• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180856

English Turkish Film Name Film Year Details
I believe my client wanted you to understand that he, in fact... Müvekkilim, aslında, sizinle görüşmek istememesinin... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...was completing a book of his own which would serve... ...hayatını ve Morris Collins ortak kariyerini işlediği kitabını... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...not only as his autobiography... ...tamamlamak üzere olmasından... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...but also as the definitive account of the joint careers of Morris and Collins. ...kaynaklandığını bilmenizi istedi. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
You've had, at first hand, a sample of Lanny's writing voice. Siz şimdi, Lanny'nin konuşmasının yazılı bir örneğini elde ettiniz. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Such a book, Miss O'Connor... Böyle bir kitap, Miss O'Connor... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...this raw, this honest... ...bu kadar doğal, bu kadar dürüst... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...would make your own efforts look ...çabalarınızı, bakın Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
There's been some very nice... Yüzyıllardır İncil'in çok iyi... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...translations of the Bible over the centuries... ...çevirileri yapıldı... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...but they would run a very poor second in popularity... ...ama gerçek 10 Emir'in anlaşılmasında... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...to the discovery of the actual Ten Commandments. ...hepsi gölgede kaldı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Single best part about teaching grade two is the difference... Ortaokulda öğretmenlik yapmanın en basit yanı... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...between the bright ones and the dumb ones isn't so obvious. ...zekilerle aptallar arasındaki farkın çok belli olmamasıdır. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
What's so great about that? The results of my work... Bunun neresi iyi? Çalışmalarımın sonucu... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...as a teacher aren't so depressing. ...bir öğretmen olarak çok üzücü değil. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Also, there's no homework to correct in the evenings and... Üstelik, öğleden sonraları okunacak ödev de yok... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...well, none of the kids know how to use drugs. ...ve çocukların hiçbiri nasıl uyuşturucu kullanılacağını bilmiyor. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Bonnie had come from New York to visit me that summer. Bonnie o yaz beni ziyaret etmeye New York'a geldi. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
We'd been best friends since kindergarten. Çocukluğumuzdan beri çok iyi arkadaştık. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
At school we started the Lanny and Vince Fan Club... Okulda Lanny ve Vince Fan Kulübü'nü kurduk... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...raising almost $200 for that year's telethon. ...her yardım kampanyasına neredeyse 200 dolar topluyorduk. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
All of you send in a bit of your allowance. Hepiniz imkanınız kadar yolluyordunuz. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Just a little bit. A dime, a nickel, a penny. Küçük bir miktar. Pennyler, centler, dolarlar. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Every bit helps. Hepsi yardımcı oldu. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
The goal of the telethon that year... Yardım kampanyasının o yılki amacı... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...was $3.9 million, which was a lot of dough at that time. ...3.9 milyon dolar toplamaktı ki o yıllarda çok büyük miktardı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Thank you, Tom. You're a prince among men. Teşekkür ederim, Tom. Sen bir prenssin. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Whoa, Lanny. There are children watching! Ooo, Lanny. Çocuklar seyrediyor! Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Where does he get his energy? Bu enerjiyi nereden alıyor? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
To remind viewers of the goal... Seyircilere amacımızı hatırlatmak için... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...we agreed the telethon could run 39 hours nonstop. ...kampanyanın hiç durmadan 39 saat sürmesini kararlaştırdık. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
The show would begin at 9 p. m. on Friday and finish at noon on Sunday. Show, Cuma günü saat 19'da başlayacak ve pazar öğleden sonra bitecekti. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
We paced it so that Vince and I were together... Vince ve ben başlangıcı yapacak... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...for the kickoff, most of the day Saturday... ...hemen hemen tüm cumartesi orada olacak... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...then the big finale on Sunday with us bleary eyed... ...Amerika kiliseye gitmeye hazırlandığı sırada ... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...and weeping as America got ready to go to church. ...şişmiş gözlerimizle ağlarken büyük finali yapacaktık. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Lanny, Lanny. What are you doing? Lanny, Lanny. Ne yapıyorsun? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I'm ordering a pizza. I'm starving. Pizza ısmarlıyorum. Açlıktan ölüyorum. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
No anchovies on mine, Lanny. Hey, so who are you talking to? Larry benimkinde ançüez olmasın. Hey, kiminle konuşuyorsun? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I'm talking to little Suzie from Whittier, California... Kalifornia Wpittier'deki küçük Suzie ile konuşuyorum... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...and she is going to donate three weeks of allowance. ...ve üç haftalık harçlığını bağışlayacakmış. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
How about that, folks? Suzie from Whittier, thank you. Nasıl? Suzie teşekkür ederim. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Three weeks of allowance. Üç haftalık harçlık. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
That's a challenge for all you Bu hepinize bir meydan okuma Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
What you have to understand is that Vince and me... Anlamanız gereken, Vince ve benim... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...were essentially a boy girl act. ...aslında kız erkek rolü yapmamızdı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I was the tramp, ready for any sort of action... Vince bir beyefendi olarak... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...and Vince was the gentleman... ...benim gibi her türlü rezaleti yapmaya hazır bir düşkünün... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...always trying to make me behave myself. ...doğru dürüst davranması için çalışıyordu. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I was pleasure, and he was control. Ben zevktim ve o kontroldü. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I was rock 'n' roll, and he was class. Ben rock 'n' roll'dum, o bir kalite. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
His presence gave America permission to like me. Varlığı Amerika'ya beni sevme imkanını verdi. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
My deal with the publisher gave me first class travel... Yayımcımla anlaşmam, bana birinci sınıfta seyahati... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...a luxury I'd never enjoyed. ...ve hiç görmediğim bir lüksü yaşamamı sağladı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Is there any chance of switching to a window seat? Pencere kenarına geçme şansım var mı? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Sorry, we're completely booked in first. Özür dilerim, her yer dolu. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
But these center seats are really wonderful. See... Ama ortadaki koltuklar gerçekten iyidir. Bakın... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...if you push here Can I show you? ...eğer bunu iterseniz Gösterebilir miyim?? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
The chair swivels to the left and the right. Koltuk sola ve sağa döner. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
And this converts to a full sized dining table... Ve bu bir yemek masası olur... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...during our Pan Am platinum service... ...Pan Am'ın platin servisi sırasında... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...with damask linen and silverware by Fornari... ...Şam ipeği ve Fornari'nin gümüş sofra takımıyla donatılır... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...so you don't have to eat off a tray. ...Böylece tepsiden yemek zorunda kalmazsınız.. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Again, that's only for these center seats. Tekrar ediyorum, sadece bu koltuklara özeldir. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
How does that sound? Nasıl beğendiniz mi? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
At that time, when you traveled first class... O sıralarda, birinci sınıfta seyahat ettiğinizde insanlar... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...people would always ask you if you met someone famous on the flight. ...uçuşta meşhur biriyle karşılaşıp karşılaşmadığınızı sorardı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Mr. Morris. Thank you. Mr. Morris. Teşekkür ederim. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Though he would later accuse me of engineering this, I didn't. Aslında sonradan beni bu durumu ayarlamakla suçlasa da, yapmamıştım. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Reuben. So they They record these songs... Reuben. Onlar Onlar parasını benim ödediğim stüdyoda... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...in a studio that I am paying for. ...bu şarkıları kaydediyor. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Songs that are recorded for me... Benim için kaydedilen şarkılar... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...that they are contracted to provide. ...bana hazırlamaları için anlaştığımız şarkılardı. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Are you with me here? Yes, it's just that Dinliyor musun? Evet, sadece Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
No, it's just that nothing, Irv. Please, let me finish. They record... Hayır Irv, bu birşey değil. Lütfen bitireyim. Kayıtları Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I read an interview where Lanny was given credit for insisting his butler... Bir röportajda, Lanny, yardımcısının aynı sınıfta seyahat etmesi... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...travel in the same class and stay at the same hotels as his boss. ...ve patronuyla aynı otelde kalması nedeniyle övülmüştü... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
The valet's attentiveness was impressive. Yardımcısının sürekli hizmete hazır olması etkileyiciydi. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Looks like you'll be having dinner with Lanny Morris. Lanny Morris'le yemek yiyeceksiniz. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
We should get a waiter to slide a matchbook under the airplane. Bu uçağın altına kibrit kutusu sıkıştıracak bir garson bulmalıyız. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
That should hold. Bu tutar. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
This is my friend Reuben. Bu arkadaşım Reuben. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
And this is also my friend, technically speaking... Ve bu arkadaşım da... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
... and business manager, Irv. Hi. ...menejerim, Irv. Merhaba. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
My name is Lanny. Benim adım Lanny. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
And what's your name? Ve sizin adınız? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Bonnie. Bonnie Trout. Bonnie. Bonnie Trout. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
What do you do, Bonnie? Ne iş yaparsın, Bonnie? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I teach. Öğretmenim. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
And what do you teach? Ne öğretmeni? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Second grade. Well, we have a lot in common. Ortaokul. Ortak çok yanımız var. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
You teach second grade, I went to second grade. Sen ortaokulda öğretmensin, ben ortaokula gittim. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Irv, you went to second grade too? Many times. Irv, sen de gittin mi? Birçok kez. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Tell me, Miss Trout Söyleyin bana, Miss Trout Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
I don't mean to be impolite... Saygısızlık yapmak istemiyorum... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...but I was wondering... ...ama merak da ediyorum... Evet. Hafta sonları metroyu bedava kullanmayı sağlayan bir pasom var. Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...how a second grade schoolteacher affords to fly first class. ...bir ortaokul öğretmeni birinci sınıf uçuşu nasıl öder? Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
Well, I have a pass... Aslında haftasonlarında... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
...that allows me free use of the subway on weekends... ...metroya bedava binmemi sağlayan pasom var... Where the Truth Lies-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180851
  • 180852
  • 180853
  • 180854
  • 180855
  • 180856
  • 180857
  • 180858
  • 180859
  • 180860
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact