Search
English Turkish Sentence Translations Page 2314
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't live everyday shaking in fear of what may happen to my daughter. | Her gün kızımın başına ne gelecek korkusuyla titreyerek yaşayamam. Sorun ne? Neler oluyor? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I really have come to dislike living in this country. | Bu ülkede yaşamaktan sahiden tiksindim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
When you fight with a monster all you can see is the monster. | Canavarla savaşırken görebildiğin tek şey canavarın kendisidir. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You may not see him and maybe his voice can't be heard | Göremeyebilirsin, belki sesi de duyulmuyordur. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
but somewhere there is someone who is watching and listening | Ama bir yerlerde birileri izliyor, dinliyor ve... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You are much stronger than I am. I am just a mother. | Benden çok daha güçlüsün. Ben yalnızca bir anneyim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm just a weak mother who only knows to protect my child. | Çocuğunu korumaktan başka bir şey bilmeyen zayıf bir anneyim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I can't lose my child like I did her father. | Babası gibi çocuğumu da kaybedemem. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I can't let the people I love get hurt anymore because of me. | Sevdiklerimin benim yüzümden zarar görmesine izin veremem. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, Teacher. | Kusura bakma hocam. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The death anniversary for his younger brother? | Kardeşinin ölüm yıldönümü? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
What are you doing, Go Bok Dong? | Ne yapıyorsun Go Bok Dong? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Did you come in because you need money? | Paran kalmadığı için mi geldin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Did you return because you need money, you bastard?! | Para için mi döndün adi velet?! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I was wrong, Hyungnim. | Hata yaptım hyungnim. Şifreyi nereden bildin? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You've taken care of the anniversary of your brother's death for many years, so... | Yıllardır kardeşinin ölüm yıldönümünde merasim düzenlediğinden... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Leave right now quickly before I lose it! | Kendimi kaybetmeden hemen git! Peki. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's not the house safe... could it be the office one? | Evdeki kasa değil... acaba ofisteki mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I really need to find it quickly. | Çabucak bulmam lazım. Boş ver. Fotoğraf çekinelim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Myeong Seong High School Annex Completion | Myeong Seong Lisesi Ek Bina Açılışı | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Congratulations, Candidate Kang. | Tebrikler Aday Kang. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's all thanks to these two people over here for working hard. | Hepsi çok çalışan bu iki kişi sayesinde. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
is part of the Higher Education Improvement project that candidate Kang proposed as a Minister, isnt' it? | ...Aday Kang'ın Bakan olarak sunduğu Yüksek Eğitim Geliştirme projesinin parçası mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
With an excellent school facility, we will provide our children with high quality education | Muhteşem bir okul kompleksiyle çocuklarımıza... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Everything was planned wrongly from the beginning of Chairman Hong's plan. | Başkan Hong'un planında başından beri her şey yanlış tasarlanmıştı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
He must already know that. In order for him to shift all the blame onto Director Do, | Bunu biliyor olmalı. Tüm suçu Yönetim Kurulu Başkanı Do'ya atabilmek için... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you think Candidate Kang would let that happen? | Aday Kang buna izin verir mi sence? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If my father becomes the President, it will be a major inconvenience. | Babam Cumhurbaşkanı olursa bu durum büyük sıkıntı çıkarır. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
All I did was to carry out the Minister's lofty vision. | Tek yaptığım Bakanın yüce amacını yerine getirmekti. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
it was hard to keep up at my age. | Fakat bu yaşta hepsine koşturmak zor oldu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Our young Head Director, Do Jeong Woo, has worked very hard. | Genç Yönetim Kurulu Başkanımız Do Jeong Woo çok yoğun çalıştı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Here is the directors' signature. | Vallaha mı? Neden gidiyorsun? Hong Sang Tae eziyet ettiği için mi? Başkanın imzası. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
And this is the evidence of the poor construction, regarding the sinkhole. | Bu da inşaatın düşük kaliteli olduğunun kanıtı, göçük dahil. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The reporters heard that that there will be a special interview, right? | Muhabirler özel röportaj verileceğini duydu değil mi? Evet. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Myeong Seong Construction didn't tell me about the construction corruption. | Myeong Seong İnşaat bana inşaatta yolsuzluktan bahsetmemişti. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then, President Ahn Dong Chil will be... | Öyleyse Başkan Ahn Dong Chil... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Will you use this, too? | Bunu da kullanır mısın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
That's the lifeline of the soon to be President. | Müstakbel Başkanın cankurtaranı bu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, Candidate Kang. | Bakar mısınız Aday Kang? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I know this is sudden, but I think it would be best if you stayed a little longer. | Ani oldu biliyorum. Ama biraz daha kalsanız iyi olurdu. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry for making you wait. | Beklettiğim için özür dilerim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
After watching the promotional video, I'm going to make an important announcement to the reporters. | Tanıtım videosunu izledikten sonra gazetecilere önemli bir duyurum olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's not that a father is going to school as well, right? | Okula giden bir de baba bulmadınız değil mi? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Yes, this will be an exclusive. | Evet, özel bir haber olacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
as the Head Director of Myeong Seong, this is something that I cannot disregard. | Fakat Myeong Seong Yönetim Kurulu Başkanı olarak görmezden gelemeyeceğim bir şeydi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
We are honored that the Candidate also wants to see the promotional video. | Aday Kang'ın da videoyu izlemek istemesiyle onurlandık. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
A global school, which wants to go beyond Korea and make a new history of education in the world. | Kore'den de ileri gidip eğitimde dünya tarihi yazmak isteyen küresel bir okul! Sana iyilik olsun diye yardım etmiyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You dare to cause trouble behind my back? | Arkamdan iş çevirmeye cüret edersin ha? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
One of us has to take responsibility for the shoddy annex construction. | Düşük kaliteli inşaatın sorumluluğunu birinin alması gerekiyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you think a person will die just from losing one leg? | İnsan tek bacağını kaybetmekle ölür mü? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you're talking about this, you should stop now. | Bundan bahsediyorsanız şimdi susmalısınız. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
If you play around with the lifeline of a soon to be President, you'll get hurt. | Müstakbel bir Cumhurbaşkanının can simidiyle oynarsanız canınız yanar. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I think you're the one who'll get hurt. | Canı yanacak olan sensin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I have the real one! | Gerçeği benim ellerimde. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Did you think I would put my life at risk so easily? | Hayatımı riske böyle kolay mı atarım sandın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I don't think my father will be able to put my life on the line so easily, either. | Babamın da benim hayatımı böyle kolay riske atacağını sanmam. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It would be better than if the President's son is | Cumhurbaşkanının oğlu... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Please save me! | Kurtarın beni! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How dare you butt in! | İşte, biraz çilek ye. Bunu da ye. Ne diye işime burnunu sokuyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I have another condition. Joo Ae Yeon... | Bir şartım daha var. Joo Ae Yeon'u... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Throw her away to Do Jeong Woo. | ...Do Jeong Woo'ya at. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Go. Go eat and live well with Do Jeong Woo. | Git, Do Jeong Woo'yla mutlu mesut yiyin, yaşayın. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You see me for a moment. | Sen gelsene benimle. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
You bastard! | Piç herif! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Murder... You murdered someone?! | Cinayet mi... birini mi öldürdün sen? Bir de kanıt mı bıraktın? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Don't hold on to my ankle like a water ghost and go out and die! | Nehir hayaleti gibi bileğime yapışma, git ve geber! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Choose... Either go out and die or | Seç. Ya gider, geberirsin... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
accept responsibility for the shoddy construction and confess after I become the President! | Ya da sorumluluk alıp ben Cumhurbaşkanı olduktan sonra suçunu itiraf edersin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I should have stopped you from being born! I should have gotten rid of you in the first place! | Doğumunu engellemeliydim! En başından kurtulmalıydım senden! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
How dare you betray me? | Ne cüretle ihanet edersin bana? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Just once... please forgive me just this once. I'll never do it again. | Bir defa olsun... affet bu defa. Bir daha asla olmayacak. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Forgive?! Do you know how well I treated you?! | Af mı edeyim? Sana ne kadar iyi davrandım haberin var mı? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Do you know how many chances I gave you to save yourself and you betrayed me. | Kendini kurtarman için kaç şans verdim sana, sense bana ihanet ettin. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I hope that you guys begin to dream about your future in Myeong Seong High School! | Dilerim Myeong Seong Lisesinde bir gelecek düşlersiniz! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Forgive me. | Affet. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The ceremony for the completion of Myeong Seong High School's annex construction was held successfully. | Myeong Seong Lisesi ek binasının açılış töreni başarıyla tamamlandı. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
This was one of the candidate Kang Soo Chan's visionary projects while he was the Minister. | Aday Kang Soo Chan'ın bakanken sunduğu ileri görüşlü projelerden biriydi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Despite numerous malicious reports, including Candidate Kang's outside of marriage son, | Aday Kang'ın gayrimeşru oğlu da dahil olmak üzere, art niyetli haberlere rağmen... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The candidate told me to deposit one million dollars into that account. | Aday Kang bu hesaba bir milyon dolar yatırmamı söyledi. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you don't need to go to school today. I already sent your withdrawal letter. | Bugün okula gitmene gerek yok, dilekçeni verdim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Okay. I will pick you up at around 3. | Tamam, saat 3 gibi almaya gelirim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I will be going, Grandma. | Çıkıyorum babaanne. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Honey. | Hayatım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I placed it, along with my seal, on top of the chest of drawers. | İmzalayıp çekmecenin üstüne koydum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I will be going. | Çıkıyorum. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Go on ahead with Ah Ran. | Ah Ran'la git. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
The money in that account is everything that I have now. | Bu hesaptaki para şu an elimdeki tek şey. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
I'll save some money, persuade my mom and follow you soon. | Biraz birikim yapıp annemi ikna ederek yanınıza geleceğim. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Goose (i.e., "Long distance") dad. | Uzun mesafeli baba. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It smells like a new building! My head is going to burst open. I can't tell. | Yeni bina kokuyor! Başım çatlayacak. Ben alamadım. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Hey, go and open the window. | Gidelim. Çabuk gidelim! Çabuk! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
It's not opening. | Açılmıyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Wow! So fascinating! The ballpen is rolling by itself. | Büyüleyici! Şuna bak, kalem kendi kendine yuvarlanıyor. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Then? | Oraya neden gitmek istiyorsun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Ah Ran! Oh Ah Ran. | Ah Ran. Oh Ah Ran. | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Is it this? | Bu mu? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So that's why I sent you the deposit, you old man! | Parayı da sana ondan gönderdim ya moruk! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Are you doing business for the first time? Huh? Do you want to stop working in the construction field? | İlk defa mı iş yapıyorsun? İnşaat sektöründe barınmak istemiyor musun? | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
So if you want to receive the payment even if it's late, | Geç de olsa ödeme almak istiyorsan... | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |
Seriously! | Aman be! | Aenggeurimam-1 | 2015 | ![]() |