• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2547

English Turkish Film Name Film Year Details
You are my own private James Bond. And you are the spy that loved me. Sen benim James Bond'umsun. Sende benim casus sevgilim. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Live and to let to die. Are we not too young to die? Yaşa ve öl. Ölmek için yok genç değilmiyiz? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Will we not rather play Doctor Hook... or, Doctor No? Doktor Hook ya da Doktor No ' culuk oynamayacakmıyız? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Goldfinger! Altın parmak! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
The man with the golden gun. Altın tabancalı adam. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Stop with James Bond nonsense. Now, I will be the spy Şu James Bond saçmalıklarını bırakalım. Ben de bir casus olarak, Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
who came in from the cold and right into... the heat. soğuk yerlerden geldim ve içeri girmek istiyorum....sıcağa.. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
It is fantastic what a man experiences in the Danish intelligence service. Bu,Danimarka İstihbarat Servisindeki bir adam için bile harikulade. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
This will not do. Girls, come and help me with the bed. Buna dayanamayacağım. Kızlar gelin ve yatak için bana yardım edin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Miss monk, you stay here with a couple of the girls. Bayan Monk siz iki kızla beraber burda kalın. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
What about K. B.? He can continue his studies. K.B ne olacak? O eğitimine devam edebilir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Forward. Forward. İlerleyin,ilerleyin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Back! Geri çekilin. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Follow me, girls! Beniz izleyin kızlar. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
This is entirely unbelievable! Bu olanlar tamamen inanılmaz! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Stop all that gunfire! It disturbs the patients! Kesin ateş etmeyi! Bütün hastalar rahatsız oluyor. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Coitus interruptus is the worst thing that exists. Cinsel ilişkiyi yarıda kesmek en büyük kötülüktür. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
KB, what are you doing here? I'm looking for Arnold. KB sen burda ne arıyorsun? Arnold'u aramaya gelmiştim. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You won't find him there. One must begin somewhere. Onu orada bulmazsın ama. Biryerlerden başlamak lazım ama . Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Stenka razin! back! Stenka razin! Geri! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Fantastic what you may go through for your country. Sizin ülkenizde de fantastik poziyonlar geçerli değil mi. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Are all Danish agents just as wonderful as you? Tüm Danimarkalı ajanlar da senin gibi harikamı böyle? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You must have received additional education by the spy school in O o omsk! Ajan olmak istiyorsan casusluk okulundan bunun için ek ders almalısın! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
What is going on here? My slimming's method requires absolute quiet! Neler oluyor burda? Benim zayıflama yöntemim mutlak sessizlik gerektirir. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I might have been wrong! Ben yanlış birşeyler yapmış olabilirim. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Don't shrink away from the fire act like a knight! Bir şövalyeyi ateş ederek korkutamazsınız! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
God. He is dead. Aman tanrım. O öldü. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Who do you think will win? Sence kim kazanmıştır? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Win what? Listen. Kazanmak mı? Dinle. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Perhaps we should give them a hand. Belki bizim de bir el atmamız iyi olur. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I can give you a hand. Ben sana bir el atarım çok istiyorsan. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
What are you doing? It's just a little trick I learned. Ne yapıyorsun? Sadece biraz hile öğreniyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Shouldn't we go out and...? No, it's so far away. Dışarı çıkmıyoruz değil mi? Hayır,uzaklaştılar zaten. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
His Majesty. Talk to me. Majesteleri. Konuşun benimle. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Back! Stenka razin! Geri. Stenka Razin! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
He is crazy. He is Danish. O çıldırmış. O bir Danimarkalı! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I am alive. Ben yaşıyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
What are you doing? I want to help. Ne yapıyorsun sen? Yardım etmeye çalışıyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Then sing, man! Sing! Sıradaki şarkın ne adamım! Hadi söyle! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Everything need not stop. The machines are up and running. Keep going. Herkes devam etsin. Makineler non stop çalışsın. Devam edin! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Good exercise. Güzel egzersiz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
My glasses... and the dish. Gözlüklerim...ve de kutu yok. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Nothing happened when we are here. Biz burdayken hiçbirşey olmadı ki. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Idiot! No patient can withstand that sort of weight loss. Stop it! Aptal! Hiçbir hasta bu şekilde kilo veremez.Kesin şunu! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
The switch is down at the other end. Idiot. Down! Anahtarın diğer ucunu aşağı çevir. Aptal.Aşağı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Help! İmdat. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Shoot them! Vur onları. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Too late, Kraputski. Stenka rasin! Çok geç artık Kraputski. Stenka Razin! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Here it is. Put down the weapons. İşte burda. Silaphlarınızı indirebilirsiniz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Commander in Chief. Baş müdürüm. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Watch out! Stop him! Dikkat et! Durdurun onu! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Slivovitz. Slivovitz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You are good in bed, but on the wrong side. Yatakta iyisin ama maalesef yanlış taraftasın. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Värmland is beautiful you have a wonderful country Värmland çok güzel, çok güzel bir şehirde yaşıyorsun Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
It went beyond our expectations. What did? Bizim beklentilerimizin hepsi heba oldu. Ne bekliyordun ki? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
We let you take over the leadership in order to induce Kraputski to come forward. Kraputski 'nin geçebilmen adına senin liderliğine müsade ediyoruz. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Appalling! Bu korkunç! Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Now, we need only to find the last compact. Artık sadece son kutuyu bulmak kaldı. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
I have it of course. O bende. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Powder? Thank God. I have to look horrible. Pudra kutusu mu? Tanrıya şükür. Korkuyorum ama bakmak zorundayım. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Yes, but it is not powder. What is it really in the compact? Evet,ama bunda pudra yok. Ne pudralıkmış ama? Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Yes, I am never to know anything. Pekala,hiçbirşey bilmek dahi istemiyorum. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Me either. Bende . Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Can we now have peace? We must continue to slim down. Artık barıştık mı yani? Yavş yavaş çalışmaya devam edelim o zaman. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Come now, girls. Hadi gidelim kızlar. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
You would also need it. Sizin de buna ihtiyacınız var görünüyor.. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
Can you remind me of this place when we need to have a new cover? Yeni bir bahaneye ihtiyaç duyduğumda bana burayı hatırlat oldu mu. Agent 69 Jensen i Skyttens tegn-1 1978 info-icon
This thing's moving too fast, Bu şey çok hızlı hareket ediyor ve New York'a doğru ilerliyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
Give me your coordinates. Bana koordinatlarını ver, sana güvenli bir şekilde inebileceğin bir yer bulayım. Agent Carter-1 2015 info-icon
There's not gonna be a safe landing, Güvenli bir iniş falan olmayacak. Ama zorla indirmeyi deneyeceğim. Agent Carter-1 2015 info-icon
I I I'll get Howard on the line. Ben Howard'ı bulup getireyim, o ne yapılacağını bilir. Agent Carter-1 2015 info-icon
I got to put her in the water. 1 Uçağı suya indirmek zorundayım. Lütfen, bunu yapma. Agent Carter-1 2015 info-icon
We... we have time. We can work it out. Daha vaktimiz var, bu sorunu çözebiliriz. Peggy... Agent Carter-1 2015 info-icon
This is my choice. ...bu benim seçimim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Stark is the best civilian pilot I've ever seen. Stark, bugüne kadar gördüğüm en iyi sivil pilottur. Agent Carter-1 2015 info-icon
We're lucky to have him. Yanımızda olduğu için şanslıyız. Agent Carter-1 2015 info-icon
Don't bother. Colleen. Zahmet etme. Colleen. Agent Carter-1 2015 info-icon
I can't feel my feet. Ayaklarımı hissedemiyorum. Dün 10 kızı evine yolladılar. Agent Carter-1 2015 info-icon
Did they say why? Nedenini söylediler mi? Çünkü 10 asker daha taburcu oldu. Agent Carter-1 2015 info-icon
I had to show a guy from Canarsie how to use a rivet gun. Canarsie'li bir adama perçin tabancası kullanmayı öğrettim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Ohh. I think I have tuberculosis. Sanırım tüberküloz oldum. Teşekkürler bu arada. Agent Carter-1 2015 info-icon
You loaned this to me last night while you were at work. Sen dün işteyken bunu bana ödünç verdin. Agent Carter-1 2015 info-icon
It looks better on you. Sende daha güzel duruyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
Kind of thing might really catch a man's eye... Bir erkeğin dikkatini hemen çekebilecek bir kıyafet... Agent Carter-1 2015 info-icon
Say, on a... date? ...mesela bir randevuda. Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, don't hold your breath... Especially with tuberculosis. Nefesini tutma. Özellikle tüberküloz olmuşken. Agent Carter-1 2015 info-icon
If I don't see you, remember, Olur da görüşemezsek, unutma, cumartesi günü sinemaya gidiyoruz. Agent Carter-1 2015 info-icon
I have the night off. O gece izinliyim. Gelmeye çalışırım. Agent Carter-1 2015 info-icon
You know how busy the office keeps me. Ofisin beni sıkboğaz ettiğini biliyorsun. Peg, telefon şirketinde çalışıyorsun. Agent Carter-1 2015 info-icon
It ain't life and death. Ölüm kalım meseleleriyle uğraşmıyorsun. Canım, tahmin bile edemezsin. Agent Carter-1 2015 info-icon
Good morning, Rose. Günaydın Rose. Çok ateşli bir gün Peg. Washington hattı durmuyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
Love the hat. Şapkan güzelmiş. Agent Carter-1 2015 info-icon
Agent Carter, we just caught a redball out of D.C. Ajan Carter, Washington'da acil bir durum çıktı. Görev başına. Agent Carter-1 2015 info-icon
Meaning cover the phones. Yani telefonlara bak. Agent Carter-1 2015 info-icon
Rose, forward all calls to the briefing room. Rose, tüm telefonları brifing odasına aktar. Agent Carter-1 2015 info-icon
Covered. Shall we? Halloldu. Gidelim mi? Agent Carter-1 2015 info-icon
from boy genius to weapons developer Dahi çocuktan silah üreticisine, oradan milyonerliğe. Agent Carter-1 2015 info-icon
Even more have followed his private life. Kimileri de özel hayatını takip etti. Agent Carter-1 2015 info-icon
But his most recent exploits Ama son atılımları bu pilotu düşüşe geçirdi. Agent Carter-1 2015 info-icon
Accused of selling weapons to the enemy, Düşmana silah satmakla suçlanan Stark Endüstrileri kurucusu... Agent Carter-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2542
  • 2543
  • 2544
  • 2545
  • 2546
  • 2547
  • 2548
  • 2549
  • 2550
  • 2551
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact