Search
English Turkish Sentence Translations Page 183056
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I've been thinking all these years | onca sene tüm bunların nasıl olduğunu... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
...who could that be? | ...düşünüp durdum? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I must kill him | Onu ellerimle ödüreceğim | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Him? | ne ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
It's impossible | imkansız | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
But there's no sign of him anywhere in... | ama soygunda ve ondan sonra... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Where was he? | nerdeydi o ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I didn't notice | bunu hiç düşünmemiştim | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Hong Dapeng had an excellent plan | Hong Dapeng mükemmel bir plan hazırlamış | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He went with my uncle to ask for your help | amcamı kullanıp sizden yardım istemiş | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
So that you'll know where they're at | böylece onların nerde olduğunu bilecektiniz | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Then he impersonated you in the robbery | sonra soygun sırasında sizi taklit etti | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Otherwise, there's no need to wear | aksi halde, neden soygun sırasında | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He left a clue today | bugün bir hata yaptı | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
A clue? | hata mı? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
At Dafeng Town | Dafeng kasabasında | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He didn't pay any attention to you | ve seni sadece rehine alacaktı | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
After you told him you're a Yang | Ama ona Yang olduğunu söyleyince | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He was trying to kill you | seni öldürmeye çalıştı | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Right, I called him Chief Hong | evet, ona şef Hong demiştim | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He tried hard to kill me | beni öldürmeye çalıştı | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
And was quite determined too | bunun için çok hırslıydı | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
When you see him again | onu tekrar gördüğünde | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Pretend that you knew him | onu tanıyormuş gibi yap... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
...and test the waters | ...ve tepkisini sına ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
See what he has got to say | davranışını gözle | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
They're here | burdalar ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
What do you find? | ne buldunuz ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Master Xu, we've searched everywhere | Xu efendi , heryeri aradık ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
No one's here | kimse yok burda | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Chief Hong, there's no one at the back | Şef Hong, burda kimse yok | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
And no one in the front | etraftada yoklar | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Where could they be? | nereye kayboldular ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
There's no need to search, I'm here | Aramanıza gerek yok, burdayım ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I was looking for you too | Asıl ben seni arıyordum ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Where's Fang Chengtian? | Fang Chengtian nerde ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I think you'll be happy to find me here | sanırım beni bulduğuna mutlu olmalısın ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
We're looking for Fang Chengtian | biz Fang Chengtian'ı arıyoruz | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
...to take revenge for Chief Yang | ...Şef Yang'ın öcü için | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Hand Fang Chengtian over | Fang Chengtian'ı bize ver | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Thank you, everyone | Beyler beni dinleyin ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I'm the daughter of Chief Yang | Ben Şef Yang'ın kızıyım | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I'm trying to avenge my father's murder | Babamın öcünü almaya çalışıyorum | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
What's that got to do with Fang Chengtian? | Fang Chengtian sadece iftiraya uğradı ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
We all know that the daughter of Chief Yang | Şef Yang'ın kızı 15 sene önce... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
...was killed in the fire 15 years ago | ...o soygunda öldürüldüğünü biliyoruz | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Could this really be her? | O kız bu olabilir mi? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I seem to have seen that girl before | O kızı küçükken görmüştüm | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
She looks familiar | biraz andırıyor | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Can you prove that you're Chief Yang's daughter? | Şef Yang'ın kızı olduğunu kanıtlayabilir misin ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Yes, can you prove it? | evet, kanıt isterük ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
But I think the robber who set the fire | Ama O soygunun olduğu günü.... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
But I saw the murderer | Katili gördüm ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I know who he is | kim olduğunu biliyorum | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Chief Hong, what have I done to you? | Şef Hong, size ne oluyor ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Why do you want me dead? | neden beni öldürmek istiyorsunuz ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Let her speak, Chief Hong | bırak konuşsun şef Hong | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Since she saw the murderer | madem katili görmüş | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Let her speak | söylesin işte ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Let her tell us | evet konuşsun ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Even if she's the daughter of Chief Yang | Şef Yang'ın kızı bile olsa | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
She was only five, six years old then | o zamanlar sadece 5 yaşındaydı ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Just listen to her first | bir dinleyelim ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Who is he? | Konuş hadi ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
What rubbish! | Saçmalık !! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
However I did manage to see your face | Ama yüzünü gün gibi hatırlıyorum ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I remembered | Sen görmüştüm | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
That day at night, | o gece, o soygunda | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
you looked so murderous! | Sen... Lanet bir katilsin ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
And you killed one after another | sonra herkesi sırayla avladın | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
As if you've gone mad! | Kana doymak bilmiyordu ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
I wore a mask then | O sırada maske takıyordum | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
He admitted it | İtiraf etti işte | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
How could this be? | Nasıl yaparsın ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Who dares to come? | sıkıyorsa gelin, ha ? | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
It has been 15 years | 15 senedir bekliyordum ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
We've only found out the truth today | Sonunda günü geldi ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
You robbed and made me to be a scapegoat | Suç işledin ve suçu bana attın ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
You must pay for it | yaptıklarını ödeyeceksin ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
What have you got to say now... | Şimdi hepimizin huzurunda... | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Fine, let's go | Güzel ! hadi gidelim ! | Ying zi shen bian-1 | 1971 | ![]() |
Okay, let's practice | Tamam, şimdi çalışalım. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Come, get ready | Hazırlanın. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
One | Bir Bir! Bir! Bir! | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Two | İki İki! İki! İki! | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Young master, there is a Master Liao looking for you | Genç Usta, Usta Liao burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
This is.... | Bu... Buyrun. Buyrun. Buyrun. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
I am the Master of the Liao's Fist | Ben Liao'nun Yumruğu Okulunun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Just opened a dojo in Fuoshan | Yakınlarda Fuoshan'da bir dojo açtık. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
I heard that your Wing Chun fist is very good | Duydum ki sizin Wing Chun yumruğunuz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
That's why I came here today to get some pointers | Bugün buraya birşeyler göstermeniz için geldim. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Make it another day, okay? | Başka birgün yapalım, olur mu? | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Now is not the right time | Şimdi doğru zaman değil. Şu an müsait değilim. Şu an müsait değilim. Şu an müsait değilim. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Since I am here | Şimdi buradayım... Madem buradayım... Madem buradayım... Madem buradayım... | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
and just sparring only, won't take too much time | ...ve sadece küçük bir dövüş, fazla zaman almayacaktır. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Let's close the doors and spar. Win or lose, nobody will know | Kapıları kapatalım ve dövüşelim. Kazan ya da kaybet, kimse bilmeyecek. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
It's not a matter of winning or losing, I am having my meals right now | Kazanmak ya da kaybetmek sorun değil, şu an yemek yiyordum. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Then, I'll wait for you | Öyleyse seni bekleyeceğim. Öyleyse sizi beklerim. Öyleyse sizi beklerim. Öyleyse sizi beklerim. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Master Liao, have you eaten? | Usta Liao, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |
Come, join us. | Gelin ve bize katılın. | Yip Man-1 | 2008 | ![]() |