Search
English Turkish Sentence Translations Page 2336
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I needed time to figure this out. | İşleri yoluna koymak için zamana ihtiyacım var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I hope seeing this helps you to understand what happened. | Bunu görmeniz neler olduğuyla ilgili bir şeyler anlamanzı sağlayacaktır. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I just want you to know that I love you. | Sadece sizi sevdiğimi bilin yeter. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And I am very sorry for everything that I've put you through. | Size yaşattığım herşey için özür dilerim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| But look. | Ama bakın, | Afflicted-1 | 2013 | |
| If Audrey is right and I can't die, | Audrey haklıysa ben ölemiyorsam, | Afflicted-1 | 2013 | |
| then what I am and the things I have to do, | ne olduğum ve yapacaklarım ortadaysa, | Afflicted-1 | 2013 | |
| you can't be around. | yanınızda olamam. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It's not safe. | Hiç güvenli değil. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm not the person you remember. | Hatırladığınız kişi değilim artık. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Look, whoever you are, | Bak, her kim isen, | Afflicted-1 | 2013 | |
| please, don't hurt me. | bana zarar verme lütfen! | Afflicted-1 | 2013 | |
| What? What? No. Please. | Lütfen,hayır! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Let me go. I won't tell anyone. | Gitmeme izin verirsen kimseye anlatmam. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Please. Why are you doing this? | Lütfen,bunu neden yapıyorsun? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Is this your phone? | Senin telefonun mu? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Uh... Is this your phone? | Senin telefonun mu dedim? | Afflicted-1 | 2013 | |
| That's what I thought. | Sandığım gibi. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Wait. Wait. | Dur, bekle! | Afflicted-1 | 2013 | |
| But I'm gonna give you the same chance you gave that little girl. | Küçük bir kızın bana verdiği şansın aynısını ben de sana vereceğim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| What are you doing with the camera? | Kamerayla ne yapıyorsun? | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm looking for the light. | Işığı arıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Just don't put it on the Internet. | Lütfen internete koyma bunu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| So, what are we doing here? | Ee, burada ne yapıyoruz biz? | Afflicted-1 | 2013 | |
| We are gonna make your first night in Italy a memorable one. | Size İtalya'da unutulmaz bir gece yaşatacağım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Come on, it'll be fun. | Hadi ama eğleneceğiz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| All the lights are off. Okay. | Bütün ışıklar sönsün! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Nobody's home. Heh. | Evde kimse yok. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Where's Chiara? What? | Chiara nerede? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Where is she? What the fuck? | Nerede o? Ne oluyor lan? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Chiara! Dina, calm down. | Chiara! Dina, sakin ol! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Chiara! Dina, we'll find her. | Chiara! Dina, onu bulacaz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Aah! Din...! | Aah! Din...! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, God. Oh, my God. | Aman tanrım! | Afflicted-1 | 2013 | |
| What the fuck? What the...? What the fuck is that? | Ne oluyor? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, shit. Oh, shit. | Siktir! | Afflicted-1 | 2013 | |
| What the fuck? | Siktir! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Hi, my name is Dudu. That means bug. | Merhaba, benim adım Dudu olduğunu. Böcek anlamına gelir. Selam, benim adım Dudu. "Böcek" anlamına geliyor. | Africa United-1 | 2010 | |
| I'm going to demonstrate to you how to make a football in Africa. | Size göstermek için gidiyorum. nasıl bir futbol Afrika'da yapmak. Sizlere Afrika'da nasıl futbol oynandığını göstereceğim. | Africa United-1 | 2010 | |
| First of all you need the ingredients. | Her şeyden önce malzemeler gerekir. Öncelikle bazı malzemelere ihtiyacınız var. | Africa United-1 | 2010 | |
| Most important is you need a condom. | En önemli prezervatif gerekir. En önemli malzeme ise kondom. | Africa United-1 | 2010 | |
| It doesn't matter what kind. I get mine from the UN. | Ne tür önemli değil. Benim BM olsun. Ne tarz oldukları önemli değil. Benimkisi BM'nin dağıttıklarından. | Africa United-1 | 2010 | |
| But any kind will do, except Blackjacks. | Ama her türlü ecek yapmak, Blackjacks. Ama her tarz uygundur, Blackjack'ler hariç. | Africa United-1 | 2010 | |
| Condoms can stop HIV AIDS spread. | Prezervatifler HIV AIDS yayılmasını durdurabilirsiniz. Kondomlar AIDS'e yol açan HIV virüsünü engellerler. | Africa United-1 | 2010 | |
| If my mother and father had one, | Annem ve babam vardı Eğer annem ile babam kullansalardı,... 1 | Africa United-1 | 2010 | |
| maybe then they would still be here. 1 | belki o zaman onlar hala burada olacak. 1 ...belki hala burada olabilirlerdi. | Africa United-1 | 2010 | |
| So please, be safe sexing. | Bu yüzden lütfen, Safe uyandırmanın. Bu yüzden, lütfen seks yaparken korunun. | Africa United-1 | 2010 | |
| In football world, Didier Drogba says, "Football is better than sex." | Futbol dünyasında, Didier Drogba, diyor "Futbol seks daha iyidir." Futbol dünyasında, Didier Drogba der ki, "Futbol seksten daha iyidir." | Africa United-1 | 2010 | |
| So make football, not war. | Yani futbol, savaş değil olun. O yüzden savaşmayın, futbol oyanayın. | Africa United-1 | 2010 | |
| This bit takes time. | Bu biraz zaman alır. Bu biraz zaman alır. | Africa United-1 | 2010 | |
| Let me tell you some of the famous people that wear condoms. | Bazı ünlü söyleyeyim prezervatif giymek insanlar. İzin verin size kondom kullanan bazı ünlüleri söyleyeyim. | Africa United-1 | 2010 | |
| First of all, all the players in the World Cup will be wearing them. | İlk tüm, tüm oyuncuların Dünya Kupası'nda onları giymiş olacak. Öncelikle, Dünya Kupası'nda oynayan bütün futbolcular kullanırlar. | Africa United-1 | 2010 | |
| Rooney, Kaká, Henry, | Rooney, Kaká, Henry, Rooney, Kaká, Henry, | Africa United-1 | 2010 | |
| Drogba, Ronaldo and Messi. | Drogba, Ronaldo ve Messi. Drogba, Ronaldo ve Messi. | Africa United-1 | 2010 | |
| To keep them safe and make them play better. | Onları güvende tutmak için ve onları daha iyi oynamak. Bu onları korur ve böylece daha iyi oynarlar. | Africa United-1 | 2010 | |
| One world coming together. | Bir dünya birlikte geliyor. Dünya bir araya geliyor. | Africa United-1 | 2010 | |
| So just do it. | Dolayısıyla, sadece bunu. Bu yüzden kullanın. | Africa United-1 | 2010 | |
| All the presidents wear condoms. | Tüm başkanlar prezervatif takmak. Bütün bakanlar kondom kullanırlar. | Africa United-1 | 2010 | |
| Nelson Mandela, Paul Kagame. | Nelson Mandela, Paul Kagame. Nelson Mandela, Paul Kagame. | Africa United-1 | 2010 | |
| And President Obama. | Ve Başkan Obama. Ve Başkan Obama. | Africa United-1 | 2010 | |
| If President Obama wears one, then you can too! | Bir Başkan Obama giyer o zaman sen ebilmek çok! Eğer Başka Obama kullanıyorsa, siz de kullanabilirsiniz! | Africa United-1 | 2010 | |
| Remember, kids. Play safe and enjoy the game. | Çocuklar unutmayın. Güvenli oyun ve oyun keyfini çıkarın. Unutmayın çocuklar. Güvende oynayın ve oyunun tadını çıkarın. | Africa United-1 | 2010 | |
| You know it makes sense. | Hani o mantıklı. Mantıksız olduğunu söyleyemezsiniz. | Africa United-1 | 2010 | |
| So, what do we do? | Peki, ne yapacağız? Yani ne yapıyor muşuz? | Africa United-1 | 2010 | |
| Kick it! | O tekme! Şutluyormuşuz! | Africa United-1 | 2010 | |
| (Boy) 350. | 350. 350. | Africa United-1 | 2010 | |
| (Crowd) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... | 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... | Africa United-1 | 2010 | |
| 370! | 370! 370! | Africa United-1 | 2010 | |
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... | Africa United-1 | 2010 | |
| 380! | 380! 380! | Africa United-1 | 2010 | |
| Somebody get Dudu. | Birileri olsun Dudu. Biri Dudu'yu getirsin. | Africa United-1 | 2010 | |
| (Dudu) Whoaarrr! | Whoaarrr! Vooooaa! | Africa United-1 | 2010 | |
| Hey, Nico. We have picture. Sure. | Hey, Nico. Biz resmi var. Emin olun. Hey, Nico. Görüntü geldi. Öyle mi? | Africa United-1 | 2010 | |
| Welcome to the World Cup. Where are you going? | Dünya Kupası'na Hoş Geldiniz. Nereye gidiyorsunuz? Dünya Kupası'na hoşgeldiniz. Nereye gidiyorsun? | Africa United-1 | 2010 | |
| Dudu, quick. He's going to break the record. | Dudu, hızlı. O Rekor kırmaya gidiyor. Dudu, acele et. Rekoru kıracak. | Africa United-1 | 2010 | |
| 7, 8... | 7, 8... 7, 8... | Africa United-1 | 2010 | |
| 9... 400! | 9... 400! 9... 400! | Africa United-1 | 2010 | |
| Hey, kid! Watch out! | Hey, çocuk! Dikkat! Hey, çocuk! Dikkat etsene! | Africa United-1 | 2010 | |
| Hey, let me through. | Hey, beni. Hey, geçmeme izin verin. | Africa United-1 | 2010 | |
| 480! | 480! 480! | Africa United-1 | 2010 | |
| Hey, Dudu. Where were you? | Hey, Dudu. Neredeydiniz? Hey, Dudu. Neredeydin? | Africa United-1 | 2010 | |
| 4, 5, 6... | 4, 5, 6... 4, 5, 6... | Africa United-1 | 2010 | |
| ...7, 8... | ...7, 8... ...7, 8... | Africa United-1 | 2010 | |
| ...9, 490! 1... | ...9, 490! 1... ...9, 490! 1... | Africa United-1 | 2010 | |
| ...2, 3, 4, 5... | ...2, 3, 4, 5... ...2, 3, 4, 5... | Africa United-1 | 2010 | |
| ...6, 7, 8... | ...6, 7, 8... ...6, 7, 8... | Africa United-1 | 2010 | |
| ...9, 500! | ...9, 500! ...9, 500! | Africa United-1 | 2010 | |
| Move. 501! | Gider. 501! Çekil. 501! | Africa United-1 | 2010 | |
| Bad plan! | Kötü planı! Hayır, yapma! | Africa United-1 | 2010 | |
| 503! Why did you do that? | 503! Neden yaptın bunu? 503! Neden yaptın ki? | Africa United-1 | 2010 | |
| How many times do I have to say? Focusing, focusing... | Kaç kere söylemek zorunda mıyım? Odaklanarak, odaklanarak... Daha kaç kere söylemem gerek? Odaklan, odaklan... | Africa United-1 | 2010 | |
| Hey, Dudu. | Hey, Dudu. Hey, Dudu. | Africa United-1 | 2010 | |
| Why didn't you carry on? Didn't you see? I got the record. | Neden size devam etmedi? Sen görmedik? Kaydı var. Neden devam etmedin? Görmedin mi? Rekoru kırdım. | Africa United-1 | 2010 | |
| Do you think Ronaldo would be satisfied with 502? | Ronaldo düşünüyorsun. 502 ile memnun olurdu? Sence Ronaldo 502'de bırakır mıydı? | Africa United-1 | 2010 | |
| Why only break the record, yet you could smash it and mash it? | Neden sadece Rekor kırmak, henüz onu parçalamak ve o püre? Çok çok daha fazlasını yapabilirken neden sadece rekoru kırdın? | Africa United-1 | 2010 | |
| You're worse than my mother. | Annem kötü. Annemden de betersin. | Africa United-1 | 2010 | |
| Do you think you can do that again with a real football? | Yapmak sen düşünmek sen ebilmek yapmak o tekrar gerçek bir futbol ile? Bunu bir de gerçek futbol ile yapabilir misin? | Africa United-1 | 2010 | |
| It's easier with a real football. Everyone knows that. | O gerçek bir futbol ile kolaydır. Herkes bunu bilir. Gerçek futbolda daha kolaydır. Bunu herkes bilir. | Africa United-1 | 2010 | |
| Jean Baptiste. I'm working with FIFA. | Jean Baptiste. FIFA ile çalışıyorum. Jean Baptiste. FIFA'da çalışıyorum. | Africa United-1 | 2010 | |
| Do you know FIFA? You think we're monkeys? | FIFA mi bilmiyorum? Sen maymun sanıyorsun? FIFA'yı biliyor musun? Sen bizi maymun mu sandın? | Africa United-1 | 2010 |