Search
English Turkish Sentence Translations Page 2595
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and that's exactly what he does. | ...ve tam olarak yaptığı da bu. Onu neden yakalamadık daha? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
But now, thanks to an unknown source, | Ama şimdi, bilinmeyen bir kaynağın sayesinde organizasyonun önemli bir üyesini yakaladık. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
A former Russian spy turned private intelligence broker, | İstihbarat simsarına dönüşmüş olan eski bir Rus ajanı... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
recruited as a contortionist for the Moscow Circus, 1996. | ...ve 1996 yılında Moskova Sirkine akrobat olarak işe alındı. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
General Andrei Rokov, | General Andrei Rokov... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Washington DC'nin 48 Kilometre Uzağı | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Amerika’ya hoş geldiniz beyler. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Nicolas Volker sevgilerini yolluyor. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
CIA'deki arkadaşımızdan haber var mı? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Olga FBI merkezindeki bodrumda hapis halinde. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Onu çıkarabilmek için baskı uygulamamız gerekecek. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Hey! Köpek surat. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Arabaya geri dön. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Mr. President? A word. | Bay Başbakan? Konuşabilir miyiz? Ne hakkında? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Listen, Natalie, it is gonna take some time | Dinle Natalie, yeni evine alışman biraz zamanını alacak. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
In the meantime, whatever you learn | O sırada o evdeyken öğrendiğin her şey gizli olarak kalmalıdır. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Thank you, sir. | Teşekkür ederim efendim. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You wanted to see me, sir? | Beni mi görmek istediniz efendim? Otur lütfen. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I hope you like Girl Scout Cookies. | Umarım izci kurabiyelerini seviyorsundur. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I'm practically addicted to the little mint devils. | Küçük Nane Şeytan kurabiyelerine hasta oldum mesela ben. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Judge Thorne... Have a cookie. | Yargıç Thorne... Kurabiyeni al. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
President Eckhart has stepped out of the circle... | Başkan Eckhart artık onlarla ilgilenmiyor, senin de bir gün ilgilenmeyeceğin gibi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
One of the privileges of being Chief Justice | Amerika Birleşik Devletlerinin baş hakimi olmanın getirilerinden biri bu da. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I am protector and guardian of every statute and law | Bendeniz Cumhuriyetimizi idare eden tüm statü ve yasaların koruyucusu ve gardiyanıyımdır. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Against all enemies, foreign and domestic. | Tüm yerli ve yabancı tehditlere karşı. Aynen öyle. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
We're talking patriotism, not politics. | Burada vatanseverlikten bahsediyoruz, politikadan değil. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
In times of crisis, we take our hatchets, | Bir kriz durumunda baltalarımızı alıyor ve onları gömüyoruz... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
into the backs of our real enemies. | ...ama gerçek düşmanlarımızın bahçesine. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Georgetown Üniversitesi | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Thank God, there's a creepy guy following me! | Tanrıya şükürler olsun, ürkütücü bir adam beni takip ediyor. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
FBI Merkezi | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Oh, I have an E mail from my daughter. | Kızımdan bir elektronik posta geldi şimdi. Acil bir durummuş. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Probably got a "B" on her exam. | Muhtemelen sınavından B almıştır. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
If I got a "B" in college, I'd frame it and send it home. | Üniversitede B almış olsaydım çerçevelettirir ve evime yollardım. Görüşürüz. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Daddy... | Babacığım, eğer Olga Petrovka gece 3'e kadar serbest bırakılmazsa... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
And if you send anyone to rescue me, | Beni kurtarması için birini yollarsan da beni olduğum yerde vuracaklarmış. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Whatever happens, I love you and Mom so much. | Ne olursa olsun seni ve annemi çok sevdiğimi bilmenizi istiyorum. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Stephen?! | Stephen! | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Apologies, ma'am. | Affedersiniz hanımefendi. Beyaz Saray'a çağrılıyorsunuz. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Petrovka sorgusu. 1. kamera. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Miss Petrovka. | Bayan Petrovka. Ben Özel Ajan Pritchett. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Thank God. | Nihayet. Bana sigara getirebilirsiniz artık. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You're not at the Four Seasons anymore, Olga. | Artık Four Seasons'ta değilsin Olga. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
But I see the pack right there... | Orada paketi görüyorum ama. Cebinde geziniyor. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I'm afraid you don't understand. | Anladığını sanmıyorum. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You wouldn't like me very much without a cigarette. | Sigarasız beni pek sevmezsin. Asabileşiyorum da. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
No, you don't understand. | Hayır, anlamayan sensin. Artık bana aitsin Olga. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Now, where did your people take Missy Stanton? | Adamların Missy Stanton'u nereye götürdüler? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
The girl, Olga. | Kız diyorum Olga. Kız nerede? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you like this, huh? | Bu hoşuna gitti mi? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Then why are you smiling? | O halde neden gülümsüyorsun? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I know something you don't know. | Çünkü senin bilmediğin bir şeyi biliyorum. Öyle mi? Neymiş o? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I warned him. | Onu uyarmıştım. Asabileşiyorum. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You see, that's exactly why I quit smoking. | Bu yüzden sigara içmeyi bıraktım işte. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Well, given the speed of this situation, | Durum göz önüne bulundurulursa Olga yardım almış olsa gerek. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
That's my man. You know, you trained him well. | İşte benim adamım. Onu iyi eğitmişsin. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
"Billionaire." | Milyarder ha? Rusçada Putin'in arkadaşı demek değil miydi o? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Sinyal kesildi | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
|
Like all good citizens, | Tüm iyi vatandaşlar gibi, Anton'un cep telefonunda casus yazımı detektörü vardı... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
so it shut off immediately. | ...ve telefonunu derhal kapattı. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You checked with the Russian Ambassador? Of course! | Rus elçisiyle konuştun mu? Elbette. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
no Missy. | ...Missy'yi bulamadığını söyledi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
He's lying. Probably, | Yalan söylüyor. Muhtemelen... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
but the only way we could prove it | ...bunu kanıtlamanın tek yolu elçiliği bizzat aramaktır... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
and that would require... | ...ama bunu yapabilmek için de... Bunu yapabilmek için de yalancı Rus... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
for the keys to the Kremlin while we're at it. | ...Kremlin'in anahtarını istesek daha iyi yani. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Edward... Which we can never do. | Edward... Bunu da elbette yapamayız. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Come on, sir. | Lütfen ama efendim. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You know that everyone in this room | Bu odadaki herkes, Missy'yi geri getirmek için elinden gelen her şeyi yapacaktır. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
We're in play. | Oyundayız. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Madam Vice President. | Bayan Başbakan Yardımcısı. Truman'ın eğitim süreci konusundaki rekorunu kırdınız. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Well, you already know that. | Bunu biliyorsunuz zaten. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Our job is to be ready when you are, ma'am. | İşimiz her daim hazır olmaktır hanımefendi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Like Malcolm said, we're gonna walk you through this whole thing. | Malcolm'un dediği gibi, size gerekli olan her şeyi açıklayacağız. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Help, help! | İmdat! İmdat! | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
You've done missions like this before. | Bu tarz görevler yaptınız daha önce. Evet hanımefendi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
And they've been successful? | Başarılı oldunuz mu? Her zaman değil hanımefendi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Percentage of a positive outcome? | Başarınızın yüzdesi ne kadar? Bu konuda %30, %35 şansımız mevcut. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
So what would you advise? | Tavsiyeniz nedir? Buna cevap veremeyiz maalesef hanımefendi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
This is my job. | Bu benim işim. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
It's my decision to make... | Benim vermem gereken bir karar... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
alone. | ...tek başıma. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
John... | John... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
...get the girl. | ...kızı kurtar. Emredersiniz hanımefendi. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Really? | Ciddi misin sen? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Is he wearing some kind of body camera or something? | Bir tür vücut kamerası falan mı takıyor? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Who are you? | Kimsin sen? Missy Stanton'un arkadaşı. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Check it out. It's a million bucks. | Kontrol et istersen. Bir milyon dolar var. Ben daha fazla ederim. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
It's not for you. | Senin için değil. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
See, I brought it for your boy. | Seninki için satın aldım. Benim için çalışıyor artık. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
That's my suit. | Bu benim takım elbisem. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
That's my Rolex! You son of a bitch! | Bu benim saatim! Seni orospu çocuğu! Artık senin ihtiyacın olmayacak Anton. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
I will double his offer. | Teklifinin iki katı fazlasını vereceğim. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
My name... | Benim adım... | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
is Lev. | ...Lev. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Get yourself dressed. | Sen de giyin. Rus elçiliğinden davet aldın. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
John, there's something on his shoes. | John, ayakkabılarında bir şey var. Kadınların bu ayakkabı takıntısı ne böyle? | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
Oh, wait a minute. | Bekle biraz. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
We were wrong. | Yanılmışız. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |
They didn't take Missy to the Russian Embassy... | Missy'yi Rus elçiliğine götürmemişler. En azından şu anki elçiliğe değil. | Agent X-1 | 2015 | ![]() |