• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2489

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm putting a guard on Trish. Ben de Trish'i koruması için ekip göndereceğim. Against the Wall-2 2011 info-icon
Are you hiding? No. Saklanıyor musun? Hayır. Against the Wall-2 2011 info-icon
Is he gone? Gitti mi? Against the Wall-2 2011 info-icon
I'm going to lunch. Ben yemeye gideceğim. Against the Wall-2 2011 info-icon
These just came for you. Oh, thanks. Bunlar sizin için geldi. Teşekkür ederim. Against the Wall-2 2011 info-icon
Don't even think about it. What do you want? Aklından bile geçirme. Ne istiyorsun? Against the Wall-2 2011 info-icon
You took everything away from me. Her şeyimi benden aldın. Against the Wall-2 2011 info-icon
You took Jill. You took Trish. Jill'i aldın. Trish'i aldın. Against the Wall-2 2011 info-icon
And now I'm gonna take everything away from you. Şimdi ben de senden her şeyini alacağım. Against the Wall-2 2011 info-icon
We're gonna go for a little ride. Seninle kısa bir gezintiye çıkacağız. Against the Wall-2 2011 info-icon
Oh, you bitch. Seni kaltak. Against the Wall-2 2011 info-icon
Drop your gun or I drop you. Silahını indir ya da kafanı patlatayım. Against the Wall-2 2011 info-icon
You know, I thought I could trust you. Ben de sana güvenebilirim sanmıştım. Against the Wall-2 2011 info-icon
You thought wrong. Yanlış düşünmüşsün. Against the Wall-2 2011 info-icon
How did you know? NasıI anladın? Against the Wall-2 2011 info-icon
Flowers. Çiçekler. Against the Wall-2 2011 info-icon
By the way, Fletcher, Bu arada Fletcher... Against the Wall-2 2011 info-icon
you're fired. ...kovuldun. Against the Wall-2 2011 info-icon
Hey, Edie. Merhaba, Edie. Against the Wall-2 2011 info-icon
Something I've been wanting to talk to you about. Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Against the Wall-2 2011 info-icon
I say get a divorce. Ben boşanmalısın derim. Against the Wall-2 2011 info-icon
If you're wrong, you can always go back. Eğer hata yapmışsan, her zaman düzeltecek imkan vardır. Against the Wall-2 2011 info-icon
Here's our perp. Let's pick him up. Failimiz de orada işte. Hadi onu paketleyelim. Against the Wall-2 2011 info-icon
Freeze, police. Öyle kalın, polis. Against the Wall-2 2011 info-icon
Ah, crap. Kahretsin. Against the Wall-2 2011 info-icon
All right. All right. Pekâlâ. Against the Wall-2 2011 info-icon
He's got a knife. Bıçağı var. Against the Wall-2 2011 info-icon
I got this. Aah! Ben hallederim. Against the Wall-2 2011 info-icon
You broke my arm. I feel terrible about that. Kolumu kırdın. Ne kadar da üzüldüm. Against the Wall-2 2011 info-icon
You coming, partner? Geliyor musun ortak? Against the Wall-2 2011 info-icon
I couldn't find anyone to corroborate Owen's alibi. Owen'ın söylediği yerde olduğunu doğrulayacak kimseyi bulamadım. Against the Wall-2 2011 info-icon
Tony's tail said he was acting erratically, Tony'nin bir çalışanın söylediğine göre... Against the Wall-2 2011 info-icon
drinking during the day, and screaming at people. ...son zamanlarda çok kararsızmış, gün boyu içiyormuş ve insanlara bağırıp duruyormuş. Against the Wall-2 2011 info-icon
I went through Owen's financials. Owen'ın maddi durumu kontrol ettim. Against the Wall-2 2011 info-icon
He's about to declare bankruptcy. İflasın eşiğindeymiş. Against the Wall-2 2011 info-icon
You know, I have an idea. Biliyor musun, bir fikrim var. Against the Wall-2 2011 info-icon
We need to get those guys back in here. Bence onları tekrar buraya çağırmalıyız. Against the Wall-2 2011 info-icon
He's gone. Ahem. Gitti. Against the Wall-2 2011 info-icon
Go talk to him. Git konuş onunla. Against the Wall-2 2011 info-icon
I will. Konuşacağım. Against the Wall-2 2011 info-icon
I'm working. Şu an çalışıyorum. Against the Wall-2 2011 info-icon
One scumbag down, 44,962 to go. Bir pislik daha gitti geriye 44,962'si kaldı. Against the Wall-2 2011 info-icon
I almost shot that guy. Neredeyse herifi vuruyordum. Against the Wall-2 2011 info-icon
Damn it, I could have easily grabbed my baton. Hemen copumu çıkarabilirdim hâIbuki. Against the Wall-2 2011 info-icon
Don't sweat that. I got your back. Bunu dert etme. Arkanda ben varım. Against the Wall-2 2011 info-icon
You're a great cop, Edie. Sen harika bir polissin, Edie. Against the Wall-2 2011 info-icon
Tell me something that I don't know. Bana bilmediğim bir şey söyle. Against the Wall-2 2011 info-icon
Like what you wanted to talk about. Şu konuşmak istediğin konuyu mesela. Against the Wall-2 2011 info-icon
I can't have a partner that steals. Hırsızlık yapan bir partnerle çalışamam. Against the Wall-2 2011 info-icon
Then I guess it's a good thing I don't. Benim yapmamam iyi bir şey öyleyse. Against the Wall-2 2011 info-icon
We've been over this. Bunu daha önce de konuştuk. Against the Wall-2 2011 info-icon
You're asking me the same questions Bana dün sorduğunuz... Against the Wall-2 2011 info-icon
you asked me yesterday. ...aynı soruları sorup duruyorsunuz. Against the Wall-2 2011 info-icon
That's because people can't remember lies. Çünkü insanlar söyledikleri yalanları hatırlayamazlar. Against the Wall-2 2011 info-icon
They can only remember the truth. Sadece gerçeği hatırlayabilirler. Against the Wall-2 2011 info-icon
Your alibi didn't check out. Nerede olduğunuzu bir türlü doğrulayamadık. Against the Wall-2 2011 info-icon
The Foreman said he didn't see you after 3:00 p.m. Ustabaşı sizi saat 3'ten sonra görmediğini söyledi. Against the Wall-2 2011 info-icon
There's a guy in the park, a homeless guy. Parkta bir adam vardı, evsizin biri. Against the Wall-2 2011 info-icon
He is always there. O hep orada. Against the Wall-2 2011 info-icon
Flores. Kowalski. Flores. Kowalski. Against the Wall-2 2011 info-icon
Oh, that's great news. Ne güzel haber. Against the Wall-2 2011 info-icon
What did Trish say? Trish ne demiş peki? Against the Wall-2 2011 info-icon
Trish told us who shot her. Trish onu kimin vurduğunu söylemiş. Against the Wall-2 2011 info-icon
Oh, thank God. Tanrıya şükür. Against the Wall-2 2011 info-icon
She's gonna be all right? Gerçekten iyi mi? Against the Wall-2 2011 info-icon
Really, she's gonna be all right? Durumu iyi değil mi? Against the Wall-2 2011 info-icon
She cheated on me with that idiot ex vet of hers. Eski aşığıyla beni aldattı. Against the Wall-2 2011 info-icon
You shot Trish. Trish'i sen vurdun. Against the Wall-2 2011 info-icon
She saved everything she had for her patients Her şeyi hastalarına ve... Against the Wall-2 2011 info-icon
and that bratty kid. ...yaramaz çocuğuna sakladı. Against the Wall-2 2011 info-icon
Look, I just wanted something, anything. Ben de bir şey istedim. Against the Wall-2 2011 info-icon
Wow. Thank you. Vay canına. Teşekkürler. Against the Wall-2 2011 info-icon
The doctor said it will take a lot of time and therapy, Doktorların söylediğine göre epey zaman... Against the Wall-2 2011 info-icon
but mom's gonna be okay. ...ve terapi gerekecek ama annem iyi olacak. Against the Wall-2 2011 info-icon
I never had a doubt. Asla aksini düşünmemiştim. Against the Wall-2 2011 info-icon
Am I gonna see you again? Seni tekrar görebilecek miyim? Against the Wall-2 2011 info-icon
This is Chicago. Burası Chicago. Against the Wall-2 2011 info-icon
We're bound to run into each other Er ya da geç... Against the Wall-2 2011 info-icon
sooner or later. Are you a Bears fan? ...tekrar mutlaka karşılaşırız. Sen de Bears taraftarı mısın? Against the Wall-2 2011 info-icon
Um, hello, I'm their number one fan. Merhaba, karşında onların bir numaralı hayranı duruyor. Against the Wall-2 2011 info-icon
Well, my dad and I have season tickets. Babamla benim kombine biletimiz var. Against the Wall-2 2011 info-icon
You have to come with us some time. Arada sırada sen de bizimle gelmelisin. Against the Wall-2 2011 info-icon
You're on. Tamamdır. Against the Wall-2 2011 info-icon
I am really sorry. Çok özür dilerim. Against the Wall-2 2011 info-icon
For kissing me or for hiding? Beni öptüğün için mi benden saklandığın için mi? Against the Wall-2 2011 info-icon
For hiding. I realize it was stupid. Saklandığım için. Çok aptalcaydı. Against the Wall-2 2011 info-icon
I just didn't know what to say after that kiss, Sadece çok güzel olsa da aslında... Against the Wall-2 2011 info-icon
which was really great, but I shouldn't have done it, ...yapmamam gerektiğini düşündüğüm bir... Against the Wall-2 2011 info-icon
and I'm rambling. Sorry. ...öpücükle ilgili ne diyeceğimi bilemedim ve şimdi de saçmalıyorum. Affedersin. Against the Wall-2 2011 info-icon
You said that already. Bunu zaten söyledin. Against the Wall-2 2011 info-icon
Danny, I don't... Danny, ben... Against the Wall-2 2011 info-icon
You're not ready for a relationship. Bir ilişki için hazır değilsin. Against the Wall-2 2011 info-icon
I know. But I also know Biliyorum. Ama aynı zamanda o... Against the Wall-2 2011 info-icon
what that kiss was, and I want you to know something. ...öpücüğün ne anlama geldiğini de biliyorum ve senin de bilmeni istiyorum. Against the Wall-2 2011 info-icon
I'm not going anywhere. Ben hiçbir yere gitmiyorum. Against the Wall-2 2011 info-icon
So the next time you feel the urge to kiss me, Yani bir dahaki sefere... Against the Wall-2 2011 info-icon
and you will, ...beni öpmek istediğinde ki isteyeciğine... Against the Wall-2 2011 info-icon
you know where to find me. ...eminim beni nerede bulacağını biliyorsun. Against the Wall-2 2011 info-icon
Love what you've done with the place. Buralar ne güzel olmuş. Against the Wall-2 2011 info-icon
Have a seat, Edie. Otursana, Edie. Against the Wall-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2484
  • 2485
  • 2486
  • 2487
  • 2488
  • 2489
  • 2490
  • 2491
  • 2492
  • 2493
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact