Search
English Turkish Sentence Translations Page 180785
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The first time we met I really didn't like you that much. | İlk tanıştığımızda senden çok hoşlanmamıştım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I didn't like you. Yeah, you did. | Ben de. Doğru değil. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I hate that kind of remark. It sounds like a compliment, but it's an insult. | Bu sözden nefret ederim. İltifat gibi görünür ama aslında hakarettir. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
OK, you're still as hard as nails. | Tamam, hala kaya gibi sertsin. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I didn't wanna sleep with you so you wrote it off as a character flaw, | Seninle sevişmek istemedim. Bunun seninle ilgili olaması | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Instead of dealing with the possibility it might have something to do with you. | olasılığını düşünmek yerine, sen bunu bir kişilk bozukluğu gibi gördün. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
What's the statute of limitations on apologies? | Özür dilemek için bir zaman aşımı süresi var mı? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Would you like to have dinner with me sometime? | Bir ara benimle akşam yemeği yemek ister misin? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Yeah. | Evet. Buradaki herkes, bir dakika beni dinler mi lütfen? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You may be the first attractive woman I've not wanted to sleep with in my entire life. | Hayatımda, sevişmek istemediğim tek çekici kadın sen olabilirsin. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
That's wonderful, Harry. | Bu harika, Harry. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
We were born in the same hospital,... ln 1921. | Aynı hastenede doğduk, ... 1921 yılında. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
.. seven days apart. ln the same hospital. | ..yedi gün arayla. Aynı hastanede. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
We both grew up one block apart. We lived in tenements. | Aynı blokta büyüdük. Çok kiracılı bir apartmandı. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
On the Lower East Side. On Delancey Street. | Aşağı Doğu Yakası'nda. Delancey Caddesi'nde. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I moved to the Bronx when I was ten. He lived on Fordham Road. | On yaşında Bronx'a taşındık. Fordham Yolu'na. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
She moved when she was 1 1. I lived on 183rd Street. | O, 1 1 yaşında taşındı. 183. Caddede oturuyordum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
She worked on the 1 5th floor as a nurse. I worked for a prominent neurologist,... | 6 yıl 1 5. katta hemşirelik yaptı. Ünlü bir nöroloji uzmanının yanında... | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I had a practice on the 14th floor. .. Dr Permelman. | Ben de 14. katta çalışıyordum. ..Dr Permelman. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
We never met. Never met. | Hiç karşılaşmadık. Hiç karşılaşmadık. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Can you imagine that? D'you know where we met? An elevator. | Düşünebiliyor musunuz? Nasıl mı karşılaştık? Asansörde. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I was visiting family. ln the Ambassador Hotel. | Aile ziyaretinde. Şikago, Ambassador Hotel'de. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
He was on the third floor, I was on the 1 2th. | O, 3. kattaydı, ben 1 2. kattaydım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I rode up nine extra floors just to keep talking to her. | Sadece onunla konuşmak için fazladan dokuz kat tırmandım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Nine extra floors. | Fazladan dokuz kat. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Hello. You sleeping? | Merhaba. Uyuyor musun? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
No, I was watching "Casablanca". Channel? | ''Kazablanka''yı seyrediyorum. Hangi kanalda? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Eleven. Thank you. Got it. | Onbirinci. Teşekkürler. Buldum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
So you'd be happier with Victor Laszlo than with Humphrey Bogart? | Humphrey Bogart'tansa, Victor Laszlo ile mutlu olurdun, öyle mi? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
When did I say that? When we drove to New York. | Bunu ne zaman söyledim? New York'a giderken. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I never said that. I'd never say that. All right, fine. Have it your way. | Bunu hiç söylemedim. Asla söylemem. Tamam, peki. Nasıl istersen. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Cos I haven't been sleeping. I really miss Helen. | Çünkü ben uyumuyordum. Helen'i gerçekten özlüyorum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Maybe I'm coming down with something. I watched "Leave It to Beaver" in Spanish. | Galiba bana bir şeyler oluyor. Bir çocuk dizisini İspanyolca seyrettim. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Do you still sleep on the same side ofthe bed? | Hala yatağın aynı tarafında mı yatıyorsun? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
God, that's great. I feel weird when just my leg wanders over. | Tanrım, ne acayip. Bacağım yatağın boş kısmına değince garip hissediyorum. Benimle konuşmak istemiyor. Ne yapmam gerekiyor, kafamı mı vurayım? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I don't miss him. I really don't. Not even a little? | Ben Joe'yu özlemiyorum. Gerçekten. Birazcık bile mi? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You know what I miss? | Neyi özlüyorum, biliyor musun? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I miss the idea ofhim. | Onun var olması fikrini özlüyorum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Maybe I only miss the idea ofHelen. | Belki ben de Helen fikrini özlüyorumdur. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
No, I miss the whole Helen. | Hayır, ben bütün Helen'i özlüyorum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
High maintenance and low maintenance. And lngrid is low maintenance? | Masrafsız kadın ve masraflı kadın. Ve lngrid masrafsız, öyle mi? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
An LM, definitely. | Kesinlikle bir masrafsız. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You're high maintenance, but you think you're low. | Masraflısın ama masrafsız olduğunu sanıyorsun. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I don't see that. You don't see that? | Anlamıyorum. Anlamıyor musun? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
"Waiter, a house salad, but not the regular dressing." | ''Garson, bir ev salatası, ama bildik sos konmasın.'' | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
"I'll have balsamic vinegar on the side." | ''Sirke özü alacağım ama yanında.'' | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
"Then salmon with mustard sauce, but I want the sauce on the side." | ''Sonra, hardal soslu somon balığı, ama sosu yanında olsun.'' | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
"On the side" is a big thing for you. I just want it the way I want it. | ''Yanında olması'' çok önemli. Sevdiğim gibi olsun istiyorum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I know. High maintenance. | Biliyorum. Masraflı. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. | Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I'm definitely coming down with something. Probably a 24 hour tumour. | Bana kesinlikle bir şeyler oluyor. Belki de 24 saatlik bir tümör. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
If you're so worried, go see a doctor. No, he'll just tell me it's nothing. | Bunca endişeleniyorsan, doktora görün. Hayır, o önemli olmadığını söyler. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Will you be able to sleep? If not, I'll be OK. | Uyuyacak mısın? Uyumasam da, iyileşirim. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
What'll you do? I'll stay up and moan. | Ne yapacaksın? Ayakta kalıp sızlanacağım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Good night, Harry. | İyi geceler, Harry. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I had my dream again where I'm making love and Olympic judges are watching? | Yine o rüyayı gördüm ben sevişirken Olimpiyat hakemleri izliyordu? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I'd nailed the compulsories, so this is it: the finals. | Zorunlu hareketleri yaptım ve işte finale kaldım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Basically it's the same one I've had since I was 1 2. | Aslında, benimkisi, 1 2 yaşından beri hep aynı şey. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Don't tell me. OK, there's this guy. | Bana anlatma. Tamam, şimdi bir adam var. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
What's he look like? I don't know. He's just kinda faceless. | Neye benziyor? Bilmiyorum. Sanki yüzü yok gibi. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
A faceless guy. OK. Then what happens? | Yüzsüz bir adam. Tamam. Sonra ne oluyor? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
He rips off my clothes. | Elbiselerimi parçalıyor. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
That's it? A faceless guy rips off your clothes. | Ne? Yüzsüz bir adam elbiselerini parçalıyor. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
And that's the sex fantasy you've had since you were 12. Exactly the same? | Ve 1 2 yaşından beri senin seks fantazin bu. Aynen böyle mi? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Like this? No. To repeat after me. | Böyle mi? Hayır. Benden sonra tekrar et. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
But I would be proud to partake of your pecan pie. | Ama fındıklı tartınızı tatmaktan mutluluk duyarım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Oh, no! | Ah, hayır. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
But I would be proud. But I would be proud. | Ama fındıklı tartınızı. Ama fındıklı tartınızı. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Of your pecan pie. Of your pecan pie. | Mutluluk duyarım. Mutluluk duyarım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Pecan pie. Pecan pie. | Fındıklı tartınızı. Fındıklı tartınızı. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Would you like to go to the movies? Would you like to go... | Bu gece sinemaya gitmek ister misin? Bu gece sinemaya... | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Not to repeat. Please, to answer. Would you like to go to the movies tonight? | Tekrarlama. Lütfen, yanıtla. Bu gece sinemaya gitmek ister misin? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Well, yeah. Yeah. Really? | Şey, evet. Evet. Gerçekten mi? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Yeah. I was gonna tell you, but, I don't know, I felt strange about it. | Evet. Sana söyleyecektim ama bilmem, bu konuda bir tuhaf hissettim kendimi. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Why? Cos we've spent so much time together. | Neden? Çünkü birlikte çok zaman geçirdik. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I think it's great that you have a date. | Bence bir aşkın olması harika. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Is that what you're gonna wear? Yeah. | Bunu mu giyeceksin? Evet. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Well, I don't know. Why? | Şey, bilemiyorum. Neden? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I think you should wear skirts more. You look really good in skirts. | Bence daha sık etek giymelisin. Etekle harika görünüyorsun. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I think hieroglyphics are really a comic strip about a character named Sphinxy. | Bence, hiyeroglifler Sfenksi adında bir karakteri anlatan bir çizgi hikaye. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Harry, you should get out there, too. I'm not ready. | Harry, sen de çıkmalısın. Hazır değilim. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You should. I would not be good for anybody now. | Çıkmalısın. Şu anda kimsenin işine yaramam. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
It was the most uncomfortable night of my life. | Hayatımın en rahatsız gecesiydi. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You only had one date. | Sen de daha bir kere çıktın. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
How do you know it won't get worse? How much worse can it get | Daha kötü olmayacağını ne biliyorsun? Yemekten sonra | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Than finishing dinner, having him pull a hair out of my head and floss with it? | saçımdan bir tel koparıp onunla dişini karıştırmasından daha kötü ne olabilir? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
We're talking dream date compared to my horror. | Yaşadığım korkunç deneye kıyasla seninki bir rüya. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
And we're talking in this Ethiopian restaurant she wanted to go to. | Ve gitmek istediği o Etiyopya restoranında konuşuyoruz. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I was making jokes, like "I didn't know they had food in Ethiopia." | Ben şaka yapıyorum ''Etiyopya'da yemek yok sanıyordum.'' | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
"This'll be a quick meal. I'll order two empty plates and we can leave." | ''Bu hızlı bir yemek olacak. İki boş tabak ısmarlayıp gideceğiz.'' | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I downshift into small talk and ask where she went to school. | Ben de konuyu değiştirdim, hangi okula gittiğini sordum. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
She says Michigan State. And this reminds me of Helen. | Michigan State dedi. Ve bu bana Helen'i hatırlattı. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
All of a sudden I'm in the middle of an anxiety attack | Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum, | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
But they're both Big Ten schools. | İkisi de Amerika'nın ilk onu arasında. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I got so upset I had to leave the restaurant. | O kadar bunaldım ki restorandan çıkmak zorunda kaldım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Harry, I think this takes a long time. | Harry, bence bu uzun zaman alacak. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
It might be months before we're able to enjoy going out with someone new. | Yeni biriyle çıkmaktan hoşlanmamız için aylar geçmesi gerekebilir. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
Maybe longer before we're able to go to bed with someone new. | Biriyle aynı yatağa girebilek için daha da uzun süre lazım. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
I don't understand this relationship. What d'ya mean? | Ben bu ilişkiyi anlamıyorum. Ne demek istiyorsun? | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |
You find her attractive? Yeah. | Onu çekici buluyor musun? Evet. | When Harry Met Sally...-2 | 1989 | ![]() |