Search
English Turkish Sentence Translations Page 183586
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tab...? | Hesap mı...? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Fine, I'll pay up! | Harika, hesabımı kapatacağım! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
'Cause tonight, I've got 100 ryo. Where? | Çünkü bu gece 100 ryom var. Nerede? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Right there. Where? | Orada. Nerede? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
It's laughing, right over there. | Gülüyor, işte orada. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That guy, you see, is... | Gördüğün bu adama Zatoichi deniyor... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...called Zatoichi, and his head is worth 100 ryo. | ...ve kellesine 100 ryo ödül var. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Anytime you want to take me on... | Ne zaman istersen ya da... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Or we can deal with that some other time. | bu konuyla başka bir zaman ilgilenelim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, for now we're here to drink, yes? | İyi, biz şimdilik, içmek için buradayız, değil mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Umeno... I remember... | Umeno... Babanı... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...your father. What a fine man. | ...hatırlıyorum. Ne harika bir adamdı. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
He's dead. All the good ones die... | Öldü. Tüm iyiler ölür... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
The bad ones stick around. | Geriye kötüler kalır. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
This is no place for an anma! | Burası masörlere göre değil! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
But, Umeno, you're... | Ama, Umeno, sen... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm... one of those bad ones, see. | Görüyorsun ben de... kötülerden biriyim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Bad is an under statement... | Kötü demek hafif kalır... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Gamblers, officials, townsfolk... | Kumarbazlar, memurlar, şehir halkı... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
She'll use anybody she needs to. | İhtiyaç duyduğu herkesi kullanacak. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
A guy like me is one of the worst. | Benim gibi bir adam kötü biridir. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Far worse than the worst... | En kötüden daha kötü... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Worse than the worst crooks! | Sahtekarların en kötüsü! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I'm the crooked crook! | Ben, namussuz bir sahtekarım! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What do you have to say to that?! | Buna ne diyeceksiniz?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well, I happen to be... a bit of a crook myself. | Tamam, kendimi... biraz sahtekar gibi hissediyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If you're a crook, then act like one, damn it! | Eğer bir sahtekarsan öyle davran, kahrolası! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Madam, we have a guest... | Bayan, bir konuğumuz var... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...Mr. Eboshiya is here... | ...Bay Eboshiya burada... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If you'll excuse me. | İzin verirseniz (izninizle). | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Eboshiya, eh? | Eboshiya, ha? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
That asshole doesn't act like a crook either! | Bu pislik, bir sahtekar gibi de davranamaz. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I hate that! | Ondan nefret ediyorum! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
May I... help you? | Yardımcı... olabilir miyim? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Zatoichi! Come with us to our station! | Zatoichi! Bizimle merkeze gel! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Have I done something? We're looking for a criminal! | Ben, bir şey mi yaptım? Bir suçluyu arıyoruz! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh? Are there any around here?! We're looking for a criminal! | Ya? Burada herhangi bir var mı?! Bir suçluyu arıyoruz! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
And, there's the case of an anma who was killed! | Öldürülmüş bir masör var! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Oh, but... I've got nothing to do with... | Ama... Benimle bir ilgisi yok... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You can talk down at our station! Come with us! | Merkezde anlatırsın. Bizimle gel! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I mean, Tozo... | Şöyle söyleyim, Tozo... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...I won't hand him over to you. | ...onu size vermeyeceğim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
He's the 100 ryo that I've earned... | O, benim, kazandığım 100 ryo... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
How could I let some constable have him, just like that?! | Onu bir polisin almasına nasıl izin verebilirim?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sir, sir... now, now... | Efendim, efendim... Şimdi, şimdi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
We're in Umeno's place... | Umeno'nun yerindeyiz... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Let's be quiet in here... You know? | Burada sakin olalım... Anlıyor musun? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Thank you for the treat. | İkram için teşekkürler. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You did say you had some money. | Biraz paran olduğunu söylemiştin. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Leave It. | Bırak onu. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir. I can... some. | Evet efendim. Ben bıraka... biraz. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Mister anma? | Bay masör? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Mister anma, my guest wants you to give him a massage... | Bay masör, konuğum masaj yaptırmak istiyor... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Anma, eh? | Masör, ne dersin? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Don't you come haunting me after you die. | Öldükten sonra bana musallat olma. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...so, you'll put my head on a spike, 3 feet off the ground...? | ...kafamı yerden yaklaşık bir metre yüksekte bir tahtaya koyacaksın......? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Uh huh. That's right. | Hı hı. Bu doğru. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
There'll be an official coming to see you in a couple of days. | Bir kaç gün içinde resmi bir görevli seni görmeye gelecek. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I guess that'll be the end for you. | Sanırım, bu senin sonun olacakp. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Shit! He's drunk and passed out... | Kahretsin! Sarhoş ve de sızdı... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
The man is totally useless! | Adam tamamen işe yaramaz! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Hey! Where do you think you're going? The station is this way! | Hey! Nereye gittiğini sanıyorsun? Merkez bu tarafta! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes, sir, I'm very sorry, but... | Evet, efendim, çok üzgünüm ama... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...this thing about my head being 3 feet up... | ...bu şey, yani başımın üç metre yukarıda olması... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...I'm really scared of heights, so... | ...gerçektende ben yüksekten çok korkarım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Masagoro... listen to me carefully now. | Masagoro... şimdi beni dikkatlice dinle. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Understand? I beg you. | Anladın mı? Sana yalvarıyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
You made me come all the way here for this?! I'm leaving! | Bunca yolu bana bunu yapmak için mi geldin?! Ben gidiyorum!! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I have a clue as to what happened... | Ne olduğuna dair bir ipucum var... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
The guy who was murdered, Tokubei... | Öldürülen adam, Tokubei... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...well, the villagers think that he died in a fight over Umeno... | ...köylüler, onun Umeno için olan bir kavgada öldüğünü düşünüyor... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...but the truth is that you had him murdered. | ...ama gerçekte ise onu sen öldürdün. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If you know that much, then let me ask you this... | Madem bu kadarını biliyorsun, sana şunu soracağım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Where are the gold bars? Where did you hide them? | Altın çubuklar nerede? Onları nereye sakladın? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I don't know anything... | Hiçbir şey bilmiyorum... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
How can I give him something that I don't have? | Sahip olmadığım bir şeyi ona nasıl verebilirim? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Can't you believe the words of your own father? | Babanın sözlerine inanamaz mısın? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
"Father?!" Shit! You make me laugh! | "Baba mı?!" Kahretsin! Beni güldürüyorsun! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Masagoro... | Masagoro... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What if the officers come looking for you? | Eğer polisler, seni aramaya gelirse ne olacak? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
If the assassin who killed Tokubei confesses... | Eğer Tokubei'yi öldüren suikastçı, itiraf ederse... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...they won't leave you out of it. | ...seni olayın dışında bırakmazlar. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I remember that day, ten years ago... | Bizi baba oğul olarak düşünmemeni söylediğim... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
...when I was told not to think of us as father and son. | ...on yıl önceki o günü hatırlıyorum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Who the hell was it that said so?! | Öyle diyen, kimdi?! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Hey, anma! | Hey, masör! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Yes sir? | Ne var efendim? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I work for the Kobotoke... The name's Yogo. | Kobotoke için çalışıyorum... Adım Yogo. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I see, sir. | Anlıyorum, efendim. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
What are you in here for? | Buada ne işin var? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Well... Stealing from people's bedrooms? | İnsanların yatak odalarını soymak için mi? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Or, from bath houses? W... Well, no... | Veya, hamamları? Şe... Şey, hayır ... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I've... done something dumb... | Ben... aptalca bir şey yaptım... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
And, you, mister? | Ya sen, bayım? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Me? I killed a guy! | Ben mi? Birini öldürdüm! | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Bumped him off last night. | Geçen gece ona kötü vurdum. | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Killed...? | Öldü mü...? | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
I bet it must've felt... nice to kill... | Bahse girerim, öldürmek hoş olmalı... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Sounds like you're waiting for something... | Sesler, bir şey bekliyormuşsun gibi... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 | |
Y... Yeah... My big brothers should be... | Y... Evet... abilerim beni bu... | Zatoichi Meets Yojimbo-1 | 1970 |