• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183519

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, Iet me get him. Hadi gösterelim onlara. Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, Barney, wait. Leave me alone. Hey, Barney, bekle. Beni yalnız bırak. Zapped!-4 1982 info-icon
Peyton, I don't wanna talk about anything. Just Ieave me alone. Peyton, hiçbirşey konuşmak istemiyorum. Sadece beni yalnız bırak. Zapped!-4 1982 info-icon
DEXTER: Them women are trouble, Kadınlar beladır. Zapped!-4 1982 info-icon
First come the woman and then the whiskey, İlk önce kadın gelir, sonra viski. Zapped!-4 1982 info-icon
And then the whiskey, And then the whiskey, Sonrada viski. Zapped!-4 1982 info-icon
Okay, move it up a Iittle bit on the Ieft. That's good. Okay. Tamam, biraz daha sola doğru kaydır. Bu iyi. Tamam. Zapped!-4 1982 info-icon
Can we talk? Okay. Konuşabilirmiyiz? Tamam. Zapped!-4 1982 info-icon
Bernadette, I'm sorry. Oh, what about? Bernadette, Üzgünüm. Ne için? Zapped!-4 1982 info-icon
About the gambling, about acting Iike an idiot. Kumar hakkında, aptal gibi davrandım. Zapped!-4 1982 info-icon
I'm through with it. It's over. I'm very happy for you. Artık hepsi bitti. Senin adına sevindim. Zapped!-4 1982 info-icon
I had to get to the prom somehow. Well, there's no problem. Nasıl olsa baloya gideceğim yani. Tamam, Sorun yok o zaman. Zapped!-4 1982 info-icon
Let's just meet there, okay? See you there. Orada buluşuruz, tamam mı? Orada görüşürüz. Zapped!-4 1982 info-icon
Father Gallagher and Father Murray would Iike to speak with you. Peder Gallagher ve Peder Murray seninle konuşmak istiyor. Zapped!-4 1982 info-icon
Excuse me. Shall we begin the exorcism? Afedersiniz. Şeytan çıkarmaya başlamamız lazım? Zapped!-4 1982 info-icon
Father, Iet me go. Father. Peder, gitmeliyim. Peder. Zapped!-4 1982 info-icon
The tranquilizers, please. Come on, I gotta go to the prom. Sakinleştirici, lütfen. Hadi ama, baloya gitmem lazım. Zapped!-4 1982 info-icon
I'm gonna throw up. That's one of the devil's favorite Iines. Kusmam gerek. Bu şeytanın favori numaralarından biridir. Zapped!-4 1982 info-icon
Keep him away from me. PIease. PIease. Onu benden uzak tutun. Lütfen. Lütfen. Zapped!-4 1982 info-icon
Oh, hello, Fathers. Hello. Oh, merhaba, Peder. Merhaba. Zapped!-4 1982 info-icon
I have a very important introduction to make, Çok önemli bir takdim yapacağım. Zapped!-4 1982 info-icon
who is the prom king and queen, kralı ve kraliçesini açıklayacak. Zapped!-4 1982 info-icon
You know, Walt, Iooking at these pretty young girls makes me feel Biliyormusun, Walt, bu güzel kızlara bakmak kendimi Zapped!-4 1982 info-icon
Welcome, seniors, I hope you're having a good time, Hepiniz hoşgeldiniz, umarım iyi vakit geçirirsiniz. Zapped!-4 1982 info-icon
This year's prom queen is Jane Mitchell, Bu yılın balo kraliçesi Jane Mitchell. Zapped!-4 1982 info-icon
Congratulations, Oh, thank you, I love you all, Tebrikler. Teşekkürler. Hepinizi seviyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
This year's prom king is Peyton Nichols, Bu yılın balo kralı Peyton Nichols. Zapped!-4 1982 info-icon
Congratulations, Peyton. Thank you, Bernadette. Tebrikler, Peyton. Teşekkürler, Bernadette. Zapped!-4 1982 info-icon
I'd just like to say it's been a great year, Sadece şunu söyleyeceğim, bu yıl harika bir yıldı. Zapped!-4 1982 info-icon
Okay, Iet's get on with it. Tamam, Devam edelim. Zapped!-4 1982 info-icon
The king and queen will lead us in the next dance, Kral ve kraliçe bize ilk dansta eşlik edecekler. Zapped!-4 1982 info-icon
You Iook really pretty. You don't Iook so bad yourself. Çok güzel görünüyorsun. Sende fena görünmüyorsun. Zapped!-4 1982 info-icon
I brought this for you. It's one of mine. It's beautiful. Bunu senin için getirdim. Benimkilerden biri. Çok güzel. Zapped!-4 1982 info-icon
Oh, I Iove it, Barney. Oh, Çok sevdim, Barney. Zapped!-4 1982 info-icon
Can you pin it on me? Oh, sure. Bana iğneleyebilirmisin? Tabiki. Zapped!-4 1982 info-icon
Do you wanna dance? Oh, no, I can't dance. Dans etmek istermisin? A, hayır, ben dans edemem. Zapped!-4 1982 info-icon
I don't know how. I'II Iead. It's easy. Nasıl yapılacağını bilmiyorum. Ben gösteririm. Çok kolay. Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, you two are Iooking great. I mean it. Hey, siz ikiniz harika görünüyorsunuz. Gerçekten. Zapped!-4 1982 info-icon
You're a handsome devil, Barn. Thanks. Sen yakışıklı bir şeytansın, Barn. Teşekkürler. Zapped!-4 1982 info-icon
You Iook pretty good, too. Thanks. Still mad at me, Barn? Sende çok iyi görünüyorsun. Teşekkürler. Hala bana kırgınmısın, Barn? Zapped!-4 1982 info-icon
Excuse me for a minute. See? Afedersiniz bir dakika. Gördün mü? Zapped!-4 1982 info-icon
Here, Barn. What's this? Al, Barn. Nedir bu? Zapped!-4 1982 info-icon
Look, Iast night was kid's stuff. We can go all the way. Bak, geçen gece çocuk işiydi. Herşeyi kazanabiliriz. Zapped!-4 1982 info-icon
Is this a joke? Barn, we just need one more shot. Bu bir şaka mı? Barn, Sadece bir tek atışa ihtiyacımız var. Zapped!-4 1982 info-icon
Well, well, would you two Iike some refreshments? Vay, vay, içecek birşeyler almak istermisiniz? Zapped!-4 1982 info-icon
PIenty of punch Ieft in those watermelons over there. Karpuzların solunda bolca panç var. Zapped!-4 1982 info-icon
Looks Iike you've had your share. Sen payını almışsın gibi görünüyor. Zapped!-4 1982 info-icon
Oh, I've had a Iittle, but I'd sure Iove some more. A evet biraz aldım, ama biraz daha alabilirim. Zapped!-4 1982 info-icon
Last night. Hey, don't get excited. Geçen gece. Hey, heyecanlanma. Zapped!-4 1982 info-icon
I'II forget I even had the idea, okay? Bu fikri tamamen unuttum, tamam mı? Zapped!-4 1982 info-icon
Try Iifting your head up. Are you in pain? Başını yukarıya kaldır. Acıyormu? Zapped!-4 1982 info-icon
I've Iost it. What? Kaybettim. Ne? Zapped!-4 1982 info-icon
The power. I've Iost it. Güç. Onu kaybettim. Zapped!-4 1982 info-icon
Well, at Ieast you weren't hurt. Neyse, en azından yaralanmadın. Zapped!-4 1982 info-icon
I knew it was too good to Iast. Sonunda iyi olacağını biliyordum. Zapped!-4 1982 info-icon
I'II see you, Bernadette. Görüşürüz, Bernadette. Zapped!-4 1982 info-icon
I'II keep in touch. Take it easy. Sizi ararım. Sakin ol. Zapped!-4 1982 info-icon
You'II just have to do it with your own two hands. Sadece iki elinle bunu yapabilirsin zaten. Zapped!-4 1982 info-icon
Bernadette. What? Bernadette. Ne? Zapped!-4 1982 info-icon
Can I give you a Iift home? Barney! Barney. Seni eve uçurabilir miyim? Barney! Barney. Zapped!-4 1982 info-icon
Looks like the party's over for those two. Bu ikisi için parti bitmiş gibi görünüyor. Zapped!-5 1982 info-icon
Miss Updike, Bayan Updike, Zapped!-5 1982 info-icon
Barney, is that you? Hey. Hi, Alvy. How you doing? Barney, senmisin? Selam, Alvy. Nasıl gidiyor? Zapped!-5 1982 info-icon
Where were you? Your mother was worried. Nerelerdeydin Annen endişelendi. Zapped!-5 1982 info-icon
Would you come here, please? Your father wants to talk to you. Buraya gelirmisin lütfen Baban seninle konuşmak istiyor. Zapped!-5 1982 info-icon
Sorry. What happened to you? Üzgünüm. Ne oldu sana? Zapped!-5 1982 info-icon
Thank you, Gary. Teşekkürler, Gary. Zapped!-5 1982 info-icon
Jane looks kind of cute today. Jane bugün çok tatlı görünüyor. Zapped!-5 1982 info-icon
Who you going to the prom with, Barney? Baloya kiminle gidiyorsun, Barney Zapped!-5 1982 info-icon
The Emerson Penguins take the field. Emerson penguenleri sahaya çıktı. Zapped!-5 1982 info-icon
First up for the Tigers, playing shortstop, Kaplanlarda ilk olarak tutucuyu oynacak oyuncu, Zapped!-5 1982 info-icon
God knows I tried. Tanrı biliyor denedim. Zapped!-5 1982 info-icon
Walter. Keep this to yourself, okay? Walter. Bu aramızda kalsın, tamam? Zapped!-5 1982 info-icon
We don't have all day, Barney. Faster. Bütün gün vaktimiz yok, Barney. Daha hızlı. Zapped!-5 1982 info-icon
Here, that's the last of it. Thank goodness. Tamam, Bu sonuncusu. Tanrıya şükür. Zapped!-5 1982 info-icon
I ride a bike to relax, Dex. Can you ride? Ben rahatlamak için bisiklete binerim, Dex. Sen binebilirmisin? Zapped!-5 1982 info-icon
Back on Earth. Dünyaya dön. Zapped!-5 1982 info-icon
So, this is your studio, huh? Burası senin stüdyon, ha? Zapped!-5 1982 info-icon
Yeah, what do you think? Evet, ne düşünüyorsun? Zapped!-5 1982 info-icon
Keep your eye on the little ball. What little ball? Gözlerini küçük topun üzerinde tut. Hangi küçük top? Zapped!-5 1982 info-icon
Okay, let's go. Tamam, dönüyor. Zapped!-5 1982 info-icon
Sorry, you lose. Üzgünüm, kaybettiniz. Zapped!-5 1982 info-icon
Them women are trouble. Kadınlar beladır. Zapped!-5 1982 info-icon
At it again. Tekrar karşılaştık. Zapped!-5 1982 info-icon
Oh, man. Dostum! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Nice grab. Güzel yakalayış. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
All right, Danny, your turn. What? l didn't get my full turn. Pekâlâ Danny, sıra sende. Ne? Daha benim hakkım bitmedi! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You did. l counted. That was 25. That's what we said. Bitti. Saydım. Bu 25’inciydi. Dediğimiz gibi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
That's not fair. lt's exactly fair. Bu adil değil. Tamamen adil. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Come on, Danny. Time for your turn, then l gotta work for an hour. Haydi, Danny. Şimdi senin sıran. Daha sonra bir saat kadar çalışmam gerekiyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You know, you're not the only one who gets a turn. Biliyorsun sadece sırası olan sen değilsin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
''The only one who gets a turn.'' "Sadece sırası olan sen değilsin." Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Keep your eye on the ball. You got it this time. Ready? Gözünü toptan ayırma. Bu sefer yapacaksın. Hazır mısın? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
All right, that's a good try. lt was a bad throw. lt's a bad throw. Pekâlâ, iyi deneme. Kötü bir atıştı. Kötü bir atış. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Sorry. My bad. Af edersin, benim hatam. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Okay. Here we go. You can do this. Tamam. Başlıyoruz. Bu sefer yapabilirsin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Here we go. Ready? Başlıyoruz. Hazır mısın? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
A deep fly ball to the right field. Sağ tarafa doğru alçak bir atış. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Clemente back, running on his horse real fast. Clemente geri döndü. Atını gerçekten hızlı sürüyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Can he get it? Can he get it? Yakalayabilecek mi? Yakalayabilecek mi? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183514
  • 183515
  • 183516
  • 183517
  • 183518
  • 183519
  • 183520
  • 183521
  • 183522
  • 183523
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact