• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183520

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, and Milton Bradley with his dive and roll catch. Milton Bradley yuvarlanarak topu yakalıyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Dodgers win. You're such a dick. Dodgers kazandı. Tam bir pisliksin! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What? lt was a great grab. Ne? Güzel bir yakalayıştı. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Danny, you should not be using that kind of language with your brother. Danny, ağabeyinle bu şekilde konuşmamalısın. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Listen, kiddo, when l was 6 years old Dinle, ufaklık. Ben 6 yaşındayken... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Six and three quarters. When l was 6 and three quarters... 6 ve üç çeyrek. …ben 6 ve üç çeyrek yaşındayken... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...catching was hard for me too. ...yakalamak benim için de zordu. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Well, it's not hard for Walter. Ama Walter için zor değil. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Well, Walter's 1 0. Ama Walter 10 yaşında. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
So? He's still better than me at everything. Yani? O her şeyde benden daha iyi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No way. He's not better than you at piano. Hiç de değil. Sen piyanoyu ondan daha iyi çalıyorsun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l hate that stupid thing. O aptal şeyden nefret ediyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Someday you're gonna be really happy l got you that piano. Bir gün sana o piyanoyu almış olduğuma gerçekten sevineceksin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You'll be at a party, there'll be a pretty girl Bir partide olacaksın, güzel bir kız olacak... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Look, Danny... Bak Danny… Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...you and Walter are different people. ...sen ve Walter farklı insanlarsınız. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
He's good at some things, you're good at other things. That's how people are. O başka şeyleri iyi yapabiliyor sen başka şeyleri. İnsanlar böyledir. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
He beats me at everything. O beni her şeyde yeniyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Listen to me, this is important. Dinle beni, bu önemli. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're a very special kid. Sen çok özel bir çocuksun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
That's what people say when they can't think of anything. Başka bir şey bulamadıklarında insanlar hep böyle der. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You know how you always make up games... Her zaman nasıl numaralar... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...and pretend to be characters? ...ve rol yapıldığını biliyor musun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You have an incredible imagination. İnanılmaz bir hayal gücün var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Amazing imagination. A whole universe of an imagination. Muhteşem hayal gücü. Tam bir hayal gücü evreni. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
And l use my imagination for a living, so l know what l'm talking about. Ve ben hayal gücümü yaşamak için kullanırım. Bu yüzden ne konuştuğumu biliyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
ls it better than Walter's? What? Bu Walter'ınkinden daha mı iyi? Ne? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
ls my imagination better than Walter's? Benim hayal gücüm, Walter'ınkinden daha mı iyi? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're different than Walter. Sen Walter’dan farklısın. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Don't do that. You wanna play catch? Yapma bunu! Fırlatma oyunu oynamak ister misin? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
We just played catch. No, football catch. Daha şimdi oynadık. Hayır, futbol. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l have to work for an hour. Bir saat boyunca çalışmak zorundayım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
But it's Saturday. Tell me about it. Ama bugün cumartesi. Bir de bana sor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
All you ever do is work. Nice try. Tek yaptığın çalışmak. İyi denemeydi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
This is so unfair. Hello. Bu hiç adil değil. Alo. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Bill, l am so sorry. Bill, çok üzgünüm. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'll call you back in two minutes. ls that okay? Seni iki dakika içinde tekrar arayacağım. Tamam mı? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l have an important meeting this afternoon. Bu öğleden sonra önemli bir toplantım var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l've l really have to be ready for it. You're going out? Ben... Ben gerçekten buna hazırlanmak zorundayım. Dışarı mı çıkıyorsun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Yes, l'm going out. Well, l'm going to a meeting. Evet, dışarıya çıkıyorum. Bir toplantıya gidiyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're gonna be at Mom's house. She's coming to get you at 3. Annene gideceksin zaten. Saat 3’te seni almaya gelecek. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
We go to Mom's house tomorrow. Biz anneme yarın gidiyoruz. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No, today. This is a four day Dad week. Hayır, bugün. Bu hafta 4 gün babada kalınan hafta. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Three day Dad week. Four day last week... 3 gün babada kalınan hafta. 4 gün geçen hafta... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...four day next week, three day this week. ...4 gün önümüzdeki hafta, 3 gün bu hafta. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Four day Mom week this week. Bu hafta 4 gün annede kalınan hafta. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
To whom? To anyone. Kime? Hiç kimseye. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l have to work. Çalışmak zorundayım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
We'd have all the time if Danny wasn't around. Danny olmasaydı bütün zamanını beraber geçirirdik. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Well, Danny is around. Ama Danny var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
All right, five throws. Pekâlâ, beş atış. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
How do l put this? Let me think. l have to work. Bunu nasıl anlatsam? Düşüneyim. Çalışmak zorundayım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Dad, l'm ready to play ''Smash Bros.'' "Smash Bros" oynamak için hazırım baba. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You told him you'd play ''Smash Bros.''? Ona “Smash Bros" oynayacağını mı söyledin? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No, l didn't tell him l was gonna play ''Smash Bros.'' Hayır, ona “Smash Bros" oynayacağımı söylemedim. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're playing catch with Walter? He might if you weren't around. Walter ile fırlatma oyunu oynuyorsun ama! Sen olmasaydın oynayacaktı. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're so mean. Everybody wants to ruin my life. Çok kabasın. Herkes hayatımı mahvetmek istiyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You never keep your promises. Hiçbir zaman sözünü tutmuyorsun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
There's only one of me, okay? Benden sadece bir tane var tamam mı? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l don't like this situation either, it sucks, is what it does... Ben de bu durumdan hoşnut değilim. Berbat bir durum... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...but this is the best l could come up with. ...ama yapabileceğimin en iyisi bu. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
So climb off my back and give me about two inches of space, will you? Şimdi sırtımdan inin ve bana biraz boş alan verin, yapacak mısınız? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
There are some days, boys, when you gotta grow up all at once. Çocuklar, bazı günler tamamen büyümüş olmanız gerekir. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l need today to be one of those days. Bugün o günlerden birine ihtiyacım var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Wanna play Chutes and Ladders? "Chutes and Ladders" oynamak ister misin? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No, you'll cheat. Hayır, hile yapacaksın! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Stratego? "Stratego"? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No, you cheat at board games. Hayır, sen hile yapıyorsun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
But you can't even cheat at Stratego. Ama “Stratego"da hile yapamazsın ki. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Trust me, you'll find a way. Güven bana, sen bir gün onu da yaparsın. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Hey. Sorry about that. Hey. Bunun için üzgünüm. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Oh, no, no, it's fine. Hayır, hayır, bu iyi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm not meeting him till 3:30, l can finish by then. 3:30'a kadar onunla toplantım yok. O zamana kadar bitirebilirim. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Walter, look what l found. Bak ne buldum Walter. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Those belong to me. Put them back. Onlar bana ait. Yerine koy. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
But you never play with them. Ama hiç oynamıyorsun bunlarla. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
So? They're still mine. Yani? Onlar hâlâ benim. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
When did you get so mean? Ne zaman bu kadar kabalaştın? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm not mean, Danny. Ben kaba değilim Danny! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm in fourth grade, l have a girlfriend. Dördüncü sınıftayım, bir kız arkadaşım var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You know how Dad said we have to grow up? Babam büyümemiz gerektiğini nasıl söylemişti biliyor musun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Well, this is what it looks like. İşte nasıl bir şey olduğu. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Can we please play ''Army Men''? "Army Men" oynayabilir miyiz, lütfen? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Copy that. Rapor ver. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Sergeant, there is a helicopter on fire. Let's get it. Çavuşum, ateş etmekte olan bir helikopter var. Haydi onu yakalayalım! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
The drawings all match the foam mockup. Çizimler maketle eşleşiyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Get back here. Let me hold it. Buraya gel. Bırak tutayım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Yes, red. Give me. Evet kırmızı. Bana ver. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Cranberry, right. lt's whatever color they picked. Kızıl doğru. Aynı onların seçtikleri renk gibi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l worked from the chits. Makbuzlardan çalıştım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Can l call you back one more time? lt's a small domestic emergency here. Seni başka bir zaman arasam olur mu? Burada ufak bir ailevi problem var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l l l know. l know. Biliyorum. Biliyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Dad. lt's not a problem. Okay, thanks. Baba. Sorun değil. Tamam sağol. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Look what he did. l was on the phone. Bak ne yaptı? Telefondaydım. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
lt was an accident. You're such a baby. Bir kazaydı. Tam bir bebeksin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm not a baby. You break all my stuff. Bebek değilim! Bütün eşyalarımı kırıyorsun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You can't catch a ball... That's enough. Bir top bile yakalayamıyorsun. Bu kadar yeter… Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...and nobody wants you around. You shut up! ...ve kimse seni burda istemiyor. Kapat çeneni! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm sorry, l'm sorry, l'm sorry. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm sorry, l'm sorry. Üzgünüm, üzgünüm! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183515
  • 183516
  • 183517
  • 183518
  • 183519
  • 183520
  • 183521
  • 183522
  • 183523
  • 183524
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact