• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183056

English Turkish Film Name Film Year Details
I've been thinking all these years onca sene tüm bunların nasıl olduğunu... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
...who could that be? ...düşünüp durdum? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I must kill him Onu ellerimle ödüreceğim Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Him? ne ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
It's impossible imkansız Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
But there's no sign of him anywhere in... ama soygunda ve ondan sonra... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Where was he? nerdeydi o ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I didn't notice bunu hiç düşünmemiştim Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Hong Dapeng had an excellent plan Hong Dapeng mükemmel bir plan hazırlamış Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He went with my uncle to ask for your help amcamı kullanıp sizden yardım istemiş Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
So that you'll know where they're at böylece onların nerde olduğunu bilecektiniz Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Then he impersonated you in the robbery sonra soygun sırasında sizi taklit etti Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Otherwise, there's no need to wear aksi halde, neden soygun sırasında Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He left a clue today bugün bir hata yaptı Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
A clue? hata mı? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
At Dafeng Town Dafeng kasabasında Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He didn't pay any attention to you ve seni sadece rehine alacaktı Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
After you told him you're a Yang Ama ona Yang olduğunu söyleyince Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He was trying to kill you seni öldürmeye çalıştı Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Right, I called him Chief Hong evet, ona şef Hong demiştim Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He tried hard to kill me beni öldürmeye çalıştı Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
And was quite determined too bunun için çok hırslıydı Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
When you see him again onu tekrar gördüğünde Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Pretend that you knew him onu tanıyormuş gibi yap... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
...and test the waters ...ve tepkisini sına ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
See what he has got to say davranışını gözle Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
They're here burdalar ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
What do you find? ne buldunuz ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Master Xu, we've searched everywhere Xu efendi , heryeri aradık ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
No one's here kimse yok burda Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Chief Hong, there's no one at the back Şef Hong, burda kimse yok Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
And no one in the front etraftada yoklar Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Where could they be? nereye kayboldular ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
There's no need to search, I'm here Aramanıza gerek yok, burdayım ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I was looking for you too Asıl ben seni arıyordum ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Where's Fang Chengtian? Fang Chengtian nerde ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I think you'll be happy to find me here sanırım beni bulduğuna mutlu olmalısın ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
We're looking for Fang Chengtian biz Fang Chengtian'ı arıyoruz Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
...to take revenge for Chief Yang ...Şef Yang'ın öcü için Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Hand Fang Chengtian over Fang Chengtian'ı bize ver Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Thank you, everyone Beyler beni dinleyin ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I'm the daughter of Chief Yang Ben Şef Yang'ın kızıyım Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I'm trying to avenge my father's murder Babamın öcünü almaya çalışıyorum Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
What's that got to do with Fang Chengtian? Fang Chengtian sadece iftiraya uğradı ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
We all know that the daughter of Chief Yang Şef Yang'ın kızı 15 sene önce... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
...was killed in the fire 15 years ago ...o soygunda öldürüldüğünü biliyoruz Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Could this really be her? O kız bu olabilir mi? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I seem to have seen that girl before O kızı küçükken görmüştüm Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
She looks familiar biraz andırıyor Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Can you prove that you're Chief Yang's daughter? Şef Yang'ın kızı olduğunu kanıtlayabilir misin ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Yes, can you prove it? evet, kanıt isterük ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
But I think the robber who set the fire Ama O soygunun olduğu günü.... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
But I saw the murderer Katili gördüm ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I know who he is kim olduğunu biliyorum Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Chief Hong, what have I done to you? Şef Hong, size ne oluyor ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Why do you want me dead? neden beni öldürmek istiyorsunuz ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Let her speak, Chief Hong bırak konuşsun şef Hong Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Since she saw the murderer madem katili görmüş Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Let her speak söylesin işte ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Let her tell us evet konuşsun ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Even if she's the daughter of Chief Yang Şef Yang'ın kızı bile olsa Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
She was only five, six years old then o zamanlar sadece 5 yaşındaydı ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Just listen to her first bir dinleyelim ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Who is he? Konuş hadi ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
What rubbish! Saçmalık !! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
However I did manage to see your face Ama yüzünü gün gibi hatırlıyorum ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I remembered Sen görmüştüm Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
That day at night, o gece, o soygunda Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
you looked so murderous! Sen... Lanet bir katilsin ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
And you killed one after another sonra herkesi sırayla avladın Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
As if you've gone mad! Kana doymak bilmiyordu ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
I wore a mask then O sırada maske takıyordum Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
He admitted it İtiraf etti işte Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
How could this be? Nasıl yaparsın ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Who dares to come? sıkıyorsa gelin, ha ? Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
It has been 15 years 15 senedir bekliyordum ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
We've only found out the truth today Sonunda günü geldi ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
You robbed and made me to be a scapegoat Suç işledin ve suçu bana attın ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
You must pay for it yaptıklarını ödeyeceksin ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
What have you got to say now... Şimdi hepimizin huzurunda... Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Fine, let's go Güzel ! hadi gidelim ! Ying zi shen bian-1 1971 info-icon
Okay, let's practice Tamam, şimdi çalışalım. Yip Man-1 2008 info-icon
Come, get ready Hazırlanın. Yip Man-1 2008 info-icon
One Bir Bir! Bir! Bir! Yip Man-1 2008 info-icon
Two İki İki! İki! İki! Yip Man-1 2008 info-icon
Young master, there is a Master Liao looking for you Genç Usta, Usta Liao burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. Genç Usta, Liao usta burada, sizi görmek istiyor. Yip Man-1 2008 info-icon
This is.... Bu... Buyrun. Buyrun. Buyrun. Yip Man-1 2008 info-icon
I am the Master of the Liao's Fist Ben Liao'nun Yumruğu Okulunun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. Ben Liao'nun Yumruğu Okulu'nun ustasıyım. Yip Man-1 2008 info-icon
Just opened a dojo in Fuoshan Yakınlarda Fuoshan'da bir dojo açtık. Yip Man-1 2008 info-icon
I heard that your Wing Chun fist is very good Duydum ki sizin Wing Chun yumruğunuz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. Duydum ki sizin Wing Chun stiliniz çok iyiymiş. Yip Man-1 2008 info-icon
That's why I came here today to get some pointers Bugün buraya birşeyler göstermeniz için geldim. Yip Man-1 2008 info-icon
Make it another day, okay? Başka birgün yapalım, olur mu? Yip Man-1 2008 info-icon
Now is not the right time Şimdi doğru zaman değil. Şu an müsait değilim. Şu an müsait değilim. Şu an müsait değilim. Yip Man-1 2008 info-icon
Since I am here Şimdi buradayım... Madem buradayım... Madem buradayım... Madem buradayım... Yip Man-1 2008 info-icon
and just sparring only, won't take too much time ...ve sadece küçük bir dövüş, fazla zaman almayacaktır. Yip Man-1 2008 info-icon
Let's close the doors and spar. Win or lose, nobody will know Kapıları kapatalım ve dövüşelim. Kazan ya da kaybet, kimse bilmeyecek. Yip Man-1 2008 info-icon
It's not a matter of winning or losing, I am having my meals right now Kazanmak ya da kaybetmek sorun değil, şu an yemek yiyordum. Yip Man-1 2008 info-icon
Then, I'll wait for you Öyleyse seni bekleyeceğim. Öyleyse sizi beklerim. Öyleyse sizi beklerim. Öyleyse sizi beklerim. Yip Man-1 2008 info-icon
Master Liao, have you eaten? Usta Liao, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? Liao usta, yemek yediniz mi? Yip Man-1 2008 info-icon
Come, join us. Gelin ve bize katılın. Yip Man-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183051
  • 183052
  • 183053
  • 183054
  • 183055
  • 183056
  • 183057
  • 183058
  • 183059
  • 183060
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact