, Anna Mae! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Anna Mae, this is Fross. This is Spider. Anna Mae, bu Fross. Bu da Spider. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You already met Reggie. Spider? Yeah, Spider. Reggie'yi zaten tanıyorsun. Spider mı? Evet, Spider. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I play piano for the revue. Anna Mae Bullock. Ben revüde piyano çalıyorum. Anna Mae Bullock. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Anna. That's a pretty name, little girl. Anna. Hoş bir isim, küçük kız. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
He's back! That's right, Ike Turner and the Kings of Rhythm. Geri döndüler! Ike Turner ve Ritmin Kralları! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Play that thing. Çal şu şeyi! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah, over here! Here, Ike! Evet, buraya! Buraya, Ike! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right now, who's gonna help me out now, huh? Pekâlâ, şimdi kim bana yardım edecek, ha? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, Alline, they're just awful! Alline, bunlar korkunç! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
How come they get up? Buna nasıl cesaret ediyorlar? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Please, girl. Every woman in here wanna sing with Ike's band. Yapma, kızım. Her kadın, Ike'ın orkestrasında şarkı söylemek ister. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
He's got a reputation. Şöhreti var. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
No, not from his looks. Hayır, o bakışlar için değmez. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, he been with 'bout every woman in here. Buradaki her kadınla beraber olmuştur. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
He's somethin' else. Çok farklı biri. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, no, no, no, Mr. Turner, I'll wear it out. Hayır, hayır, hayır, Bay Turner. Ben açarım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Aha, I knew it! You been bit by the bug. Biliyordum. Böcek seni ısırdı! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You been bit by the Ike Turner bug! Ike Turner böceği seni soktu. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You got the flu. Shut up, Alline! Mikrobu kaptın! Kapa çeneni, Alline! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Shut up! Hadi! Kes sesini! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on, now. Leave her alone. Hadi, onu rahat bırak. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
How I cried... Lord, Anna Mae, Tanrım, Anna Mae... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I told you not to borrow the white dress. ...beyaz elbisemi sana vermeyeceğimi söylemiştim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, my! Is anyone sittin' here? Aman Tanrım! Bu yerin sahibi var mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You stick around, Anna Mae... Buralarda oyalanabilirsin, Anna Mae... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
'cause I'd like to take you out after the last set. ...çünkü gösterinin ardından seni dışarı çıkarmak istiyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Breakfast. For breakfast? Kahvaltı. Kahvaltıya ne dersin? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, all right. Peki, olur. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, I see, hmm. Anlıyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
So you a big girl now, huh? Demek artık büyük bir kız oldun, öyle mi? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I hope you know what comes along with that territory. ...umarım bunun ardından neyin geleceğini biliyorsundur. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Coca Cola, please. Why, certainly, ma'am. Cola Cola, lütfen. Elbette, hanımefendi. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right now, who's gonna help me out now? Pekâlâ, şimdi bana kim yardımcı olacak? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I love you, Ike! Seni seviyorum, Ike! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Pass it up! That's not gonna help me. Hadi, bırakın! Bunun bana bir faydası yok. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on now. Must be somebody out there who'll sing tonight. Hadi ama. Buralarda, bu gece şarkı söyleyecek birisi olmalı! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180743
  • 180744
  • 180745
  • 180746
  • 180747
  • 180748
  • 180749
  • 180750
  • 180751
  • 180752
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact