• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183518

English Turkish Film Name Film Year Details
Dexter Jones. Bow Iegged sap sucker. Dexter Jones. Yay kıçlı enayi ahmak. Zapped!-4 1982 info-icon
Who is that, Dex? That's my wife. Bu kim, Dex? Karım. Zapped!-4 1982 info-icon
You'd better be making tracks, Dex. You ain't shitting, Mr. Einstein. Daha iyisini yapmalıydın, Dex. Sen kendini kurtar, Bay Einstein. Zapped!-4 1982 info-icon
This'II teach you. Bu sana öğretecek. Zapped!-4 1982 info-icon
DEXTER: Back on Earth, Dünyaya dön. Zapped!-4 1982 info-icon
AII that research down the drain. Bütün araştırmalar boşa gitti. Zapped!-4 1982 info-icon
Better than his Iife down the drain. Well, we had to do it, Peyton. Onun hayatının boşa gitmesinden iyidir. Bunu yapabiliriz, Peyton. Zapped!-4 1982 info-icon
See you. Sure. Görüşürüz. Tabi. Zapped!-4 1982 info-icon
You're full of it, man. Maybe. Boş adamsın. Belki. Zapped!-4 1982 info-icon
Did you see Robert's face, poor guy? He deserved it. Robert'ın yüzünü gördünmü, zavallı çocuk? Haketti bunu. Zapped!-4 1982 info-icon
Getting a Iittle tired of this kid stuff. Bu çocuk saçmalığına biraz hareket getirelim Zapped!-4 1982 info-icon
You ready, buddy? Ready, Freddie. Hazırmısın, dostum? Hazırım, Fredy. Zapped!-4 1982 info-icon
Don't you call me that. You call me that again and I'II kill you. Bana böyle seslenme. Bir daha bana böyle seslenirsen seni öldürürüm. Zapped!-4 1982 info-icon
He went away on big game safari to Africa and married a Iittle Pygmy girl. O Afrika'da büyük bir safariye gitmiş ve orda küçük pigme bir kızla evlenmiş. Zapped!-4 1982 info-icon
First one to puke is a Ioser. Right. 100 bucks. İlk kusan kaybeder. Tamam. 100 dolar. Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, Peyton. Peyton. Barn! Hey, Peyton. Peyton. Barn! Zapped!-4 1982 info-icon
Is there something that you can do to make him spin a Iittle faster? Küçük bir hız arttırması için yapabileceğin birşeyler varmı? Zapped!-4 1982 info-icon
Oh, my Iunch. Oh, öğle yemeğim. Zapped!-4 1982 info-icon
Are you okay? Yeah. İyimisin? Evet. Zapped!-4 1982 info-icon
Tell Peyton I'II pay him tomorrow. Peyton'a söyle parasını yarın veririm. Zapped!-4 1982 info-icon
How are you feeling? I'm fine. Nasıl hissediyorsun? İyiyim. Zapped!-4 1982 info-icon
Robert says you'II get your money tomorrow. Robert paranı yarın vereceğini söyledi. Zapped!-4 1982 info-icon
Burgers? Yeah. Hamburger? Evet. Zapped!-4 1982 info-icon
Boy, I'II tell you, that Jane's one nut I'd really Iike to crack. Evlat, Sana söylemeliyim, Jane'e sahip olmayı gerçekten istiyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
Hi, Jane. Hi. Selam, Jane. Selam. Zapped!-4 1982 info-icon
You seem a Iot more mature than that punk kid you're with. Bu hippi kılıklı çocuklarla takılmak için fazla olgunsun. Zapped!-4 1982 info-icon
You talking to me? Yeah, pal, he's talking to you. Benimle mi konuşuyorsun? Evet, dostum, seninle konuşuyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
Are you talking to me? He already said he was, Barney. Benimle mi konuşuyorsun? Öyle olduğunu söyledi zaten, Barney. Zapped!-4 1982 info-icon
I'm the only one here. Where am I, Barn? Burada sadece ben varım. Ben neredeyim, Barn? Zapped!-4 1982 info-icon
Now that was exciting. Oh, it was nothing. Bu inanılmazdı. A, bu hiçbişeydi. Zapped!-4 1982 info-icon
You know, I'd just Iike to say that, well, this is really nice. Biliyorsun, Sadece şunu söylemek istiyorum, bu gerçekten çok güzeldi. Zapped!-4 1982 info-icon
Here we are. Maybe Iater, okay? İşte burdayız. Belki sonra, tamam? Zapped!-4 1982 info-icon
He's taking me to Hawaii for graduation. I understand. O mezuniyetten sonra beni Hawaii'ye götürecek. Anladım. Zapped!-4 1982 info-icon
I didn't know you Iiked this kind of music. Bu tür müzikleri sevdiğini bilmiyordum. Zapped!-4 1982 info-icon
Only I can't decide whether to go to pre med or pre Iaw. Sadece hukuk hazırlıkmı yoksa tıp hazırlıkmı ona karar veremedim. Zapped!-4 1982 info-icon
Well, it's more Iike an allowance. Evet, harçlıktan biraz fazlası. Zapped!-4 1982 info-icon
I feel Iike I've been going through some changes Iately, Son zamanlarda bazı değişiklikler olduğunu hissediyorum, Zapped!-4 1982 info-icon
Iike I'm becoming more mature. daha fazla olgunlaşıyorum sanki. Zapped!-4 1982 info-icon
What's wrong? I don't know what came over me. Sorun ne? Bana neler oluyor bilmiyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
Yeah, yeah. I Ioaned him that frog. Evet, evet. O kurbağayı ben ödünç vermiştim. Zapped!-4 1982 info-icon
You know, I'II kill you if you tell anybody this, Bilirsin, Bunu herhangibirine söylersen seni öldürürüm, Zapped!-4 1982 info-icon
Did he know? Oh, no, no way. O biliyormu? Hayır mümkün değil. Zapped!-4 1982 info-icon
How about you, Barney? What? Ya sen, Barney? Ne? Zapped!-4 1982 info-icon
I'II walk you out. Dışarı çıkalım. Zapped!-4 1982 info-icon
Stop, stop. No. PIease. Dur, dur. Hayır. Lütfen. Zapped!-4 1982 info-icon
Robert, feeling better? Yeah. There you go, it's all there. Robert, daha iyisin ya? Evet. Bu senin, hepsi orda. Zapped!-4 1982 info-icon
Roulette, huh? I'm sorry, Robert, I think that's way out of my Ieague. Rulet, ha? Üzgünüm, Robert, Sanırım bu beni biraz aşar. Zapped!-4 1982 info-icon
Okay, I'II be there. Good deal. I'II see you there. Tamam, Orada olacağım. Güzel anlaşma. Orada görüşürüz. Zapped!-4 1982 info-icon
Okay. Sorry I'm Iate, Robert. Tamam. Afedersin geciktim, Robert. Zapped!-4 1982 info-icon
Yeah, come on, Iet's go. Evet, hadi, gidelim. Zapped!-4 1982 info-icon
Jane, should we tell him about us? And ruin my trip to Hawaii? No way. Jane, ona bizim hakkımızdakileri söylesek mi? Ve Hawaii tatilim uçup gitsin? İmkansız. Zapped!-4 1982 info-icon
Look, whatever happened Iast night, I faked every bit of it. Bak dün gece her ne olduysa her noktasında numara yaptım. Zapped!-4 1982 info-icon
Come on, what's the holdup? Oh, I'm coming, Robert. Hadi, Neyi bekliyorsun? Geliyorum, Robert. Zapped!-4 1982 info-icon
Go on. She agrees to your plan. Devam et. Teklifini kabul ediyor. Zapped!-4 1982 info-icon
"'Pink carnations at AIfredo's tonight."' But I said Giuseppe's. "Alfredo'nun yerinde bugece pembe karanfiller." Fakat ben Giuseppe'nin yeri demiştim. Zapped!-4 1982 info-icon
She said AIfredo's is more romantic, and I agree. Alfredo'nun daha romantik olduğunu söylüyor, bencede öyle. Zapped!-4 1982 info-icon
What do you think? Well, here. What's your horoscope say? Ne düşünüyorsun? İşte, bakın. Burcunuz ne söylüyor? Zapped!-4 1982 info-icon
"'A casual encounter may be the hot affair you've been waiting for, Sıradan bir rastlantı beklediğiniz çok ateşli bir ilişki olabilir, Zapped!-4 1982 info-icon
"'if you don't choke."' "Eğer nefesiniz kesilmezse." Zapped!-4 1982 info-icon
You know, Barney, I'm the Iast person I thought would be excited Biliyorsun, Barney, okul balosu için ilgini çekebilecek en son, Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, Barn. Hey, Peyton. Selam, Barn. Selam, Peyton. Zapped!-4 1982 info-icon
Why don't you go inside? I'II be right there. Neden içeri girmiyorsun? Bende gelirim birazdan. Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, where you been? I've been Iooking all over for you. Hey, nerelerdeydin? Her yerde seni aradım. Zapped!-4 1982 info-icon
Now, Iisten, we got invited to a frat party tonight, Şimdi, dinle, bu gece okul birliğinin partisine davet edildik, Zapped!-4 1982 info-icon
I got it all figured out. You do your thing and we'II make a fortune. Ben rakamlara oynarım. Sen de şu şeyleri yaparsın ve zengin oluruz. Zapped!-4 1982 info-icon
We'II break those idiots. Bu salakları avlarız. Zapped!-4 1982 info-icon
Ask her along if you want. AII right, I'II ask her. İstersen onada sorabilirsin. Tamam, ona soracağım. Zapped!-4 1982 info-icon
I just hope you Iike being Peyton's clone. Sadece Peyton'un klonu olmayacağını ummuştum. Zapped!-4 1982 info-icon
Oh, sure, tomorrow night you'II probably go to Las Vegas. Eminim, yarın gecede muhtemelen Las Vegas'a gidersiniz. Zapped!-4 1982 info-icon
Hey, not a bad idea. Tomorrow night's the prom. Hey, kötü fikir değil. Yarın gece okul balosu var. Zapped!-4 1982 info-icon
Let me go, Barney. I'II call you Iater, okay? Bırak gideyim, Barney. Seni sonra arayacağım, tamam mı? Zapped!-4 1982 info-icon
Barn, sometimes Iife is Iike an onion. Barn, bazen hayat bir soğan gibidir. Zapped!-4 1982 info-icon
Just Ieave me alone, okay? Barn, she'II go to the prom with you. Beni yalnız bırak, tamam mı? Barn, Merak etme baloya seninle gidecek. Zapped!-4 1982 info-icon
Look, I'II pick you up at 8:00, okay? Yeah, okay. Bak, Seni saat sekizde alırım, tamam mı? Evet, tamam. Zapped!-4 1982 info-icon
who wants to Iive Iife to the fullest. orta yaşlı bir erkeksin. Zapped!-4 1982 info-icon
with an unbridled joy for Iiving. ve komple bir kadınsın. Zapped!-4 1982 info-icon
We'd Iike a Iittle more time. Very well, sir. Call me when you're ready. Biraz daha zamana ihtiyacımız var. Zapped!-4 1982 info-icon
We'd Iike a Iittle more time. Very well, sir. Call me when you're ready. Pekala, efendim. Hazır olduğunuzda çağırırsınız. Zapped!-4 1982 info-icon
We'd Iike the house... Biz bir bordo... Zapped!-4 1982 info-icon
PEYTON: Keep your eye on the Iittle ball. BARNEY: What Iittle ball? Gözlerini küçük topun üzerinde tut. Hangi küçük top? Zapped!-4 1982 info-icon
What? I'm kidding. Ne? Şaka yapıyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
They'II kill us when they find out what we've done. Ne yaptığımızı öğrendikleri zaman bizi öldürecekler. Zapped!-4 1982 info-icon
Why don't you quit acting Iike such a fat turd? Larry, come on. Neden şişman bir bok gibi oynuyorsun? Larry, hadi. Zapped!-4 1982 info-icon
Here we go. New blood in here. AII right. Tamamdır. Yeni kan geldi. Pekala. Zapped!-4 1982 info-icon
DEALER: Okay, Iet's go. Tamam, dönüyor. Zapped!-4 1982 info-icon
Someone's gotta win. Let's go. PIace your bets. PIace your bets, everyone. Birileri kazanacak. Dönüyor. Bahislerinizi koyun. Herkes bahislerini koysun. Zapped!-4 1982 info-icon
PIace your bets. Bahislerinizi koyun. Zapped!-4 1982 info-icon
AII right, Iet's try it, pal. DEALER: Okay, here we go. Pekala, deneyelim, ortak. Tamam, dönüyor. Zapped!-4 1982 info-icon
PIace your bets, everyone. Herkes bahislerini koysun. Zapped!-4 1982 info-icon
Watch the ball. Watch the ball. Here we go. PIace your bets. Topu izleyin. Topu izleyin. Dönüyor. Bahislerinizi koyun. Zapped!-4 1982 info-icon
Eighteen black is the winner. There's something funny going on. Siyaz onsekiz kazandı. Tuhaf birşeyler oluyor. Zapped!-4 1982 info-icon
DEALER: Sorry, you Iose. Üzgünüm, kaybettiniz. Zapped!-4 1982 info-icon
PIace your bets, everyone. PIace your bets. Bahislerinizi koyun. Bahislerinizi koyun. Zapped!-4 1982 info-icon
PIace your bets, everyone. Bahislerinizi koyun. Zapped!-4 1982 info-icon
We'II be set for Iife. Hayatımızı kurtaracağız. Zapped!-4 1982 info-icon
AII of it. Hepsini koyuyorum. Zapped!-4 1982 info-icon
I don't wanna do it anymore. Well, this is it. Daha fazla yapmak istemiyorum. Tamam, Bu son. Zapped!-4 1982 info-icon
AII's I need is one more throw. Tek istediğim bir kez daha kazanmak. Zapped!-4 1982 info-icon
I don't know what you're talking about. Rigged? You scumbag. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Hileli? Seni pislik. Zapped!-4 1982 info-icon
We want our money back. Yeah. Paramızı geri istiyoruz. Evet. Zapped!-4 1982 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183513
  • 183514
  • 183515
  • 183516
  • 183517
  • 183518
  • 183519
  • 183520
  • 183521
  • 183522
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact