Search
English Turkish Sentence Translations Page 2335
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Like, it's not safe. | Güvenli değil. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Gotta come in. No, no. | Beni bir dinle... | Afflicted-1 | 2013 | |
| Please, we can sort this out together. | Bunu beraber halledebiliriz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| No, you can't be around me, man. | Benim yanımda olamazsınız. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It's not safe. Please, Derek. | Güvenli değil. Derek. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You can't be around me! No, please! | Yanımda olamazsınız! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Derek, stop! Unh! | Derek, dur! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Leave me alone! Leave me alone! | Beni yalnız bırakın. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Stop! Police! | Dur Polis! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, no, no, hold on, hold on. | Kıpırdama! | Afflicted-1 | 2013 | |
| I don't have you. Just hang on. Grab my arm! Grab my arm! | Dayan! Kolumu tut! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Grab my arm! Grab my...! | Kolumu tut! | Afflicted-1 | 2013 | |
| It was an accident. | Bu bir kazaydı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I tried to save him. I really tried. | Onu kurtarmayı denedim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm not a murderer. | Ben katil değilim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Jason. | Jason. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I just... I just need more time. | Biraz zamana ihtiyacım var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And then I promise I will come home. | Sonra söz veriyorum eve döneceğim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I am not sure | Buna daha ne kadar dayanabilirim... | Afflicted-1 | 2013 | |
| how much longer I'm gonna be able to hold out. | ...hiç emin olamıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| But I got her phone. | Ama telefonu artık bende. | Afflicted-1 | 2013 | |
| So this is what's gonna happen. | Sana olacakları söyliyeyim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm gonna text all the numbers in this phone | Benimle buluşmaya gelmesi için, | Afflicted-1 | 2013 | |
| a message to come meet me. | telefondaki herkese mesaj atacağım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Maybe I'll get lucky. | Belki şansım döner. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Call me, you bitch! You know I have your phone! | Ara beni kahpe, telefonunun bende olduğunu biliyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I've been posting online. I gave you my fucking e mail. | İnternete yükledim. Mail adresimi verdim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You can contact me. I know you can, so just do it! | Beni ara. Lütfen yap şunu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I finally got a text. | Sonunda bir mesaj aldım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And if this doesn't work... | Bu işe yaramazsa, | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm so screwed. | Sıçtım demektir. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Audrey? | Audrey? | Afflicted-1 | 2013 | |
| I got you. | Buldum seni. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Okay, welcome to an "Ends of the Earth" | Canlı yayınlanan "Dünyanın ucuna" | Afflicted-1 | 2013 | |
| live streaming event. | programına hoşgeldiniz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Tonight we have a very special guest in Maurice Behar. | Maurice Behar, bu gece için çok özel bir konuğumuz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Now, Maurice here is 56 years old, | Maurice 56 yaşında, | Afflicted-1 | 2013 | |
| living right here in Paris, | Paris'te orada yaşıyor... | Afflicted-1 | 2013 | |
| and he has a very unusual pastime. | ...ve çok sıradışı bir hobisi var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Now, what the fuck are you doing with this, Maurice? | Bununla ne sikim yapıyorsun Maurice? | Afflicted-1 | 2013 | |
| It is covered in blood. | Kanla kaplanmış. | Afflicted-1 | 2013 | |
| All right, Audrey, here it is. | Audrey. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I have your fucking plaything. | Lanet oyuncağın elimde. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It's been about two weeks, so I tell you what, | İki hafta oldu, ve bak ne diyeceğim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'm gonna stay right here until either you show up | Sen ortaya çıkıcaya kadar bekleyeceğim, | Afflicted-1 | 2013 | |
| or I can't hold out any longer. | vaya daha fazla sabredemeyeceğim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| So where is she, Maurice? | Nerede o, Maurice? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Where's Audrey? I know you know where she is. Look at... | Audrey nerede? Nerede olduğunu biliyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Fifty years, and you are the first one she's turned. | 50 yıldır ilk defa seni dönüştürdü. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I mean, who are you? | Sen kimsin ki? | Afflicted-1 | 2013 | |
| You have to run now. | Şimdi kaçman lazım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You have no time. | Zamanın kalmadı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| She will come. Good. Good. | O gelecek. Çok iyi. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I want her to come. | Gelmesini ben de istiyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You know what? | Bak dinle şimdi, | Afflicted-1 | 2013 | |
| Just kill me, | beni hemen öldür, | Afflicted-1 | 2013 | |
| you ungrateful little shit. | seni nankör piç! | Afflicted-1 | 2013 | |
| I can't believe she give this to you. | Bu gücü sana verdiğine inanamıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Get off me! Get off me! Unh! | Çekil üstümden! | Afflicted-1 | 2013 | |
| No, no, no! | Hayır! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Wait. Wait. | Bekle! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Please. | Lütfen! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Don't come near me or Maurice ever again. | Benden ve Maurice 'den uzak dur! | Afflicted-1 | 2013 | |
| You're not feeding enough. | Yeterince beslenmiyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| What the hell's that supposed to mean? | Ne diyorsun sen ya? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Please, you have to help me. | Lütfen bana yardım et. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You must eat. | Beslenmelisin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Your body will not let you starve. Are you insane? You want...? | Bedenin açlıktan ölmene müsade etmez. Çıldırdın mı sen? | Afflicted-1 | 2013 | |
| I can't keep killing people. | İnsanları öldüremem ben. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You have to be able to fix this. You have to have a cure. | Beni düzeltmelisin. Beni tedavi etmelisin! | Afflicted-1 | 2013 | |
| A cure? Yes, a cure. | Tedavi mi? | Afflicted-1 | 2013 | |
| This isn't a disease. | Bu bir hastalık değil. | Afflicted-1 | 2013 | |
| There is no cure. You must kill. | Tedavi yok. Öldürmelisin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Fine. I'm gonna kill you. Unh! | İyi ben de seni öldürürüm. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You don't get it! | Anlamıyor musun? | Afflicted-1 | 2013 | |
| You can't kill me! | Beni öldüremezsin! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Do it. | Yap hadi! | Afflicted-1 | 2013 | |
| Don't you think I would have cured myself | Bir tedavisi olsaydı eğer... | Afflicted-1 | 2013 | |
| if there was such a thing? | ...kendimi iyileştirmez miydim sence? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Don't you think I would have ended my life if I could? | Yapabilseydim kendimi öldürmek istemez miydim? | Afflicted-1 | 2013 | |
| You were a mistake. | Bir yanlışın var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I will never create another. | Ben asla birisini dönüştürmedim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I can't... I can't kill someone every ten days. | 10 gündür kimseyi öldüremedim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I can't. Ten days? | Yapamadım. 10 gün mü? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Your eyes are changing already. | Gözlerin değişmeye başlamış bile. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You need to be feeding every four to five days. | Her dört beş günde bir beslenmelisin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| No. No. | Yapamam. | Afflicted-1 | 2013 | |
| If you do not choose to feed, you will become something worse. | Eğer bunu reddedersen, işler daha kötü bir hal alacak. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You will lose control. You will kill every day. | Kontrolü kaybedip, her gün öldürmeye başlayacaksın. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Every single day. | Her gün mü? | Afflicted-1 | 2013 | |
| And you will not stop. | Ve kendini durduramayacaksın?. | Afflicted-1 | 2013 | |
| No, no, no. | Olamaz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You can't choose not to kill. | Öldürmemeyi seçemezsin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| But you can choose who you kill. | Fakat kimi öldüreceğini seçebilirsin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It makes a difference. | Bu biraz fark yaratır. | Afflicted-1 | 2013 | |
| So why did you choose me? | Hem neden beni seçtin ki? | Afflicted-1 | 2013 | |
| You were dying. | Ölüyordun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I thought I was being kind. | İyilik yaptığımı sanmıştım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Mom, Dad, Jason. | Anne,baba, Jason. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I know you haven't heard from me in a while. | Uzun zamandır benden haber alamadığınızı biliyorum. | Afflicted-1 | 2013 |