Search
English Turkish Sentence Translations Page 2310
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It seems like you're riding on your father's back and trying to break me. | Babanın sırtından geçinip beni bitirmeye çalışıyor gibisin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It won't go as you want it. | İstediğin gibi olmayacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Bok Dong. | Bok Dong. Geldin mi? Ben de şimdi geldim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Are you alright? A lot of things became difficult in school because of me, right? | İyi misin? Benim yüzümden okulda birçok şey zorlaştı değil mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's okay. | Sang Tae'nin yüzünü kim tırmaladı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I was also on the way to return a book I borrowed from Oh Ah Ran. | Oh Ah Ran'dan ödünç aldığım kitabı da geri götürecektim. Gidelim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Go Bok Dong. Don't go to places like the police station again. | Go Bok Dong. Bir daha karakola falan gitme. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Here. You eat too. | Al. Sen de ye. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
For not going back to Ahn Dong Chil anymore. | Bir daha Ahn Dong Chil'e geri dönmemek için. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
They left. Mom, the reporters left. | Gittiler. Anne muhabirler gittiler. Gittiler mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Aigoo, they attached themselves so stubbornly, like ticks, to make us suffer. | Sıkıntı çekelim diye kene gibi yapıştı mübarekler. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What hardship is this? Having the whole family unable to even go outside. | Tüm aile dışarı çıkamıyor. Ne kadar sıkıntı çekiyoruz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This came out on TV for all the nation to see. | Cümle alem görsün diye televizyona bile çıktı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Now, how can I show my face around this neighborhood? | Artık bu mahallede nasıl kafam yukarda gezeceğim? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
After you transfer her, are you going to leave this neighborhood too? | Onu nakil ettikten sonra bu mahalleden de mi taşınacaksın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you! | Sen! Hayatım. Anne. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You worried a lot, right? You were very worried, right? | Çok endişelendin değil mi? Endişelendirdim değil mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You're going to school? Honey. | Okula mı gideceksin? Hayatım. Hastanede yanlış ilaç falan mı içtin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
and they all know that you are her mom. You can't go to school. | Onun annesi olduğunu herkes biliyor. Okula gidemezsin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
No! No! Never! What kind of retaliation would you be getting there?! | Hayır! Hayır! Asla olmaz! Oraya gidip nasıl intikam alacaksın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That... that's true. But what could you possibly do there? | Doğru ama orada ne yapabilirsin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This shameless head director who siphons the construction funding from our children's school and takes and uses it as the presidential election funding in front of the people... | Çocuklarımızın okul inşaat fonunu cebe indiren ve bu parayı insanların... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She's really brave! | Cidden cesur! Cesaretsiz biri yapamazdı. Gerçekten büyük olay. Çok havalı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This will make things hard for you. Go in. Hurry. | Kendinizi zor duruma sokacaksınız. İçeri girin hemen. Hayır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Seriously. Go in, please. | Cidden ama. Lütfen içeri geçin. Tamam. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah, that rockhead, seriously... | Bu taş kafa da cidden... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I love you, Jo Bang Wool! | Seni seviyoruz Jo Bang Wool! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing? At this rate you will be dragged (away) by the police again, you dummy. | Ne yapıyorsun? Bu gidişle yine polis tarafından sürükleneceksin, budala. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Honey! What are you doing? | Hayatım! Ne yapıyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
When you said you would do anything at school, was it this protest? | Okulda ne olursa yapacağım dediğin protesto muydu? Yardım etmeyeceksen git. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This woman is really crazy! Do you want to see me die? | Bu kadın iyice delirdi! Öldüğümü mü görmek istiyorsun? Çabuk gel! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why? What? All the people know that I'm her husband now. Why? | Neden? Ne? Artık herkes kocası olduğumu biliyor. Neden? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What a sight you all are. | Şunlara bak be. İkiniz de beni takip edin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'll see you at home. | Evde görüşeceğiz. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Bok Dong. Don't go. There's no need for you to follow. | Bok Dong. Gitme. Onu takip etmene gerek yok. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I can't trust that human. | Ona güvenemem. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Struggle. | Mücadele. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Director Oh. | İdari Müdür Oh. Buyrun. Karından boşan. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. That would be difficult. | Özür dilerim. Bu biraz zor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What I'm saying is you should stop her even to the point of divorce. | Boşanmaya kadar gitse de onu durdurmalısın diyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I am not afraid of you anymore. | Artık senden korkmuyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
From now on, I will not live just following what you tell me to do. | Şu andan itibaren emirlerine uyarak yaşamayacağım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do so. | Peki bakalım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
But then just know that the more you do this the more Jo Kang Ja is in danger. | Ama böyle yaptıkça Jo Kang Ja'nın daha fazla tehlikeye girdiğini bil. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You and I would be dead, idiot. | İkimiz de ölebiliriz ahmak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Crazy Jo Bang Wool | Deli Jo Bang Wool | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Jo Bang Wool = Oh Ah Ran's mother = Crazy psycho Why Mother! Acted like a know it all at school Oh Ah Ran's mother is a patient with delusions of persecution. | Jo Bang Wool Oh Ah Ran'ın annesi Deli psikopat. Neden anne! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Who did this? | Kim yaptı? Yumurtayı kim fırlattı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That's right. The kids from other schools are mocking that this school is where even dogs and cows can go. | Haklı. Başka okullardan çocuklar bu okula... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hong Sang Tae! You've changed since you became seat mates with her. | Hong Sang Tae! Onunla sıra arkadaşı olduktan sonra değiştin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You need to think of the school as a whole, as the President, but you're being like this just because of one girl. | Başkan olarak okulu bir bütün gibi görmelisin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Vice President. | Başkan Yardımcısı. Sessizce yaşayalım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Jo Bang Wool! | Jo Bang Wool! Yani Jo Kang Ja, kendinde misin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Why are you so scared of what a crazy girl does, that even the Head Director of the Board comes out? | Deli bir kızdan neden korkuyorsunuz ki Yönetim Kurulu Başkanı bile gelmiş? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
According to the law on assembly and demonstration, it's not illegal for one person to have a demonstration. | Toplantı ve gösteri yapma kanununa göre bir kişinin protesto yapması yasaldır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We requested an investigation to check if it's false information or not, but it was the school who stayed silent. | Yanlış bilgi mi değil mi diye soruşturma talep ettik ama sessiz kalan okul oldu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I am Reporter Na from Korea's best Internet media, Da Ken Da (Reveal All). | Bendeniz Kore'nin en iyi internet basını Uçan Kuş'tan Muhabir Na. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You have a very interesting connection with Jo Kang Ja. | Jo Kang Ja'yla ilginç bir bağın var. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She is an enemy that killed your younger brother. Do you really want to forgive her when she only served two years in juvenile hall? | O kardeşini öldüren hasmın. Islahevinde iki sene yattı diye cidden affedecek misin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Take revenge for your younger brother | Kardeşinin öcünü al. İyi bir mevkiye de yükselebilirsin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I think it will become killing two birds with one stone. | Sanırım tek taşla iki kuş vurmuş olacaksın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Bang Wool Unni is definitely not a joke. | Bang Wool Unni'nin harbici şakası yok. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Even though the head director of the board and presidential candidate came, she kept on going. | Yönetim Kurulu Başkanı ve cumhurbaşkanı adayı gelse bile yoluna devam etti. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
No, no. I do it best. How many are there? | Hayır, hayır. En iyisini ben yaparım. Ne kadar var? Bir trot patlatayım mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Where, where. Let me see. Let me see. | Nerede, nerede? Bakayım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, hey. Unni Bang Wool is number one in the real time search. | Bang Wool Unni gerçek zamanlı aramalarda birinci. Neden? Neden birinci? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh my god! What is this? | Ben de... bir anneyim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
She is very outgoing and cool. | Sempatik ve harika biri. İstediğinizi sorun. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, ask anything and I'll answer. | Evet sorun, hepsine cevap vereceğim. Ben Lalala Güzellik'ten Muhabir Song. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How did you manage to maintain your youthful look to look like a high school student? | ...liseli bir öğrenci gibi genç görünen yüzünüzü nasıl korudunuz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you have any interest in becoming a model for our magazine about plastic surgery? | Dergimizde plastik cerrahi için manken olmakla ilgilenir misiniz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
With a concept like, if you do lifting ten times, you will have good skin like Jo Kang Ja. | 10 kez germe yaparsanız Jo Kang Ja gibi güzel bir cildiniz olur tarzı bir konsept. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hello, at this time we are doing a mix match fashion of uniform and ajumma style pants concept. | Merhaba, şu sıralar üniformalar ve ajumma tarzı pantolonlar için... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
First, can't I talk about that, then give answers to these questions later? | Evvela bu konu hakkında konuşup sonra sorularınıza cevap veremez miyim? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'll try and make that heavy material into a more fun description so please listen. | Bu ağır konuyu daha eğlenceli hale getireceğim bu yüzden lütfen dinleyin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If this monster doesn't exist, you don't even need to lift ten times. | Bu canavar olmasaydı on kez gerdirme yapmanıza gerek kalmazdı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Let's get a divorce. | Boşanalım. Okula gitmeye devam edeceksen gitmeden boşanma evrağını imzala. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You are saying that again. I'm not going to divorce you. | Yine aynı konu. Boşanmayacağım. Seni ve Ah Ran'ı koruyacağım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Well I can't protect you! | Ama ben seni koruyamıyorum! Seni koruyacak gücüm yok. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
so please stop. | Kang Soo Chan ve Başkan Hong arasındaki siyasi bağlantıyı biliyor olabilir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Can't we just live like we forgot and we don't know? | Her şeyi unutup bilmeden yaşayamaz mıyız? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If I quit right now, our Ah Ran and her friends, | Şu anda vazgeçersem Ah Ran'ımızı ve arkadaşlarını... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
we are putting them in a dangerous place and abandoning them. | ...tehlikeye atıp terk etmiş oluruz. Bunu yapamayız hayatım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You keep talking about Ah Ran, Ah Ran, and Ah Ran!!!! All you see is Ah Ran! Can you not see me or my mother?!?! | Ah Ran da Ah Ran! Tek gördüğün Ah Ran! Beni veya annemi görmüyor musun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
To be honest, Ah Ran, | Aslında Ah Ran'ın ölen ablanın kızı olduğuna.. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
do you think I believed that and married you? | ...inanıp da seninle evlendim mi sanıyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I knew it wasn't true, but I pretended that I didn't, | Doğru olmadığını biliyorum ama bilmiyormuş gibi yaptım. Çünkü seni seviyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you really love this family, just once can't you | Bu aileyi gerçekten seviyorsan bir kereliğine... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If that was me, and my kid was getting bullied and came home like that, I would have done the same thing. | Benim de çocuğum eve dayak yiyip gelse aynı şeyi yapardım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
W What is this? | Bu ne? Geçici olabilir... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
but it's true that some parents are wavering. | ...ama bazı ailelerin tereddüt ettiği doğru. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
At a School Violence Victims Meeting, they even signed a petition of support. | Bir okul şiddeti mağdurları toplantısında destek için dilekçe bile imzalamışlar. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
"The method she used was not right, but I understand how that mom feels." | "Kullandığı yöntem doğru olmasa da o annenin ne hissettiğini anlıyorum." | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
"I can see after watching the interview that her mind is sane. She's not a psycho." | Röportajı izledikten sonra aklı başında biri olduğunu gördüm. Deli değil. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What about the thing I asked you about? | Rica ettiğim şey ne oldu? Müdür Yardımcısı Jeon Hyung Sik. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I ordered my underlings to search Seoul Train Station thoroughly. | Adamlarıma Seul Tren İstasyonu'nu iyice aramalarını emrettim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If it's a political slush fund, don't you think Chairman Hong has hidden it in his private safe? | Politik rüşvet fonunu Başkan Hong'un özel kasasında sakladığını düşünmüyor musunuz? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If I know the password, I think I can take it out. | Şifresini öğrenirsem bence çıkartabilirim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
After coming in this house, I feel that I can see Sang Tae's inside. | Eve girdikten sonra Sang Tae'nin içini gördüğümü hissedebiliyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
and there are many scary things like snakes and spiders blocking the entrance. | Girişi engelleyen yılan ve örümcek gibi birçok korkunç hayvan var. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |