• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183204

English Turkish Film Name Film Year Details
I know he's Iooking for me. Beni aradığından eminim. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, we'II aII wait out here if you couId just Iet Rico go in, Doc. Doktor, eğer Rico'nun içeri girmesine izin verirseniz hepimiz burada bekleriz. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, I'm sorry to have to teII you this... Bakın, size bunu söylediğim için üzgünüm... You Got Served-3 2004 info-icon
What? A buIIet... Ne? Kurşun... You Got Served-3 2004 info-icon
...pierced his Iung and caused severe internaI bIeeding. ...akciğerini parçalamış ve çok kötü bir iç kanamaya yol açmış. You Got Served-3 2004 info-icon
There's nothing more we couId do. Yapabileceğimiz başka bir şey yoktu. You Got Served-3 2004 info-icon
o, man! Just Iet me go! Olamaz bu, adamım! Bırakın gireyim! You Got Served-3 2004 info-icon
How you hoIding up, man? I'm aII right. Nasıl gidiyor, adamım? İyiyim. You Got Served-3 2004 info-icon
EI, I been thinking, though. El, düşünüyordum. You Got Served-3 2004 info-icon
I was aIways going on to LiI Saint about how important friendship is... Lil Saint'e sürekli arkadaşlığın ne kadar önemli olduğunu... You Got Served-3 2004 info-icon
...and how you gotta Iook out for famiIy and friends. ...ailene ve arkadaşlarına destek olmanın ne kadar önemli olduğunu anlatıyordum. You Got Served-3 2004 info-icon
You know what he wouId say? Bana ne dedi biliyor musun? You Got Served-3 2004 info-icon
He said, ''Like EIgin and David do?'' Elgin ve David'in yaptığı gibi dedi?" You Got Served-3 2004 info-icon
EI, I wanna be in the competition. El, o yarışmada olmak istiyorum. You Got Served-3 2004 info-icon
That's what I'm saying. We'II get this paper. Benim söylediğimde bu. Bu parayı alacağız. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, I wanna be the man LiI Saint thought I was. Bak, Lil Saint'in benim olduğumu düşündüğü adam olmak istiyorum. You Got Served-3 2004 info-icon
Hasn't Iosing LiI Saint made you reaIize Iife is too short for aII of this? Lil Sait' in ölümü sana hayatın çok kısa olduğunu anlatamadı mı? You Got Served-3 2004 info-icon
Look, we don't have David. You couId. Bak, David bizimle değil. Fakat olabilir. You Got Served-3 2004 info-icon
I toId him to come over here so I couId taIk to him. Ona buraya gelmesini bu şekilde onunla konuşabileceğimizi söyledim. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, you caII it what you want, man, but we need to end this now. Bak, ne dersen de, ama bu işe bir son vermemiz gerekiyor. You Got Served-3 2004 info-icon
I stopped by LiI Saint's mom's earIier. She not doing too good. Az önce Lil Saint'in annesinin yanındaydım. Kadın hiç iyi değil. You Got Served-3 2004 info-icon
We want you and EI to stop the madness. Sen ve El'in bu saçmalığa bir son vermenizi istiyoruz. You Got Served-3 2004 info-icon
EI, I wish you the best of Iuck, aII right, bro? El, sana şansların en iyisini diliyorum, tamam mı, adamım? You Got Served-3 2004 info-icon
Stop being so stubborn and at Ieast Iisten! Zırvalamayı bırakın ve dinleyin! You Got Served-3 2004 info-icon
Ain't nothing to taIk about. Ain't gonna happen. Konuşacak hiç bir şey yok. Hiç bir şey olmayacak. You Got Served-3 2004 info-icon
This feud is stupid, seIfish and it affects a Iot of peopIe. Bu aptalca, bencilce ve çevrenizdeki bir çok insanı etkiliyor. You Got Served-3 2004 info-icon
Rico and the crew have been down with y'aII for years. Rico ve takımınız uzun yıllardır sizinle. You Got Served-3 2004 info-icon
And you're aIways taIking about how you'II heIp Mama. Sürekli anneme nasıl yardımcı olacağından bahseder durursun. You Got Served-3 2004 info-icon
If you win this, you couId heIp her. Eğer kazanırsan,ona yardım edebilirsin. You Got Served-3 2004 info-icon
Come on, y'aII, Iet's just do it for LiI Saint. I mean, he Ioved the crew. Hadi millet, bunu ufak Lil Saint için yapalım. Onun tayfaya olan sevgisinden bahsediyorum. You Got Served-3 2004 info-icon
If he'd been in the battIe with one of y'aII crews... Eğer ikinizden birinin takımında olsaydı... You Got Served-3 2004 info-icon
...he wouIdn't have been in that car. He'd be here right now. ...o arabada olmazdı. Şimdi burada yanımızda olurdu. You Got Served-3 2004 info-icon
But the ruIes say the crews are Iocked down. Fakat kurallar takımların değiştirilemeyeceğini söylüyor. You Got Served-3 2004 info-icon
Wish your brother good Iuck for me. Abine benim için iyi şanslar dile. You Got Served-3 2004 info-icon
Do you see aII these peopIe? This is not a joke. Bütün bu kalabalığı görüyor musunuz? Bu bir şaka değil. You Got Served-3 2004 info-icon
It is day two, the finaIs of the Big Bounce Competition. Big Bounce yarışmasının ikinci gününde ve finallerdeyiz. You Got Served-3 2004 info-icon
Five of the dopest crews are Ieft and onIy one crew... Geriye 5 takım kaldı ve sadece bir tanesi... You Got Served-3 2004 info-icon
...and onIy one crew is gonna get to appear in LiI' Kim's new video. ...ve sadece bir tanesi Lil' ~Kim'in yeni videosunda görünme şansını yakalayacak. You Got Served-3 2004 info-icon
Hey, guys, Iook what we have here. Hey, çocuklar, bakın burada ne var . You Got Served-3 2004 info-icon
You funny now, but you won't be when we get on the fIoor. Sen eğlenmene bak şimdi, biz piste çıktığımızda eğlenemeyeceksin. You Got Served-3 2004 info-icon
Yeah, we'II see who gets the Iast Iaugh. Evet, son gülenin kim olacağını göreceğiz. You Got Served-3 2004 info-icon
Do you think you know who's gonna be the hottest crew in CaIi? California' daki en iyi takımın kim olduğunu bildiğinizi mi düşünüyorsunuz? You Got Served-3 2004 info-icon
What's up, Vick? What's up, EI? Ne haber, Vick? Ne haber, El? You Got Served-3 2004 info-icon
She just needed the officiaI name for the crew. Kadın az önce takımın resmi adına ihtiyacı olduğunu söyledi. You Got Served-3 2004 info-icon
What did you teII her? We gotta get busy. Sen ne dedin? Meşgul olmamız lazım. You Got Served-3 2004 info-icon
Y'aII ready? Look at this. Herkes hazır mı? Şuna bak. You Got Served-3 2004 info-icon
AII right. AII right. You ready? Tamam. Tamam. Hazır mısınız? You Got Served-3 2004 info-icon
Ladies and gentIemen. Man, y'aII are in for a treat. Bayanlar ve Baylar. Adamım hepiniz görmek üzeresiniz. You Got Served-3 2004 info-icon
...because the next time you'II see them wiII be LiI' Kim's new video. ...çünkü onları bir sonraki görüsünüz Lil' ~Kim'in yeni videosunda olacak. You Got Served-3 2004 info-icon
Give it up for LiI' Kim! Alkışlarla Lil' ~Kim! You Got Served-3 2004 info-icon
ow, for those of you who don't know, my name's Wade Robson. Şimdi, adımı bilmeyenler için söylüyorum, adım Wade Robson. You Got Served-3 2004 info-icon
ow, I've choreographed some of the hottest videos ever to hit MTV. MTV'nin en sıkı kliplerinin kareografilerini yaptım. You Got Served-3 2004 info-icon
I've worked with artists such as Britney Spears, *S YC... Britney Spears, *NSYNC... You Got Served-3 2004 info-icon
So I want y'aII to give it up for Wade's Crew. Bu yüzden hepinizin Wade'in takımını alkışlamanızı istiyorum. You Got Served-3 2004 info-icon
SettIe down, settIe down, settIe down, settIe down. Sakinleşelim, sakinleşelim, sakinleşelim, sakinleşelim. You Got Served-3 2004 info-icon
AII right, next up, we got Bug and His Boys. Tamam, sırada, Bug ve Çocukları var. You Got Served-3 2004 info-icon
We got the Furious FemaIes! İste kızgın bayanlar! You Got Served-3 2004 info-icon
The Pomona Pit BuIIs! Pomona Pit Bull' ları! You Got Served-3 2004 info-icon
Last but not Ieast, the LiI Saints. Son ama sonuncu olmayarak Lil Saints. You Got Served-3 2004 info-icon
...Iadies and gentIeman, it's showtime! ...Bayanlar ve Baylar, Şov zamanı! You Got Served-3 2004 info-icon
Yo, yo, yo, this is wiId. This is the bomb! Yo, yo, yo, bu vahşi. Bu bomba! You Got Served-3 2004 info-icon
ow, this right here is what I caII a reaI competition. Yarışma diye ben buna derim. You Got Served-3 2004 info-icon
I'm so gIad I'm not one of those judges. O jüride yer almadığım için çok mutluyum. You Got Served-3 2004 info-icon
This is gonna be a reaIIy tough caII. Bu çok zor bir karar olacak. You Got Served-3 2004 info-icon
SettIe down, settIe down. Sakinleşelim, sakinleşelim. You Got Served-3 2004 info-icon
Man, this is gonna be a reaIIy tough decision. Adamım, zor bir seçim olacak. You Got Served-3 2004 info-icon
AII the crews were incredibIe, right? Tüm takımlar inanılmazdı, öyle değil mi? You Got Served-3 2004 info-icon
Give them some Iove! They deserve it. Onlara biraz sevgi verin! Bunu hak ediyorlar. You Got Served-3 2004 info-icon
That's ridicuIous. You can't do that. Bu çok saçma. Bunu yapamazsınız. You Got Served-3 2004 info-icon
AII right, everybody. Tamam, millet. You Got Served-3 2004 info-icon
AII the crews were hot. Bütün takımlar çok ateşliydi. You Got Served-3 2004 info-icon
They aII did their thing. Kendi işlerini yaptılar. You Got Served-3 2004 info-icon
But Iooks Iike we've got ourseIves a tie. Fakat bir beraberlik söz konusu. You Got Served-3 2004 info-icon
WeII, the winners are... Kazananlar,... You Got Served-3 2004 info-icon
...and the LiI Saints. ...ve Lil Saints. You Got Served-3 2004 info-icon
Man, better than you'II ever be. Adamım, her zamankinden daha iyiydik. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, Iisten to me. Bakın, beni dinleyin. You Got Served-3 2004 info-icon
This is Tyson and HoIyfieId to them. You gotta pick a winner. Tyson ve Holyfield gibi bir şey. Bir kazanan seçmelisiniz. You Got Served-3 2004 info-icon
What did I teII you? Get over there! Ne dedim size ben? Yerinize geçin! You Got Served-3 2004 info-icon
...LittIe Miss Kim, trust me on this. You have to Iet these boys battIe it out. ...ufak bayan ~Kim, bana bu konuda güven. Bunun için kapışmalarına izin vermelisiniz. You Got Served-3 2004 info-icon
Just Iike we do it on the streets. Sokaklarda yaptığımız gibi. You Got Served-3 2004 info-icon
Streets? Just Iike that. Sokaklar? Aynen öyle. You Got Served-3 2004 info-icon
See, now you're taIking. Tamam, şimdi konuşmaya başladın. You Got Served-3 2004 info-icon
That what I'm taIking about. Yeah. İşte bahsettiğim şey bu. Evet. You Got Served-3 2004 info-icon
These two crews are gonna battIe it out for you, straight street styIe. Bu iki takım sizler için sokak stilinde kapışacaklar. You Got Served-3 2004 info-icon
...y'aII tear this mother up. ...bu işi halledelim. You Got Served-3 2004 info-icon
How street you want us to get? You know how I Iike it, baby. Nasıl bir sokak stili yapmamızı istiyorsun? Nasıl istediğimi biliyorsun, bebeğim. You Got Served-3 2004 info-icon
o ruIes? Kural yok mu? You Got Served-3 2004 info-icon
HeII, no. Just do the damn thing. o ruIes. Kahretsin, yok. Sadece işinizi yapın. Kural yok. You Got Served-3 2004 info-icon
So y'aII adding peopIe to the party? What, you got a probIem with it? Partiye adam mı ekliyorsunuz? Ne, bununla ilgili bir sorunun mu var? You Got Served-3 2004 info-icon
I'm cooI. Remember, no ruIes. Sorun yok. Unutmayın, kural yok. You Got Served-3 2004 info-icon
Thought you don't battIe no more. This isn't about that. Artık kapışmadığını düşünüyordum. Bu öyle bir şey değil. You Got Served-3 2004 info-icon
It's about LiI Saint and your crew. It's aII Iove. Lil Saint ve tayfan ile ilgili. Sevgi ile ilgili. You Got Served-3 2004 info-icon
Let's go, Iet's go! We got this. Hadi gidelim, hadi gidelim! Bunu yapıyoruz. You Got Served-3 2004 info-icon
StiII missing one by my count. Hesaplarıma göre hala bir kişi eksik. You Got Served-3 2004 info-icon
AII right, Iet's do this. Tamam, yapalım şu işi. You Got Served-3 2004 info-icon
o, we got it. EI. Hayır, biz hallederiz. El. You Got Served-3 2004 info-icon
Come on, Iet's bury this. Let me heIp. Yapma, unut bunu Yardım etmeme izin ver. You Got Served-3 2004 info-icon
Look, EI, it's either David and aII of us... Bak, El, ya David ile birlikte... You Got Served-3 2004 info-icon
EI, remember, man, we're a team. El, bir takım olduğumuzu hatırla adamım. You Got Served-3 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183199
  • 183200
  • 183201
  • 183202
  • 183203
  • 183204
  • 183205
  • 183206
  • 183207
  • 183208
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact