Search
English Turkish Sentence Translations Page 2130
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Yeah. I'd like to be able to look into your eyes when our first child is born. | İlk çocuğumuz doğduğunda gözlerine bakabilmeyi istiyorum. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| You know I'll do my best. | Elimden gelenin en iyisini yapacağımı biliyorsun. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| I love you, baby. | Seni seviyorum, bebeğim. Ben de seni seviyorum. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| DAVE: War is a country of will. | Savaş bir irade ülkesidir. Burada sempatiye yer yoktur. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| If you're not willing to give up everything, you've already lost. | Her şeyden vazgeçmeye razı değilseniz çoktan kaybetmişsiniz demektir. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN: Tell me, what is it about you Americans that makes | Söylesene bana siz Amerikalılar... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| you feel entitled to fuck with the way I make my living? | ...benim hayatıma karışma hakkını nereden buluyorsunuz? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| I know who you are, Miss Morales, and I know who you work for. | Kim olduğunuzu biliyorum, ve kime çalıştığınızı... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| So why don't you save us both some time | ...biliyorum Bayan Moralez, neden vaktimizi boşa harcamayıp... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| and tell me exactly what you think you know? | ...bildiğinizi sandığınız şeyleri bana söylemiyorsunuz? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| CHRISTO: How did that feel, Miss Morales? | Nasıl bir hismiş bu Bayan Morales? Size Spa'da iyi günler dilerim. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Hey, fellas, what's up? Hey. | Beyler, durum nedir? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| It's hotter than two rats screwing in a wool sock out there, yeah? | İki ayağını bir pabuca soksan bile bu kadar sıcak olmaz, değil mi? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Africa hot... Tarzan couldn't take this heat. | Afrika sıcak. Buna Tarzan bile dayanamaz. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Anyway, here's the deal. Time to get your frogman on. | Her neyse, işte sorunumuz. Dalgıç olma vakti geldi. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Lights. Three days ago, | Işıklar. Üç gün önce... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| two CIA agents, a Walter Ross and a Miss Lisa Morales, | ...iki CIA ajanı, Walter Ross ve Bayan Lisa Morales Costa Rica'daki otel odasında... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| by a unknown amount of heavily armed assholes. | ...bilinmeyen miktarda ağır silahlı adamlar tarafından pusuya düşürüldüler. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Unfortunately, Mr. Ross was murdered, and Miss Morales has been abducted. | Ne yazık ki Bay Ross öldürüldü ve Bayan Morales kaçırıldı. Bunu takip ettiğimiz... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| We believe that this has been the work | ...Mikhail Troykovich'nin yaptırdığını düşünüyoruz. Nam ı değer Christo. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| LT's going to give you the skinny on him. | LT onun hakkında size bilgi verecek. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Thanks, Senior. Mikhail Troykavitch, aka Christo. | Teşekkürler, Emektar. Mikhail Troykovich nam ı değer Christo. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| This guy is believed to have been working cocaine for weapons deals | Bu adamın Rus mafyası ile Farc gerillaları arasında kokain ve silah satışı... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| between the Russian mafia, the FARC guerrillas, and the Mexican drug cartels | ...bir de 90'ların sonundan beridir Meksika'n uyuşturucu... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| ever since the late 1990s. | ...Kartelleri ile iş yaptığına inanıyoruz. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Now, before she was captured, Morales was working a possible link | Morales yakalanmadan önce bizim adamımız Christo ile bu adam Abu Shabal arasındaki... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| between our boy Christo and this guy Abu Shabal. | ...muhtemel bağlantı üzerinde çalışıyordu. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Glory to Allah, Lord of the worlds, | Bizi Müslüman olarak yaratan ve onun yolunda Cihadı veren dünyanın hâkimi... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Peace be upon those who follow his direct path till the Day of Judgment. | Kıyamet gününde Allah'ın yolundan gidenler karşılığını alacaktır. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Let me explain this to you Americans. | Elimden geldiğince bunu size açıklayayım. Bizler ayrıkçı değiliz. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| We Chechens are not a legal part of anyone, | Belli kurallara itaat etmemizi istemek ve Müslüman ülkeleri... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| but you Americans are willingly or unwillingly assisting | ...sürekli işgal etmek yoluyla halkımıza soykırım uygulanmasına isteyerek ve ya... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| in the genocide of our people by demanding that we obey certain rules, | ...istemeyerek yardım eden herkesi, bir ajan olarak seni de... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| and by your continued occupation of all Muslim countries. | ...kanun önüne çıkaracağız. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| With the grace of Allah, glorious and exalted is he, | Allah'ın lütfü ile, sürgün ettiğiniz kişileri dinlemek zorunda kalacaksınız. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| America will never be safe until safety becomes a reality for us. | Amerika, asla güvende olmayacaksın ta ki güvenlik bizim için gerçeklik olana dek. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Allahu Akbar. | Allahu ekber. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| LT: Abu Shabal is a Chechen terrorist | Abu Shabal Beslen'de bir okul katliamı yapan Çeçen terörist. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| He's been jumping between training camps in Indonesia and the Philippines. | Endonezya ve Filipin eğiti kampları arasında gidip geliyor. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Now, the connection between Christo and Abu Shabal is still a little bit fuzzy, | Christo ile Abu Shabal arasındaki bağlantı birazcık donuk. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| but if this was the lead that Morales was working on, | Ama bu Morales'in üzerinde çalıştığı şey ise... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| it could be why she was abducted. Senior? | ...kaçırılma nedeni açıklanabilir. Emektar? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| All right, this is a personnel recovery of Miss Morales. | Bu Bayan Morales'in kişisel olarak kurtarılma görevi. Sorusu olan? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Senior Chief, you got any updated source intel | Evet, Şef. Kaynaktan kampta kaç kişi olduğuna dair ya da devriyeler hakkında... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Maybe eight to ten, bro, but we don't know anything about roving patrols. | 8 ila 10 kişi arasında ama devriyeler hakkında hiçbir şey bilmiyoruz... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| You're just gonna have to assume that they're out there | ...bu yüzden hayatta kalmak için tüm ekibin yanında olacağını farz et. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Senior, what kind of weapons on target are we looking at? | Emektar, ne tür silahlar ile karşı karşıya kalacağız? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Heavy weapons. These guys are narco traffickers, | Ağır makineliler. Bu adamlar uyuşturucu işindeler... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| so they can have anything from Soviet bloc DShKs. | ...bu yüzden silahlarının çoğunu Sovyetlerden temin ediyorlar. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| They could have M2HP, .50 cals out there, we don't know. | UHB ya da 50 kalibrelikleri olabilir. Yani bilmiyoruz. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| So if there is a weapons' emplacement up there, I suggest you guys bring rockets. | Orada yere monte edilmiş silah varsa, size roket getirmenizi öneririm... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Of course, rockets and foliage don't match, so make sure you got a clear shot. | ...roketler ile mermiler eşleşmiyor tabii, bu yüzden temiz atış yapmanız lazım. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| All right, what else? | Başka sorusu olan? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Any idea whether she's ambulatory or not? | Kendi isteği ile bir yere gidip gitmediğine dair bir bilgimiz var mı? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| There was a ton of blood on the scene, | Olay yerinde çok miktarda kan vardı ve çoğu Bay Ross'a aitti. Bunu doğruladık. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Miss Morales may have bled there, too, but these guys are savages, | Orada Bayan Morales'in kanının olduğunu da doğruladık. Bu adamlar barbar adamlar. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| so you're gonna have to assume that she is non ambulatory, | Bu yüzden biz de kendi isteği ile oradan ayrılmadığını... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| so you're gonna have to bring stuff to carry her out. | ...farz edip, malzemelerinizi getirip onu kurtarmak zorundasınız. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN OVER PA: Two minutes to drop. | Atlamaya iki dakika. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Hey, LT. | LT, şu adamı bize bırak da ona gününü gösterelim! Hangi adamı? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| The guy that gave you that fucked up haircut. | Saçlarını berbat eden adamı. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Fuck. AJAY: Damn, Sonny, | Siktir. Allah belanı vermesin Sonny... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| you should be the last guy to talk. You look like the Dominican Mr. Clean. | ...sen hiç konuşma. Dominik Temizlikçisi gibi görünüyorsun. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| SONNY: That means my head shines like your gold teeth, huh? | Yani benim saçlarım sana altın diş gibi görünüyor, değil mi? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| (LAUGHTER) Don't be like that, | Hemen şeylik yapmaya başlama... Geldik. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Mask up. | Maskeleri takın. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Man, I tell you what. The only thing better than this right here is being a dad, | Sana söylüyorum dostum. Burada olmaktan daha iyi tek bir şey var, o da baba olmak... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| except for that whole changing diaper thing, but... | ...tabii bütün o bez değiştirme olayı dışında. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| ...Sandy does that for me anyway, so... | Gerçi Sandy benim yerime onu yapacak zaten. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| I'm actually looking forward to it. | Bebeği dört gözle bekliyorum. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN OVER PA: Blackbeard, green light in ten. | Blackbeard, atlamaya 10 saniye. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Blackbeard Main, Blackbeard Main, this is Blackbeard Actual. | Blackbeard Main, Blackbeard Main, burası Blackbeard Actual. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Radio check. Over. | Telsiz kontrolü. Tamam. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Blackbeard Main, Blackbeard Main, this is Blackbeard Actual. Over. | Blackbeard Main, Blackbeard Main, burası Blackbeard Actual. Tamam. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN OVER RADIO: Roger, Actual. This is Main. | Anlaşıldı Actual, Burası Main... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| We have you Lima Charlie. Roger, Main. | ...Lima Charlie'niz bizde. Anlaşıldı, Main. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| All boots are on the ground. I pass T bird. | Anlaşıldı Main, herkes yere indi. Biz hazırız, T bird. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Any traffic for my station at this time? | Bu sefer istasyonumda hiç trafik var mı? | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN OVER RADIO: Actual, imagery picked up an increase in traffic | Actual, hava uçuşundaki resimlere göre ikincil yerde trafik artışı var... | Act of Valor-1 | 2012 | |
| at secondary location, known to be enemy QRF, | ...düşman silahları 8 metre ilerinizde birincil hedefiniz bu. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| The SWCC boats will insert at 0600 for your extract. | Botlar 0600, çıkış noktanızda tekne sizi bekliyor. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| How copy? Roger, Main. | Anlaşıldı mı? Anlaşıldı Main. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| You ready? Roger that, sir. | Hazır mısın? Anlaşıldı efendim. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| We got about 4.7 clicks at three five five. | 3 5 5'e 40.7 metre uzaktayız. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Take it out. | İndir. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| MAN OVER RADIO: Whiplash, one minute out. | Whiplash, bir dakika kaldı. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Thirty seconds. | 30 saniye. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Ten by ten. | Son 10 saniye. Whiplash, devam edin! | Act of Valor-1 | 2012 | |
| WHIPLASH OVER RADIO: All boots on deck. | Herkes güverteye indi! | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Line secure. | Yol güvenli. | Act of Valor-1 | 2012 | |
| Before my father died, he said the worst thing about growing old | Babam ölmeden önce, yaşlanmanın en kötü tarafı... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| Authorities say the ring is centered in Costa Rica, | Yetkililer Costa Rica'daki ithalat merkezinin giderek büyüdüğünü söylüyorlar... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| Widely unknown if the war on drugs is connecting them... 1 | ...bu büyüme de bilinmeyen sayıda uyuşturucu savaşını onlara bağlıyor... 1 | Act of Valor-2 | 2012 | |
| In the region have been known to retaliate using a... | ...bölgede yapılacak olan misillemeyi... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| ... 25,000 troops... | ...kontrol altına almak için... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| ... flying from the US to control that... | ...Amerika’dan 25,000 asker gönderiliyor... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| ... claimed responsibility for the attack | Manila'daki Uluslararası Okul'a yapılan saldırının sorumluluğunu... | Act of Valor-2 | 2012 | |
| Your father was a reader. | Baban okumayı severdi. | Act of Valor-2 | 2012 | |
| I didn't say anything. | Söyleyemedim. Neler oluyor bakalım? | Act of Valor-2 | 2012 | |
| Congratulations, Rorke! | Tebrikler, Rorke! | Act of Valor-2 | 2012 |