• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183214

English Turkish Film Name Film Year Details
No more trouble from now on Şu andan itibaren başka bela yok. You gui zi-1 1976 info-icon
Sheng Yung, what�s wrong? Sheng Yung, neyin var? You gui zi-1 1976 info-icon
Didn�t you sleep well last night? Dün gece iyi uyumadın mı? You gui zi-1 1976 info-icon
Have a cup of coffee! Come on! Hadi, bir fincan kahve iç. You gui zi-1 1976 info-icon
It is... Burada... You gui zi-1 1976 info-icon
Excuse me. My name is Julie Mo Afedersiniz, benim adım Julie Mo... You gui zi-1 1976 info-icon
Mr. Hu told me to come ...Hu bey gelmemi söylemişti. You gui zi-1 1976 info-icon
Please. He is waiting in his office Buyrun, ofisinde sizi bekliyor. You gui zi-1 1976 info-icon
Her photos were in the newspaper Gazetede onun fotoğrafı vardı. You gui zi-1 1976 info-icon
Julie Mo is the lead singer of a group Julie Mo bir müzik grubunun vokalisti. You gui zi-1 1976 info-icon
Ms Mo. You want to sue your doctor Bayan Mo, estetiğinizi bozduğu için... You gui zi-1 1976 info-icon
She messed up your plastic surgery ...plastik cerrahınıza dava açmak istiyorsunuz. You gui zi-1 1976 info-icon
I can�t tell the difference Açıkçası ben yüzünüzde bir bozukluk farkedemiyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
Not my face Yüzümde değil. You gui zi-1 1976 info-icon
My breasts Göğsümde. You gui zi-1 1976 info-icon
What happened to your breasts? Ne oldu göğsünüze? You gui zi-1 1976 info-icon
I need to know the details. Ms Mo Tüm detayları bilmek zorundayım bayan Mo. You gui zi-1 1976 info-icon
Otherwise I can�t take this case Aksi takdirde davayı alamam. You gui zi-1 1976 info-icon
She screwed it up totally Tamamen berbat etti. You gui zi-1 1976 info-icon
I can�t continue with show business Şov dünyasında böyle devam edemem. You gui zi-1 1976 info-icon
She ruined it Beni mahvetti. You gui zi-1 1976 info-icon
She�s jeopardized my whole life Tüm hayatımı bitirdi! You gui zi-1 1976 info-icon
Please calm down Lütfen sakin olun. You gui zi-1 1976 info-icon
I want her to pay me 1 50,000 150,000 dolar ödemesini istiyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
I�m sorry I can�t help you Üzgünüm, size yardımcı olamam. You gui zi-1 1976 info-icon
You have no chance Şansınız yok. You gui zi-1 1976 info-icon
Why? She has no license Neden? O lisanslı bir doktor değil. You gui zi-1 1976 info-icon
No, she is a registered doctor Hayır, o kayıtlı bir doktor. You gui zi-1 1976 info-icon
And there are three lawyers Ve onun için çalışan üç tane avukat var. You gui zi-1 1976 info-icon
And also before the surgery... Ayrıca operasyondan önce sana bir form imzalatmış. You gui zi-1 1976 info-icon
You can�t sue her Ona dava açamazsın. You gui zi-1 1976 info-icon
Mr. Hu, what should I do? Hu bey, peki ne yapmalıyım? You gui zi-1 1976 info-icon
The way I see it, only option is that... Yapabileceğim tek şey... You gui zi-1 1976 info-icon
I�ll negotiate with her ...onunla anlaşıp 10,000 dolara bu işi kapatmak. You gui zi-1 1976 info-icon
You can find another doctor Bu parayla başka bir doktor bulup göğsünü düzeltirsin. You gui zi-1 1976 info-icon
$1 0,000? 10,000 dolar mı? You gui zi-1 1976 info-icon
For all my loss Tüm zararım için mi? You gui zi-1 1976 info-icon
I�m sorry I can�t help you very much Üzgünüm, daha fazla yardımcı olamam. You gui zi-1 1976 info-icon
You�re very famous. Ms Mo Siz çok ünlü birisiniz bayan Mo. You gui zi-1 1976 info-icon
It�ll be in the headlines... Haber kısa sürede sızacak... You gui zi-1 1976 info-icon
if this news leaks out ...ve manşetlere oturacaktır. You gui zi-1 1976 info-icon
It�ll no longer be a secret Daha fazla saklayamazsınız. You gui zi-1 1976 info-icon
Can you take the embarrassment? Bu riski göze alabilir misiniz? You gui zi-1 1976 info-icon
You�d better think it over Bence bir daha düşünün. You gui zi-1 1976 info-icon
What�s your decision? Nedir kararınız? You gui zi-1 1976 info-icon
All right. I�ll take 1 0,000 Pekâlâ, 10.000 dolara razıyım ben. You gui zi-1 1976 info-icon
My charge is 50% Yüzde 50'si benim ücretim olacak. You gui zi-1 1976 info-icon
I only get 5,000 dollars Bana sadece 5.000 dolar mı kalacak? You gui zi-1 1976 info-icon
This is our rule. Will you take it? Kurallarımız bu şekilde. Kabul ediyor musunuz? You gui zi-1 1976 info-icon
Yes. Alright Evet, kabul ediyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
Great! Please go home first Harika! Şu an için evinize gidebilirsiniz. You gui zi-1 1976 info-icon
I�ll inform you as soon as possible En kısa sürede size bilgi vereceğim. You gui zi-1 1976 info-icon
Ms Liang Bayan Liang... You gui zi-1 1976 info-icon
Will you bring Ms Yoko in? Bayan Yoko'yu içeri gönderir misiniz? You gui zi-1 1976 info-icon
Please come in Buyrun lütfen. You gui zi-1 1976 info-icon
Hello, Mr. Hu Merhaba Hu bey. You gui zi-1 1976 info-icon
Have a seat Buyrun oturun. You gui zi-1 1976 info-icon
My client asked me to press charges against you... Hatalı ameliyat yaptığınız için müvekkilim size dava açmak istiyor. You gui zi-1 1976 info-icon
What are the conditions... Peki mahkemeye gitmeden anlaşmamız için gereken şartlar nelerdir? You gui zi-1 1976 info-icon
You have to pay her $1 50,000 Eğer 150,000 dolar ödemeyi kabul ederseniz anlaşabiliriz. You gui zi-1 1976 info-icon
$1 50,000? 150,000 dolar mı? You gui zi-1 1976 info-icon
But she signed the consent form Ama olası sonuçlara karşı beni sorumlu tutmaması için ona form imzalatmıştım. You gui zi-1 1976 info-icon
Don�t forget you don�t have license Unutmayın ki siz lisansız bir doktorsunuz. You gui zi-1 1976 info-icon
Surgery without registration Bu şekilde ameliyat yaptığınız için... You gui zi-1 1976 info-icon
You could be doing time for 5 years ...beş yıl hapis cezası alabilirsiniz. You gui zi-1 1976 info-icon
The matter can be resolved... 150,000 dolar öderseniz... You gui zi-1 1976 info-icon
If you pay 1 50,000 ...bu meseleyi halledebiliriz. You gui zi-1 1976 info-icon
You can continue with your work... İşinize devam edebilir ve... You gui zi-1 1976 info-icon
and earn 2 million a year ...yılda 2 milyon dolar kazanabilirsiniz. You gui zi-1 1976 info-icon
Think of it as a meager investment Bunu bir çeşit yatırım gibi düşünün. You gui zi-1 1976 info-icon
It�s very cheap Hem de çok ucuza. You gui zi-1 1976 info-icon
5 years in jail Hapiste 5 yıl veya... You gui zi-1 1976 info-icon
Or your freedom... ...150,000 dolara özgürlük. You gui zi-1 1976 info-icon
It�s your choice Seçim sizin. You gui zi-1 1976 info-icon
I�ll pay $1 50,000 Parayı öderim... You gui zi-1 1976 info-icon
Do you guarantee no more problems? ...ama bana başka sorun çıkmayacağını garanti ediyor musunuz? You gui zi-1 1976 info-icon
Of course! With my honor Elbette! Size söz veriyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
All right! I agree Pekâlâ! Kabul ediyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
Congratulations! Ms Yoko Tebrikler bayan Yoko. You gui zi-1 1976 info-icon
There are no worries anymore Artık endişelenecek bir şey yok. You gui zi-1 1976 info-icon
Good bye Good bye Hoşça kalın. Güle güle. You gui zi-1 1976 info-icon
That only took a couple of minutes Sadece bir kaç dakika sürdü. You gui zi-1 1976 info-icon
And you got $1 50,000 Ve 150,000 dolar kazandık. You gui zi-1 1976 info-icon
But we have to give Ms Mo $5,000 Ama 5,000 dolarını göğsünü düzeltmesi için bayan Mo'ya vermeliyiz. You gui zi-1 1976 info-icon
You�re not that bad after all Kazandığının yanında devede kulak kalır. You gui zi-1 1976 info-icon
We�re going to play Bridge with Senator Chen Senatör Chen ile briç oynamaya gidecektik. You gui zi-1 1976 info-icon
We�re late! Let�s go! Geç kalıyoruz! Hadi çıkalım! You gui zi-1 1976 info-icon
Please deposit this check into my account Şu çeki hesabıma yatır lütfen. You gui zi-1 1976 info-icon
Please sign the contracts, Mr. Hu Sözleşmeleri imzalayabilir misiniz Hu bey? You gui zi-1 1976 info-icon
Leave them on my desk. I have to go Masama bırak, acil çıkmam lazım. You gui zi-1 1976 info-icon
She ruined my career Beni mahvetti. You gui zi-1 1976 info-icon
And the rest of my life Tüm hayatımı bitirdi. You gui zi-1 1976 info-icon
Please send her in! İçeri alın. You gui zi-1 1976 info-icon
Come in! Miss Buyrun hanfendi. You gui zi-1 1976 info-icon
Come here! Don�t be afraid Hadi, korkacak bir şey yok. You gui zi-1 1976 info-icon
You can wait outside Siz dışarda beklemelisiniz. You gui zi-1 1976 info-icon
I have to talk to the doctor Doktorla konuşmak istiyorum. You gui zi-1 1976 info-icon
Doctor, she hardly bled Ondan bir türlü kan gelmedi doktor. You gui zi-1 1976 info-icon
It didn�t look like she was a virgin Bakire gibi gözükmüyor. You gui zi-1 1976 info-icon
You have to pay more attention this time Bu defa daha dikkatli ol. You gui zi-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183209
  • 183210
  • 183211
  • 183212
  • 183213
  • 183214
  • 183215
  • 183216
  • 183217
  • 183218
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact