• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2153

English Turkish Film Name Film Year Details
Vultures can be good omens. Akbabalar iyiye işaret olabilir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I dreamt of a funeral procession. ...rüyamda bir cenaze alayı gördüm. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...including one about the Nazarene, Jesus. Nasıralı İsa ile ilgili olan da dahil. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But we would be free... Vaaz verip, vaftiz etmek için yeniden hür olurduk. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Look after this one. Ona iyi bak. Bence bana bakan o olacak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But what if it seems to Tiberius that I'm incapable of ruling Tiberius, başrahibimin yardımı olmadan yönetmekten aciz olduğumu düşünürse peki? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What he fails to realize Onun anlamayı başaramadığı şey, eğer birimiz bocalarsa... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And what happens then? O zaman ne olacak? Roma'ya geri dönemeyiz. Alay konusu olacağız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
speak up, man, or I'll flay you again. Konuş yoksa yine derini yüzerim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
H he headed north. Kuzeye doğru gitti. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Get him down. İndir onu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You've earned that. Bunu hak ettin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He took the bait. Yemi yuttu. Birine, duymak için can attığı şeyi söylersen her zaman yutar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You're becoming quite the politician. Tam bir politikacı oluyorsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The Emperor is coming. İmparator geliyor. Halefinin itibarını kazanmaya çalışıp bu utancı engellemeliyiz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You mean Caligula? Caligula mı? Gelme nedenimizi öğrenince bizi ağırlamaya hevesli olmayabilirsin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Tell me where Peter is, and we'll stop. Peter'ın yerini söylersen dururuz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I don't think it will be any better in Samaria for them. Samiriye'nin buradan farklı olacağını sanmıyorum. Yardım edeyim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
On the journey here, I saw four vultures. Buraya gelirken dört tane akbaba gördüm. Burası insanlara öngörüler gösteriyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Simon the sorcerer! Sihirbaz Simon! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He thinks he can do what I can't. Benim yapamadığımı yapabileceğini düşünüyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
In the name of Jesus, I release you from your prison. İsa adına seni esaretinden azat ediyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Do you repent your sins? Günahlarına tövbe ediyor musun? Ediyorum. 1 AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Tell Saul about Peter. Saul'a, Peter'dan bahset. Kuzeye gitti. Nereye? Şam'a. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We'll all sleep better Saul, Şam'a yola çıkarsa hepimiz daha rahat uyuyacağız. Cidden mi? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Your task is to make sure he doesn't bring Senin görevin onun şiddet kampanyasını Kudüs'e geri getirmediğinden emin olmak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Not before Tiberius has left for Rome. Tiberius, Roma'ya yola çıkana dek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I won't defend this as youthful high spirits. Bunu gençlik ateşi diye savunamam. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Caligula has a great deal to learn Caligula'nın, taşıyacağı sorumlulukları için öğrenmesi gereken daha çok şey var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But it doesn't help that he spends so much time Ama şu Yahudi Agrippa'yla bu kadar çok vakit geçirmesinin de bir yararı olmuyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He's a malign influence. Kötü bir etkisi var. Uyandır şunları. Buradan çıkar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Claudia mustn't see this. Claudia bunu görmemeli. Claudia neyi görmemeli? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If we reach Ramatha before sunset, Gün batımından evvel Ramatha'ya ulaşırsak iki gün içinde Şam'a varmış oluruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul, that's over 70 Miles away, Saul, orası 110 km'den daha uzakta ve sen, en sıcak ayda... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
over open deserts and Mountain tracks ...geniş çöllerden ve dağ yollarından geçip bir günde bunu yapmak istiyorsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
It would appear our new recruit Görünen o ki yeni üyemiz evde kalmaktan daha mutlu oluyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm not going to kill myself marching at that pace. Bu tempoda yürüyerek kendimi öldürecek değilim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We get word that Philip needs us. Philip'in bize ihtiyacı olduğunu öğrendik. Birimizin Samiriye'ye gitmesi gerek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
So what do we do? Peki biz ne yapıyoruz? Bir bodrumda saklanıyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Simon, I feel the same way. Simon, ben de aynı şeyi düşünüyorum. Ama Saul dışarıda olduğu sürece... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I know going to join Philip is dangerous, Philip'e katılmaya gitmek tehlikeli biliyorum ama bir ödlek gibi hissediyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Well, now you don't need to. O halde artık öyle hissetmene gerek yok. Saul gitmiş. Kudüs'ten ayrılmış. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We'll go to Samaria tonight, John. Bu gece Samiriye'ye gideceğiz, John. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Mary? It's me... Joanna. Mary? Benim. Joanna. Burada ne işin var? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm here with the house of Antipas, Antipas ailesiyle geldim. Herodias'ın hizmetçisiyim. Sen sarayda mı çalışıyorsun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We must be cautious. None here share our faith. Dikkatli olmalıyız. Buradaki hiç kimse bizim inancımızdan değil. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Is Peter here, too? Peter da burada mı? Şehirde. Saklanıyor, güvende. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I heard he was dead. Onun öldüğünü duydum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Joanna... Joanna... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Before they crucified him, Onu çarmıha germelerinden önce bize üç gün sonra dirileceğini söylemişti. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
No. It's true. Olamaz. Bu doğru. Önce bana geldi. Onunla oturdum, onunla yemek yedim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He is the Messiah. O, Mesih. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I was fond of Agrippa once, but now... Eskiden Agrippa'yı severdim ama şimdi... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Should I have him killed? Onu öldürtmeli miyim? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Take Caligula back to Rome with you, Caligula'yı beraberinde Roma'ya geri götürün ve Agrippa'yla da benim kocam ilgilenir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Pilate is a good governor. Pilatus iyi bir vali. Bunu anlamanız için Kudüs'ün sorunsuz sokaklarını görmeniz... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You work hard to promote your husband. Kocanı terfi ettirmek için canla başla çalışıyorsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm sure he will benefit from your wisdom Onu Roma'da bir makama terfi ettiğimde... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
when I promote him to a position in Rome. ...senin zekandan yararlanacağına eminim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I don't know what pleases me more... 1 Hangisi beni daha çok mutlu ediyor bilmiyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Just a chill. That's all. Sadece ürperdim. Hepsi bu. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Do not underestimate Peter. Peter'ı küçümsemeyin. O sahtekar bir tacir ama bunda da başarılı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
That they killed the man sent to them by God. Tanrı tarafından gönderilmiş adamı öldürdüklerini söylüyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Does he ever stop? Bu adam hiç duracak mı? Düşmanlarını yok etmek için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And here we sit... now... The chosen few, Ve işte şimdi burada oturuyoruz. Seçilmiş birkaç kişi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
whose work it is to stamp out this heresy İşleri, bu sapkınlık Kudüs'ten yayılıp,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
his fake cure. ...ortadan kaldırmak olan kişiler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Most people here believe all Romans to be degenerate. Buradaki çoğu kişi tüm Romalıların yozlaşmış olduğuna inanıyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Are you determined to prove them right? Onların haklılığını kanıtlamaya mı kararlısınız? Bir şey duyuyor musun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
when she's the daughter of a whore? ...ona hakaret etmek mümkün mü? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Take back those words before I open your throat. Boğazını yarmadan evvel sözlerini geri al. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Get up, you stupid animal! Kalksana, aptal hayvan! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I should've done it. Yapmalıydım. Söylediği şeyden sonra onun boğazını kesmeliydim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And how long would you have lived if you had? Peki yaptıktan sonra ne kadar yaşardın? Ve Agrippa'ya da aynısını yapmalıydım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Or your could ignore them both Ya da ikisini de görmezden gelip, Roma'daki hayatı bekleyebilirdin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What is it? Ne oldu? Her şeyin çok daha az Yahudice olması için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Jewish. ...sabırsızlanıyorum. Ya sen? Neden bahsediyorsun, Claudia? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Tiberius has offered you a position in Rome. Tiberius sana Roma'da bir mevki önerdi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We can finally leave this place. En sonunda bu yerden ayrılabiliriz. Tek yapmamız gereken,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
It's so good to see you both. Sizi görmek çok güzel. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My friends, today, we commit ourselves to Jesus, Dostlarım, bugün bizler kendimizi İsa'ya adıyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
How can we celebrate the Messiah Onun adını söylemeye cesaret edemezken Mesih'i nasıl anabiliriz? Korkuyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Chuza. Chuza. Dönmeni beklemiyordum. Bu benim kocam. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And who is this? Peki bu kim? Mary. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I only just started work here in the palace, Sarayda çalışmaya daha yeni başladım ama Joanna'yı tanıyorum... Pazardan. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We used to see each other at the market. Birbirimizle pazarda karşılaşırdık. Tüm yeni arkadaşlarından... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
you need to tell me about any new friends? ...bana bahsetmen gerektiği konusunda anlaşmamış mıydık? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I don't want it to happen again. Bunun tekrarlanmasını istemiyorum. Endişe etmeyin. Onu koruyacağım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Your husband doesn't know about your faith? İnancından kocanın haberi yok mu? Var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I agreed to hide it to protect us both. İkimizi de korumak için inancımı saklamayı kabul ettim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
It was Antipas and Herodias Vaftizci Yahya'nın kafasını kestiren Antipas ve Herodias'tı. Patronlarımız zalim kişiler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Do you think he'd give you away? Seni ifşa eder mi sence? Hayır. Etmez. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We've soiled another serving girl. Bir hizmetçiyi daha kirlettik. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Why so serious? Bu ciddiyet de neden? Birazcık eğlenceydi sadece. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Let's get out of this mausoleum Bu mozoleden çıkalım da doğru düzgün birkaç kadın bulalım. Aşırı seçicisin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My friend doesn't know ripe fruit when he sees it. Arkadaşım ağzının tadını bilmiyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Forgive us. We need... Bağışlayın. Biz... Bizi yalnız bırakabilirsin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Are you deaf or just stupid? Sağır mısın yoksa salak mısın? Bizi yalnız bırak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I I have work to do for your sister, Herodias. Kız kardeşiniz Herodias için yapmam gereken işler var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
She won't mind if you spend a few minutes with me. Benimle birkaç dakika geçirmene bir şey demeyecektir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2148
  • 2149
  • 2150
  • 2151
  • 2152
  • 2153
  • 2154
  • 2155
  • 2156
  • 2157
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact