• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183218

English Turkish Film Name Film Year Details
No, I've eaten Hayır, ben yedim. You gui zi-2 1976 info-icon
I was at little Yue's place Küçük Yue'nun evindeydim. You gui zi-2 1976 info-icon
That's my favorite En sevdiğim yemektir. You gui zi-2 1976 info-icon
What's the matter? Xiao Ly Xiao Ly, neyin var? You gui zi-2 1976 info-icon
I'm sorry. It's my fault. I apologize Hayır, hatalı olan benim. Özür dilerim. You gui zi-2 1976 info-icon
I passed by Mr. Hu's office Hu bey'in ofisinin önünden geçerken onu Fu Sin Chen ile konuşurken duydum. You gui zi-2 1976 info-icon
We've settled with Tin Choi Yang Tin Choi Yang'la anlaştık. You gui zi-2 1976 info-icon
That's true Evet. You gui zi-2 1976 info-icon
I'm not marrying her Onunla evlenmeyeceğim. You gui zi-2 1976 info-icon
Why didn't you tell me earlier... Neden bana daha önce söylemedin! You gui zi-2 1976 info-icon
Little Yue, I'll wait for you at the office Küçük Yue, Seni ofiste bekleyeceğim. You gui zi-2 1976 info-icon
Come on! Let's have another drink Hadi, biraz daha içelim. You gui zi-2 1976 info-icon
I'm too late! Little Yue Çok geç kaldım, Küçük Yue! You gui zi-2 1976 info-icon
I'm too late! I'm too late... Çok geç kaldım! Çok geç kaldım... You gui zi-2 1976 info-icon
Let's drink! Fu Sin Ge Şerefine Fu Sin Ge. You gui zi-2 1976 info-icon
Let's forget about the misunderstanding Şu yanlış anlamayı unutalım artık. You gui zi-2 1976 info-icon
That's wonderful Harika olur. You gui zi-2 1976 info-icon
It's getting late. We have to leave Geç oldu, biz artık gidelim. You gui zi-2 1976 info-icon
That's very nice of you but I have a car Hayır, arabayla geldim zaten. You gui zi-2 1976 info-icon
You're not appreciative and still thinking about your wife Hiç kıymetimi bilmiyorsun ve hala karını düşünüyorsun. You gui zi-2 1976 info-icon
You'll have to finish your work tonight first Bu gece önce işini bitirmelisin. You gui zi-2 1976 info-icon
All right! I'll listen to you Pekâlâ! Seni dinleyeceğim. You gui zi-2 1976 info-icon
You should've realized the truth by now Artık gerçeği öğrenmişsindir. You gui zi-2 1976 info-icon
Why did you change? It's horrible Neden değişiyorsun? Bu korkunç! You gui zi-2 1976 info-icon
I don't know either. I'm... Bilmiyorum. Ben... You gui zi-2 1976 info-icon
I'm a killing monster Ben katil bir canavarım. You gui zi-2 1976 info-icon
No. I won't kill you Hayır, öldürmeyeceğim. You gui zi-2 1976 info-icon
It's not worth living anyway Artık yaşamama değecek bir şey kalmadı. You gui zi-2 1976 info-icon
I can't kill anymore Artık kimseyi öldüremem. You gui zi-2 1976 info-icon
No. I can't do it Hayır, bunu yapamam. You gui zi-2 1976 info-icon
Then I'll destroy myself O zaman kendimi yok ederim You gui zi-2 1976 info-icon
We're looking for the killer Katili arıyoruz. You gui zi-2 1976 info-icon
You don't need to know who I am Kim olduğumun önemi yok. You gui zi-2 1976 info-icon
You're in danger. Leave now Tehlikedesiniz, hemen kaçın. You gui zi-2 1976 info-icon
Let's go! Hurry up, altogether Hadi! Saldırım, hep birlikte! You gui zi-2 1976 info-icon
Don't let him through. Help me! Bana ulaşmasına izin vermeyin! You gui zi-2 1976 info-icon
Let's go! Hurry! Hadi, saldırın! You gui zi-2 1976 info-icon
Don't shoot! No Hayır, ateş etmeyin! You gui zi-2 1976 info-icon
You'd better get to Coconut oil Garden Hindistan cevizi yağı bahçesine gitseniz iyi olur. You gui zi-2 1976 info-icon
Hurry up! Let's go to Coconut oil Garden Hadi, Hindistan cevizi yağı bahçesine gidiyoruz! You gui zi-2 1976 info-icon
Show your face. C'mon, quick Göster yüzünü hadi! You gui zi-2 1976 info-icon
It's me. The Oily Maniac Benim. Yağlı Manyak. You gui zi-2 1976 info-icon
Don't kill them! Sheng Yung Sheng Yung, onları öldürme! You gui zi-2 1976 info-icon
It's all right now! Artık bitti! You gui zi-2 1976 info-icon
Lubov Tolkalina You are on. What do you do? Orada dikilmiş, ne yapıyorsun? You I Love-1 2004 info-icon
Evgeny Koriakovsky I am thinking where to go after work. İşten sonra nereye gideceğimi düşünüyorum. You I Love-1 2004 info-icon
Damir Badmaev But I wanna earn a lot more. Daha fazla kazanmak istiyorum. You I Love-1 2004 info-icon
Hey, how much do you earn? Hey, ne kadar kazanıyorsun? You I Love-1 2004 info-icon
Director of Photography Alexandr Simonov Do you hear me? Yes! Beni duyuyor musun? Evet! You I Love-1 2004 info-icon
Where did you get such a suit? I bought it, you jerk! Üstündeki elbiseyi nereden aldın? Satın aldım, seni aptal! You I Love-1 2004 info-icon
Show me your face... Bana yüzünü göster. You I Love-1 2004 info-icon
Art Director K. Vitavsky Costume Disigner A. Nefedova Do you have a girlfriend? Not yet. Kız arkadaşın var mı? Henüz yok. You I Love-1 2004 info-icon
Gimme a pie. Bana bir çörek ver. You I Love-1 2004 info-icon
M usic by Richardas Norvila Any love affairs at work? Nope... Herhangi bir aşk sorunun var mı? Hayır... You I Love-1 2004 info-icon
A film by Olga Stolpovskaya, Dmitry Troitsky As if our muscles were made of steel. Bizim adalelerimiz çelikten değil. You I Love-1 2004 info-icon
YO U I LO VE How old are you? Hello we can't hear you. Kaç yaşındasın? Merhaba, sizi duyamıyoruz. You I Love-1 2004 info-icon
Any work coming? Gelmekte olan bir iş var mı? You I Love-1 2004 info-icon
Any work? Herhangi bir iş? You I Love-1 2004 info-icon
Guys, any work coming? None, Buddy. Çocuklar, herhangi bir iş var mı? Yok, Buddy. You I Love-1 2004 info-icon
Authorities are taking measures Otoriteler, kayıt dışı olarak artan... You I Love-1 2004 info-icon
against the growing number of illegal workers. ...çalışanlar hakkında konuşuyorlar. You I Love-1 2004 info-icon
They are detrimental to Moscow's budget Onlar Moskova'nın ekonomisine zararlı oluyorlar. You I Love-1 2004 info-icon
They are responsible for 11% of all crime in Moscow Onlar Moskova'da suç işleyenlerin % 11'ini oluşturuyorlar. You I Love-1 2004 info-icon
Stay tuned for our next edition. Sıradaki yayınımız için hatta kalın. You I Love-1 2004 info-icon
I am Vera Kirillova. Good Bye. Ben Vera Kirillova. Hoşça kalın. You I Love-1 2004 info-icon
Thanks everybody. We have it shot. Bizi izlediğiniz için, teşekkürler. You I Love-1 2004 info-icon
450 rubles 450 ruble. You I Love-1 2004 info-icon
My purse has vanished. Cüzdanım kayboldu. You I Love-1 2004 info-icon
Sorry, I saw it being stolen. Üzgünüm, onu çalınırken gördüm. You I Love-1 2004 info-icon
I thought it was your friend Çalanın arkadaşın olduğunu düşünmüştüm. You I Love-1 2004 info-icon
May I get this for you? Add it up together. Bunu senin için alabilir miyim? Herkese ekle. You I Love-1 2004 info-icon
Thanks. I owe you. Teşekkürler. Size borçluyum. You I Love-1 2004 info-icon
Allow me? Bana bırakın? You I Love-1 2004 info-icon
That was almost all my salary. Bu neredeyse benim aylığımın hepsi. You I Love-1 2004 info-icon
What's your name. Timofei. Adınız nedir? Timofei. You I Love-1 2004 info-icon
N ice to meet you. Memnun oldum. You I Love-1 2004 info-icon
Will you come here tomorrow? Yes. Yarın buraya gelecek misiniz? Evet. You I Love-1 2004 info-icon
I'll give you your money back. Paranızı tekrar vereceğim. You I Love-1 2004 info-icon
...a third day of battle against pests in the U ral region. Savaşın 3. günü baş belası ayrılıkçılar Ural bölgesinde. You I Love-1 2004 info-icon
Masses of locusts threaten the grain harvest. Çekirgeler hasadı tehdit ediyor. You I Love-1 2004 info-icon
Medics say locusts are carriers of an unknown virus. Medic'lere göre çekirgeler bilinmeyen bir virüs taşıyorlar. You I Love-1 2004 info-icon
Which has been registered in the south of the region. Güney bölgesinde kayıtlı. You I Love-1 2004 info-icon
Next in our program... Gelecek programımızda; You I Love-1 2004 info-icon
Freedom! What is freedom? Özgürlük! Özgürlük nedir? You I Love-1 2004 info-icon
Freedom is Cola! Özgürlük, uçmaktır. You I Love-1 2004 info-icon
Aren't you agile. I'll be a circus artist. Çevik değil misin? Sirk oyuncusu olacağım. You I Love-1 2004 info-icon
Life's a bastard. I didn't get into college. Hayat bir alçaktır. Üniversiteye gidemedim. You I Love-1 2004 info-icon
How am I going to return to my parents now? Şimdi aileme nasıl yanıt vereceğim? You I Love-1 2004 info-icon
I've come to return the money. Allow me to treat you. Parayla birlikte dönersem eğer. Seninle olmama izin verirler. You I Love-1 2004 info-icon
Well, what's the news? Do you like your job? Şey, Haberler nedir? Mesleğini seviyor musun? You I Love-1 2004 info-icon
Yeah, but it's exhausting. Evet, ama çok yorucu. You I Love-1 2004 info-icon
My friend worked at the stock exchange Arkadaşım mal borsasında çalıştı... You I Love-1 2004 info-icon
and his virility depended upon the value of dollar. ...ve yaptığı işe göre para alıyordu. You I Love-1 2004 info-icon
Sometimes, he was basically impotent, Bazen, çok yoruluyordu. You I Love-1 2004 info-icon
not like me, of course. Benim gibi değil, tabi ki. You I Love-1 2004 info-icon
Stressful job, it sucks. Everyone has a stressful job. Stresli iş yorucudur. Herkesin stresli bir işi vardır. You I Love-1 2004 info-icon
What do you do? I do that. Ne yapıyorsun? özel... You I Love-1 2004 info-icon
Want something special? Order a pizza! ...bir şey mi yapmak istiyorsun? Bir pizza! You I Love-1 2004 info-icon
You make pizzas? I n some sense. Pizza yapıyor musun? Sanırım. You I Love-1 2004 info-icon
I created this commercial. Bu reklâmı ben yarattım. You I Love-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183213
  • 183214
  • 183215
  • 183216
  • 183217
  • 183218
  • 183219
  • 183220
  • 183221
  • 183222
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact