• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2154

English Turkish Film Name Film Year Details
My dear brother. Sevgili kardeşim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I've told you before... Daha önce söylemiştim. Seni benim eşyalarımla oynarken yakalamayayım sakın. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul. Saul. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul! Saul! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul, this place is madness. Saul, bu yer delilik. Ya onu bulamazsan? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What if Peter's not even in Damascus? Ya Peter, Şam'da bile değilse? Antakya'ya kadar yürüyecek miyiz? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Why are you even here? Huh? Sen niye geldin ki? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I'm here because I was ordered to be here Buradayım çünkü ikimizin de hesap verdiği aynı kişi tarafından burada olmam emredildi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Then you should be helping this mission, O halde yavaşlatmak yerine bu göreve yardım ediyor olman gerekli. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Why do you hate Peter so much? Peter'dan niye bu kadar nefret ediyorsun? Çünkü onun iddiaları gülünç ötesi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Because the idea that God would use him Çünkü Tanrı'nın, yeni bir Mesih'in mesajını yayması için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
to spread the word of a new Messiah ...onu kendi iradesinin aracı olarak kullandığı düşüncesi gülünç. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
How can people believe that the creator would choose Yaratıcı'nın, mesajını dile getirmesi için... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
a simple fisherman to articulate his message? ...basit bir balıkçıyı seçeceğine insanlar nasıl inanabilir? Hayır. Olmaz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He would choose a man Balıkçı kasabasının dışındaki dünyayı bilen bir adamı seçerdi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
not a man who spreads lies about an impostor Jesus, Sahtekar İsa ile ilgili yalanlar yayan bir adam yerine,... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
but a man who can add beauty and power and truth ...mesajına güzellik ve güç ve hakikat katacak bir adamı. Öyle bir adam... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul. Saul. Neden bana zulmediyorsun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
No. No! No! Hayır. Hayır! Hayır! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What do you... What do you want from me? Benden... Benden ne istiyorsun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What do you want from me?! Benden ne istiyorsun?! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Go into Damascus. Şam'a git. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You'll be told what to do. Ne yapacağın sana bildirilecek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Help me. Yardım edin. Birisi yardım etsin! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Help me! Yardım edin! Yardım edin! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul... Saul... Bir şeyler yemelisin. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and I know Damascus is full of foreigners ...ve Şam'ın yabancılarla dolu olduğunu ve yiyeceğin pahalı olduğunu biliyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But we came here with Saul, and we know why we're here. Ama buraya Saul'la birlikte geldik ve burada olma nedenimizi biliyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
The man who brought us is a remarkable man. Bizi getiren adam önemli biri. Çölde başına ne gelmiş olursa olsun vazgeçemeyiz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We must find Peter and his followers. Peter'ı ve yandaşlarını bulmalıyız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I was deluded. Ayartılmıştım. İnsanları basit hilelerle kandırıyordum... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and I started to believe my own claims of greatness. ...ve kendi yücelik iddiama inanmaya başlamıştım. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And then Philip, he came to Samaria. Ve sonra Phillip, Samiriye'ye geldi. Bana doğru yolu gösterdi. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He started talking about Jesus, and I believed. İsa hakkında konuşmaya başladı ve iman ettim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I was baptized. Vaftiz edildim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We are not loved by the temple in Jerusalem, Kudüs'teki tapınak tarafından sevilmiyoruz. Sen de öyle. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Well... well, together, we shall help to spread the word Birlikte, haberin ve İsa'nın gücünün yayılmasını sağlamalıyız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They, uh, they've heard all about the miracles Kudüs'te gerçekleştirdiğiniz mucizelerle ilgili her şeyi duymuşlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
They hope to see more here in Samaria. Samiriye'de daha fazlasına şahit olmayı umuyorlar. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
My child is coming, Barnabas. Çocuğum doğmak üzere, Barnabas. Şam'dan ayrılmalıyım. Ne? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I just saw Reuben, Başrahip Caiaphas'ın sağ kolu olan Reuben'i ve Saul'un adamlarından Asher'ı gördüm. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul is in Damascus. Saul, Şam'da. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You arrive here and you fill our heads Burayı gelip, Kurtarıcı İsa Mesih'in kudretini aklımıza sokuyorsun... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and now you cower at the first sign of danger. ...ve şimdi de ilk tehlike belirtisinde korkup siniyorsun. Hananya! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul of Tarsus, who wants me dead... Benim ölmemi isteyen, hepimizin ölmesini isteyen Tarsuslu Saul burada. Ne yapayım? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Stay. ...minnettar kul rolünü oynamamı bekliyorsunuz çünkü siz de bir Romalısınız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Stay. Gitme. Birlikte güç bulacağız. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He brings you eternal life. O sana sonsuz yaşamı getirir. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Have faith in Jesus Christ. İsa Mesih'e iman et. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He is the way, the truth, and the life. Yol, gerçek ve yaşam odur. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We pray that all our new believers Tüm yeni inananlarımızın Kutsal Ruh'u alması için dua ediyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
We enter God's kingdom by repentance and faith Tövbe ve imanla, onu yaşamlarımıza kabul ederek... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
by accepting him in our lives. ...Tanrı'nın krallığına giriyoruz. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
When you return to Rome... Roma'ya döndüğün zaman... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...this document says you'll be considered ...bu belge, hazine yargıçlığı görevi için düşünüleceğini söylüyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Considered? Düşünülecek mi? Ve üzerindeki mühürüm de o görevi alacağını söylüyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Caesar, I don't know how to show you my gratitude. Caesar, minnettarlığımı nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
By doing the job well. Görevini hakkıyla yerine getirerek. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
There. It's official. İşte. Resmiyet kazandı. Her daim karını dinle. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I won't forget this! Bunu unutmayacağım! Neden bahsediyorsunuz? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Are you such a coward you have to go behind our backs? O kadar korkak mısın ki arkamızdan iş çevirmen gerekiyor? Yine içiyordunuz, ha? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Tiberius is insisting I go with him to Rome Tiberius, onunla Roma'ya gitmemi ve Agrippa'nın da burada kalmasını istiyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I know it is a result of your plotting. Bunun senin fesatlığın sonucu olduğunu biliyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He thinks he can break the bond between us. Aramızdaki bağı koparabileceğini sanıyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But he is wrong. Ama yanılıyor. Tiberius'un her zaman seni koruyacağını düşünüyorsan... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
if you think Tiberius will always protect you. ...çok tehlikeli bir hata yapıyorsun. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
This... this is everything that I own. Sahip olduğum her şey bu. Bunu İsa'nın mesajını yaymak için kullanmanı istiyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Now, all I want in return is just... Karşılık olarak tek istediğim... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You know, just a few drops of the Holy Spirit... ...Kutsal Ruh'tan birkaç damla. Arkadaş olarak. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
As a fellow Jesus follower. İsa'nın takipçisi bir yoldaş olarak. Olur mu? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
You think God can be bought? Tanrı'nın satın alınabileceğini mi düşünüyorsun? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Hey! Take back your words! Hey! Sözlerini geri al! Tövbe et! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If you value your life, repent now! Eğer canına değer veriyorsan hemen tövbe et! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...if it isn't your word, Senin sözlerin olmasaydı... Kulların için planının bir parçası olmasaydı... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But as you watch over us, Ama sen bizi koruyup kollarsın. Kocamın anlamasına yardım etmen için dua ediyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He's a good man. O iyi bir insan. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I pray in the name of your son, Jesus... Biz kurtarılabilelim diye ölen... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
...who died that we might be saved. ...oğlun İsa'nın adıyla dua ediyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If it pleases you, let Chuza discover the wisdom of Jesus. Eğer seni memnun edecekse Chuza'nın, İsa'nın bilgeliğini anlamasına müsaade et. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
If it does not, I ask very... Eğer etmeyecekse senden dilediğim... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Claudia. Claudia. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Whatever it was, it was just a dream. Ne gördüysen o sadece bir rüyaydı. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What is it? Ne gördün? Bu kadar korkutucu olan neydi? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Ananias. Hananya. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Lord. Rab. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
His name is Saul. İsmi Saul. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
But I know the harm that this man has done Ama Kudüs'te bu adamın senin insanlarına kötülük yaptığını biliyorum. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
What? Ne? Dur, dostum! Yapmamalısın! AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Someone needs to go to Jerusalem Birisi Kudüs'e gitmeli ve olanları Caiaphas'a anlatmalı. Ona ne diyecek? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
That his golden boy, his great weapon Altın çocuğunun, sapkınların yükselişine karşı büyük silahının... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
is sitting in the dark ...karanlıkta oturup kendini açlıktan öldürdüğünü mü? AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Perhaps I can help. Belki ben yardımcı olabilirim. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I have a message for Saul of Tarsus... Tarsuslu Saul için bir mesajım var. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
And you are...? Sen kimsin? Ben Hananya. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Save me from this... Please. Beni bundan kurtar. Lütfen. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He has chosen you to know his will Kendisinin arzusunu bilmen ve adil olanı görüp... AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
and to hear the words from his mouth. ...onun ağzından sözleri işitmen için seni seçti. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
He can see. Görebiliyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
Saul can see again. Saul yeniden görebiliyor. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
I can see! Görebiliyorum! Teşekkürler. Teşekkürler. Teşekkürler. AD The Bible Continues-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2149
  • 2150
  • 2151
  • 2152
  • 2153
  • 2154
  • 2155
  • 2156
  • 2157
  • 2158
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact