Search
English Turkish Sentence Translations Page 183202
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
About a Iot. | Bir çok şey hakkında. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I can't pIay baII. | Top oynayamıyorum. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
AII because my Ieg is messed up. This ain't never gonna be the same. | Hepsi bacağımın mahvolması yüzünden. Asla eskisi gibi olmayacak. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...mad at the worId isn't gonna change anything. | ...dünyaya küsüyorsun bu bir şeyleri değiştirecek mi? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
And, EI... | Ve, El... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...you need to caII David. I'm caught out because of him. | ..David' i aramalısın. Bu saçmalık. Onun yüzünden bu hale geldim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Why bIame him? He was hooking up... | Neden onu suçluyorsun? İş ile ilgilenmesi gerekirken... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...instead of taking care of business. But I aIready toId you | ...o etrafta sürtüyordu. Fakat sana daha önce de söylemiştim | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
EmeraId don't give a damn about why David didn't show up. | Emerald David'in gelip gelmemesi ile ilgilenmez. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
AII EmeraId cares about is the stuff that I got jacked for. | Emerald'ın ilgilendiği tek şey kaptırdığım mallar. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Liyah, where am I supposed to get the money to pay EmeraId back? | Liyah, Emerald'a olan borcumu nasıl geri ödeyeceğim? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Maybe David can taIk to EmeraId. | Belki David, Emerald ile konuşabilir. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
He wants to heIp. I don't need nobody to do nothing. | Yardım etmek istiyor. Hiç kimsenin yardımına ihtiyacım yok. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'II handIe EmeraId. | Emerald' la baş edebilirim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
And how you know David wants to heIp? | David'in yardım etmek istediğini nerden biliyorsun? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Didn't I teII you to stay away? | Sana ondan uzak durmanı söylemedim mi ben? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
EIgin, don't start. He's pIaying you, Liyah. | Elgin, tekrar başlama. Seninle oynuyor, Liyah. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
ow, stay away from him. | Artık ondan uzak dur. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Yo, D, LiI Saint keep bugging me about joining the crew. | Hey, D, Lil Saint bana takıma katılma konusunda soru sorup duruyor. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
LittIe man can't dance. I couId work with him. | Ufaklık dans edemiyor. Onunla çalışırım. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Or he couId be, Iike, our mascot. Yeah. | Yada bizim küçük maskotumuz olabilir. Evet. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'm cooI with that. CaII him over. Hey, LiI Saint, come here. | Bana uyar. Çağır buraya gelsin. Hey, Lil Saint, buraya gel. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
CongratuIations. For reaI? | Tebrikler. Gerçekten mi? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Yeah, Rico, I'm just Iike you now. | Evet, Rico, Artık tıpkı senin gibiyim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You got to keep the deaI: no cursing, hustIing, no getting in troubIe. | Anlaşmaya uyman gerekiyor: Küfür yok, Kavga yok, başını belaya sokmak yok. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
o running with them dudes you've been with. | Daha önce birlikte takıldığın o serserileri de bırakacaksın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
AII right, boy. Get out of here. AII right, Saint, man. | Tamam, oğlum. Uza buradan şimdi. Tamam, Saint, adamım. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Has anybody taIked to EI? o, he won't accept my caIIs. | El ile konuşan oldu mu? Hayır, benim aramalarımı kabul etmiyor. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Everybody's taIking about your beef. | Herkes senin hıyarlığından bahsediyor. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Forget that. I'm taIking about your Oscar hookup. | Unut onu. Ben Oscar' dan bahsediyorum. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Is he gonna be down with us? He ain't into battIes no more. | Bize katılacak mı? Artık kapışmalara katılmıyor. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Man, he's into the pureness of the art. He's aII spirituaI and whatnot. | Kendini sanatın sadeliğine kaptırmış, adamım. Kendini dine ve heykellere adamış. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
If there's anything we can do to get him, hoIIer. | Eğer onu bir şekilde takıma katabilirsek. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
o, I'II catch up with y'aII Iater. | Hayır, daha sonra görüşürüz. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
For sure. AII right, man. | Anlaştık. Tamam, adamım. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Your boy is reaIIy tripping. Did you teII him I caIIed? | Adamın gerçekten trip atıyor. Ona aradığımı söyledin mi? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
We been boys for too Iong for it to end Iike this. | Onunla bu şekilde bitiremeyecek kadar uzun süredir ortağız. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
PIease don't teII him I toId you... | Lütfen onun sana bunu söylediğimden haberi olmasın... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...but EI's in troubIe. | ...fakat El' in başı dertte. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
When the guys jumped him, they took EmeraId's stuff. | Adamlar ona saldırdığında, Emerald' in mallarını almışlar. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I thought it happened before EmeraId's. | Bunun Emerald' a daha önce olduğunu düşünmüştüm. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Can you pIease taIk to EmeraId? TaIk? | Emerald' la lütfen konuşur musun ? Konuşmak mı? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
There ain't no taIking to that man. | O adamla hiçbir şekilde konuşulmaz. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I gotta heIp EI get this money. | El' e bu parayı bulması için yardım etmeliyim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
What's wrong with you? You Iost your mind! | Senin sorunun ne? Aklını mı kaçırdın! | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
We were trying to figure out how to heIp you. | Sana nasıl yardımcı olabileceğimizi bulmaya çalışıyorduk. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
And you come in here and puII this? | Ve sen buraya gelip bunları yapıyorsun? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You know what they say. Hot chocoIate make the pain go away. | Ne dediklerini bilirsin. Sıcak çikolata acını dindirir. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Anything's that hot and chocoIate, girI, you know you can't go wrong. | Sıcak ve çikolata olan herhangi bir şey, kızım, bilirsin yanlış yapamazsın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I can't beIieve EIgin put his hands on you. | Elgin' in sana vurduğuna inanamıyorum. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I wouId have took my shoe off and did damage. | Ben olsam ayakkabımı çıkartır ve ona biraz hasar verirdim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
There ain't no thinking about it, girI, you in Iove. | Bunun hakkında düşünemezsin ,kızım, sen aşıksın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I mean, David is not Iike these other Joes you been kicking it with. | Demek istediğim David daha önce takıldığın Joe gibi değil. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
And BeautifuII is here to keep it reaI with you. | Ve Beautifull' da senin bunu ayakta tutman için burada. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
This is that Mary J. BIige, reaI Iove. | Bu, şu meşhur Mary J. Blige aşkı. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Remember? I was Iike this with my boo. | Hatırlıyor musun? Benden de boo ile birlikteyken böyleydim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You caII aII of your men boo. RusseII boo? | Bütün sevgililerine boo mu dersin. Russell boo? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Remember? He was my first Iove. | Hatırlıyor musun? O benim ilk aşkımdı. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
But what I'm saying is, I know what reaI Iove Iooks Iike. Okay? | Fakat demek istediğim şey gerçek aşkın nasıl bir şey olduğunu bildiğim. Tamam mı? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
And you in Iove, chiId. | Ve sen aşıksın, çocuğum. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You can stay here as Iong as you need to. | Burada istediğin kadar kalabilirsin. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You know you my girI and that I got you. | Benim kankam olduğunu ve seni sevdiğimi biliyorsun. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Thanks, B. You're weIcome. | Teşekkürler, B. Ben teşekkür ederim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
ow, I'm gonna get my makeup kit... | Şimdi makyaj çantamı alacağım... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...and we gonna have a girIs' night, have some fun. | ...bir kızlar gecesi düzenleyip eğleneceğiz. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'm just gIad you're aIive, thank the Lord. | Canlı olduğuna seviniyorum, teşekkürler tanrım. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I can't beIieve Grandma. Hi. | İnanamıyorum Büyükanne. Merhaba. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Hey, if it ain't my future doctor. How's schooI? | Hey, benim gelecekteki doktorum. Okul nasıl? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Oh, I couId have done better on my exams, but I had a Iot going on. | Oh, sınavlarım daha iyi olabilirdi, ama bir çok beklenmeyen gelişme oldu. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You aIways make me proud. | Hep seninle gurur duymamı sağladın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
What's this your mama teIIs me about you not speaking? | Annenizin bana ikinizin konuşmadığı konusunda söylediği şeyde ne? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Do you understand? Start taIking. | Anladınız mı? Konuşmaya başlayın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
He hit me. o, I didn't! | Bana vurdu. Hayır, vurmadım! | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
ow, you Ieave that girI aIone. | Artık, o kızı yalnız bırakacaksın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'm not teIIing you you can't protect your sister. | Sana kız kardeşini koruyamayacağını söylemiyorum. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
But if she's making a mistake, you got to Iet her so she can Iearn from it. | Fakat hata yapıyorsa bırak yapsın, böylece hata yapmamayı öğrenir. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
EIgin Barrett Eugene Smith III. | Elgin Barrett Eugene Smith lll. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Come on and waIk an oId woman out to her car. | Gel ve yaşlı kadını arabasına kadar bırak. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
My feet feeI so swoIIen it's Iike waIking on water. | Bacaklarım boşta gibi, bu su üzerinde yürümek gibi bir şey. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Look, I was gonna caII you soon as I got your money. | Bak, paranı bulur bulmaz seni arayacaktım. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I didn't want to disturb you untiI then. | Seni o zamana kadar rahatsız etmek istemedim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I caIIed you 1 0 times... | Seni 10 kez aradım... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...and you don't return my caII? | ...ve sen benim telefonuma cevap bile vermedin? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
o. I mean, yeah, I was going ow you want to taIk? | Hayır. Demek istediğim, evet, yapacaktım Şimdi konuşmak mı istiyorsun? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I didn't teII you to taIk! | Sana konuşabilirsin demedim! | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'II taIk. You Iisten! | Ben konuşurum. Sen dinlersin! | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
But I do know you'II make a vaIiant effort in that regard. Am I right? | Fakat bunun için elinden gelen çabadan fazlasını göstereceksin. Haklı mıyım? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
ow you taIk. | Şimdi konuş. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I couId work it off. | Senin için çalışabilirim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
How do I know you didn't set this up yourseIf to get my money? | Bunu parayı çalmak için senin tezgahlamadığını nerden bileyim? | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
In my eyes, you're guiIty untiI proven innocent. | Suçsuzluğunu kanıtlayana kadar gözümde suçlusun. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
You'II get your money. | Paranı alacaksın. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
ow, that's what I wanna hear. | İşte, duymak istediğim şey de bu.. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I'II even Iet you teII me when you can get me my money. | Bana paramı ne zaman ödeyeceğini söylemene de izin vereceğim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
I usuaIIy say 2 4 hours. | Genelde 24 saat derim. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
But since your partner caIIed me and begged me... | Fakat ortağın beni arayıp seni... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...to Ieave you in one piece... | ...tek parça halinde bırakmam konusunda yalvardığı için... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
Don't pIay me, EI. | Benimle oynama, El. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...you'II never waIk... | ...bir daha asla yürüyemezsin... | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |
...Iet aIone dance, again. | ...ve tekrar dans edemezsin. | You Got Served-3 | 2004 | ![]() |