• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182965

English Turkish Film Name Film Year Details
"Want to tell you once" "Bir kerecik söyleek istiyorum" Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
"that I love you so much" "Seni çok sevdiğimi" Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
"but telling you my love...." "ama sana aşkımı anlatmak...." Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
"is impossible." "imkansız." Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
"impossible" "imkansız" Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie, are you P' Van's girlfriend? Pie, sen P' Van'Nın kız arkadaşı mısın? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
No, I'm not.. Hayır, değilim... Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
We're close since we're children. Çocukluğumuzdan beri yakınız. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Sure? Yep Emin misin? Evet. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
My mom told me, if we like someone, Annem dediki, birinden hoşlandığımızda, Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
we'll feel like there are hundred of butterflies flying in our stomaches. karnımızda yüz tane kelebek uçuşuyormuş gibi hissedermişiz Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
And sometime they're flying...here. Ve bazen uçarlarmış...buraya. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Like..having no weight?. Sanki... hiç ağırlığın yokmuş gibi mi? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
But for P' Van, even a caterpillar never come in. Ama P' Van için, bir tırtıl bile gelmedi. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Have you felt like that? Böyle hissettin mi hiç? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
With girls or boys? Kızlarla mı erkeklerle mi? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Since my mom passed away, Annem öldükten sonra Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
my dad was a big playboy. babam büyük bir çapkın oldu. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
So many girls around Etrafta bir sürü kadın vardı Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
He told that mom is his love Bana annemi sevdiğini söyledi Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
when she's not there, he can't use love annem gittiğinde, artık aşkı kullanamazdı Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
And he also told that ayrıca dediki Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
love can't be something else aşk başka bişey olamaz Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
if we love someone, that's when the love comes. birini seviyorsak, aşk gemiş demektir. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
If someday I happen to love a girl, Eğer birgün bir kıza aşık olursam, Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
will you still be my friend? yine arkadaşım olur musun? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie, Kim Pie, Kim Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie..Kim Pie..Kim Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I'm tired Yoruldum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Why we have to do something like this on holiday? Neden tatilde böyle bişey yapmamız gerekiyor ki? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Are you alright, teenager? My age isn't capable anymore. İyi misin, genç? Yaşım genç değil artık. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
When will it finish? What kind of project is this? Ne zaman bitecek? Ne biçim proje bu? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
So tired. Çok yoruldum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Let's sit around there. Hadi şurda oturalım. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I like to eat sweet. Şeker yemek istiyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Not giving to me at all? Bana vermeyecek misin? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Hey, it's not something people share. Hey, insanların paylaşabileceği bişey değil. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
It depends on our heart, come one share some. Bu kalplerime bağlı, hadi biraz paylaş. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Many butterflies around here. Burda ne kadar çok kelebek var. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Maybe they just escaped? Huh, where? Belki biraz önce kaçmışlardır? Huh, nereden? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
When I opened my mouth just before. Huh? Biraz önce ağzımı açtığımda. Huh? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
There are butterflies inside my stomach a long time ago, Pie. Uzun zamandır karnımda kelebekler var, Pie. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Where are you going, girls? Nereye gidiyorsunuz, kızlar? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
P' Van Surprise. P' Van Sürpriz. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
What took you here? My mom requested you to pick me? Seni buraya ne getirdi? Annem beni almanı mı istedi? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I used to tell you that I'll take you to the cinema. Seni sinemaya götüreceğimi söylemiştim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Uh, but why didn't you call me first? Uh, ama neden önce beni aramadın? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
If you're not free, it's ok. Zamanın yoksa, sorun değil. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
If you have something to do, I can wait for later. Yapacak işlerin varsa, bekleyebilirim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Where're you two going? I can drive you. İkiniz nereye gidiyorsunuz? Sizi bırakabilirim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Jatujak market. Jatujak market. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Two of you, where were you going last night? Siz ikiniz, geçen gece neredeydiniz? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
And where're you going again? Why didn't you invite me? Ve şimdi nereye gidiyorsunuz? Beni neden çağırmadınız? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
So bad Can I go too? Çok kötü Ben de gidebilir miyim? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
You should ask Pie cause even me couldn't go with them. Pie'ya sormalısın çünkü ben bile onlarla gidemiyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Why, Pie? You only want to go with Kim? Neden, Pie? Sadece Kim'le mi gitmek istiyorsun? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
No, if you want, it's ok. Everyone of us. No, if you want, it's ok. Everyone of us. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
It's good P' Van, let go with them? Ok krab. İyi olur P' Van, onlarla gidelim mi? Tamam neyse. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Jane, let's go. Jane, gidelim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Hey hey Pie, look. Huh? Hey hey Pie, bak. Huh? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I want this, will you buy it for me? Um, yes Bunu istiyorum, bana alır mısın? Um, olur. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
P' Van, let's go there. Ok. P' Van, oraya gidelim. Tamam. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Hey I forgot the shopping bag. Where? I'll get it. Hey alışveriş çantamı unutmuşum. Nerede? Gidip getireyim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I can't remember which street, I'll go with you. Hangi cadde olduğunu hatırlamıyorum, seninle geleyim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
No no you don't. I'll take her, it's on that street. Hayır hayır gitme. onunla ben giderim, şu caddedeydi. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Come on Pie, I'll show you. Hadi Pie, göstereyim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
If Pie's mom saw these 4 girls, Pie'ın annesi şu 4 kızı görse, Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
she would be faint. bayılıp kalırdı. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I don't know if Pie has told you or not. Pie sana söyledi mi bilmiyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Her mom doesn't like something like this. Annesi böyle şeylerden hoşlanmaz. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
What kind of thing, P' Van? Nasıl şeylerden, P' Van? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Girls that look so much like boys. Daha çok erkeğe benzeyen kızlardan. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
This is the elder thought. Bu büyüklerin düşüncesi. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Being tom is so disgusting, P' Van? Tom olmak iğrenç mi, P' Van? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I don't intend to blame you Seni suçlamak istemiyorum Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie told me that if I'm a tom, things will get very complicated Pie eğer ben tomboysam işlerin karışabileceğini söyledi Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
like many girls will be around me. etrafımda birçok kızın olması gibi. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I can confirm Katılıyorum Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie is not among them. Pie onların arasında değil. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
And I believe that Pie's not going to be against the natural like that. Ayrıca eminim ki Pie doğaya bu şekilde karşı gelmeyecektir. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Pie, she's not there. Pie, orada değil. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Then go back. Öyleyse geri dönelim. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Kim, what's wrong? Kim, sorun ne? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
You think you can do whatever you want, and you can go anywhere you like. İstediğini yapıp, istediğinin yere gidebileceğini mi sanıyorsun. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I've called you for hundred times why didn't you pick up? Seni yüz kere aradım neden cevap vermedin? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Your period hasn't come? Günün mü gecikti? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
It's good, right? You could be with your boyfriend. Daha iyi değil mi? Erkek arkadaşınla zaman geçirebildin. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
How many times you want me to tell? P' Van is not my boyfriend. Kaç kez söylememi istiyorsun? P' Van benim erkek arkadaşım değil. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Hey, and can you look back at yourself? How about you and Jane? Hey, ayrıca kendine bakabilir misin? Ya sen ve Jane? Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
You guys walked so close like a twin. İkiniz öyle yakın yürüyordunuz ki, yapışık ikiz gibiydiniz. İkiniz öyle yakın yürüyordunuz ki yapışık ikiz gibiydiniz. İkiniz öyle yakın yürüyordunuz ki ikiz gibiydiniz. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Don't act like this, I don't like. Böyle davranma, hoşlanmıyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I knew You don't like whatever I am. Olduğum şeyden hoşlanmadığını, biliyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Good that you know. Bilmen iyi. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
So you will understand. Don't beg for any interest, cause you won't get it. Böylece anlayacaksın. İlgi için yalvarma, çünkü alamayacaksın. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
It's annoying. Can sıkıcı. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
Actually, I like jellyfish the most. Aslında, en çok denizanalarını seviyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I want to have one but it's difficult to treat. Bir tane almak istiyorum ama karşılaması zor. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I'm not begging for your interest İlgin için yalvarmıyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I'm not calling for anything. Hiçbir şey beklemiyorum. Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
I did it because I wanted to. Yaptım çünkü yapmak istedim... Yes or No: Yaak Rak Gaw Rak Loey-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182960
  • 182961
  • 182962
  • 182963
  • 182964
  • 182965
  • 182966
  • 182967
  • 182968
  • 182969
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact