• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2598

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you bring the dress? Of course. Giysiyi getirdin mi? Elbette. Agent X-1 2015 info-icon
And everything else you requested. İstediğin diğer şeyleri de getirdim. Agent X-1 2015 info-icon
I thought you'd be alone. Yalnız olacağını düşünmüştüm. Agent X-1 2015 info-icon
Who's this? Bu adam kim? Agent X-1 2015 info-icon
I've been slowly figuring that out. Ben de yavaş yavaş çözmeye çalışıyordum zaten. Agent X-1 2015 info-icon
That's a funny joke. Ne kadar komik bir şaka. Agent X-1 2015 info-icon
You could have gotten us killed. Öldürtecektin bizi az daha. Yüzündeki ifadeyi görmeye değerdi. Agent X-1 2015 info-icon
How did you know I even spoke Russian? Rusça konuştuğumu nereden biliyorsun ki? Agent X-1 2015 info-icon
On the train, you grabbed the sugar packets for your tea Trende çayın için tuz yerine şeker paketlerini almıştın. Agent X-1 2015 info-icon
Come on. Hadi. Ben giyinirken sen de sürersin, olur mu? Agent X-1 2015 info-icon
Ma'am, I just intercepted this from an internal FBI communique. Hanımefendi, az önce FBI dahili bildirisinde şuna rastladım. Agent X-1 2015 info-icon
Is that John? John mu bu? Evet. Agent X-1 2015 info-icon
And if they enhance the photo? Fotoğrafı büyütürse peki? John'un işi biter. Agent X-1 2015 info-icon
Can we stop them? Onları durdurabilir miyiz? Agent X-1 2015 info-icon
There's a piece of malware that might work, İşe yarayabilecek bir virüs var ama sunucuların olduğu yerde yüklenmesi gerek. Agent X-1 2015 info-icon
That guy back there was Niko Kraxos, the arms dealer? Arkadaki adam silah tüccarı Niko Kraxos muydu? Agent X-1 2015 info-icon
And you burned him just like that? Ona öylece ihanet mi ettin? Agent X-1 2015 info-icon
The license plate is our invitation. Giriş biletimiz bu plaka olacak. Ne işin giriş bileti? Agent X-1 2015 info-icon
An auction. Açık arttırma. Ahmad çaldığı füzelerden bazılarını satmak istiyor. Agent X-1 2015 info-icon
How do you know all this? Tüm bunları nereden biliyorsun? Agent X-1 2015 info-icon
I buy and sell intelligence. Ben bilgiyi alır ve satarım. Bilmek benim işimdir. Agent X-1 2015 info-icon
Ah. Prekrasna! Ah, muhteşem! Agent X-1 2015 info-icon
Uh, well, there's one other option. Bir seçeneğimiz daha var. Agent X-1 2015 info-icon
The CIA has a more powerful version CIA'ın elinde daha iyi bir yüz tanıma programı mevcut. Agent X-1 2015 info-icon
They call it Persona. Ona Persona diyorlar. Agent X-1 2015 info-icon
I love Champagne in the morning. Sabahları şampanyaya bayılırım. Agent X-1 2015 info-icon
I'll celebrate after the mission, Ben görevden sonra kutlarım, o füzeleri geri alınca. Agent X-1 2015 info-icon
To be alive another day in our business, Bizim işimizde bir gün daha hayatta kalmak, kutlama nedenidir. Agent X-1 2015 info-icon
Okay, kids, please stay together. Tamam çocuklar, birbirinize yakın kalın. Sıradaki durak FBI adli laboratuvarı. Agent X-1 2015 info-icon
My dad says that the FBI is outdated. Babam FBI'ın geri kalmış bir yer olduğunu söylüyor. Agent X-1 2015 info-icon
Mm, next time, bring your dad. Gelecek sefer babanı da çağır. Onunla tanışmayı çok isteriz. Agent X-1 2015 info-icon
Have you shot anybody? Daha önce birini vurdunuz mu? Hayır. Agent X-1 2015 info-icon
İçerideyim. Agent X-1 2015 info-icon
Dikkatli ol. Agent X-1 2015 info-icon
Jerold, safety meeting. What? Jarody, güvenlik toplantısı. Ne? Agent X-1 2015 info-icon
No, you are. Hayır, sensin o. Sesli güldüm. Agent X-1 2015 info-icon
Hey, who are you? Sen kimsin? Agent X-1 2015 info-icon
Well, I'm not the guy who left his computer logged on, am I? Bilgisayarını açık unutan adam ben değilim, değil mi? Agent X-1 2015 info-icon
I am Special Agent Charles Elliot, Internal Affairs, Ben Özel Ajan Charles Elliot, İç İşleri. Ben de tam seni bekliyordum Jarold. Agent X-1 2015 info-icon
Have you shared your password with anyone? Şifreni daha önce biriyle paylaştın mı? Hayır, bunu neden yapayım ki? Agent X-1 2015 info-icon
You can cut the belligerent attitude, Jerold. Bu kadar agresif olmana gerek yok Jarold. Sana yardım etmeye çalışıyorum. Agent X-1 2015 info-icon
Someone has used your password to hack into our mainframe. Birileri ana sisteme sızmak için senin şifreni kullanmış. Agent X-1 2015 info-icon
Oh, my God! Oh, my God. Aman Tanrım! Aman Tanrım. İsmi açığa çıkan kimse oldu mu? Agent X-1 2015 info-icon
Well, I... I'm sorry, I'm just scared. Kusura bakma, korktum da biraz. Yemin ederim bu ihlal hakkında en ufak bir bilgim yok. Agent X-1 2015 info-icon
Plug this in, we'll see. Bunu takınca göreceğiz. Bu ne peki? Agent X-1 2015 info-icon
It will help us track down Şifreni kullanan kişiyi bulmamızı sağlayacak bir program Agent X-1 2015 info-icon
Unless, of course, you're lying. Elbette yalan söylemiyorsan. Hayır efendim. Agent X-1 2015 info-icon
Durum? Agent X-1 2015 info-icon
Takes a minute. Biraz zaman alacak. Agent X-1 2015 info-icon
Beklenmedik bir gecikme söz konusu. Agent X-1 2015 info-icon
Yardımcı olabilir miyim? Agent X-1 2015 info-icon
Oh, that's strange. Garipmiş. Ne? Garip olan ne? Agent X-1 2015 info-icon
Somebody with a high level security clearance Az önce yüksek güvenlik yetkisi olan biri benim iş klasörüme girdi. Agent X-1 2015 info-icon
Olumsuz. Agent X-1 2015 info-icon
Reddedildi. Agent X-1 2015 info-icon
Change of plans. Plan değişikliği. Agent X-1 2015 info-icon
Looks promising. Umut verici görünüyor. Bizimkilere söylerim Persona'dan bakarlar. Agent X-1 2015 info-icon
Then I will walk it in to the President. Sonra bunu Başkan'a ulaştırırım. Hayır, hayır. Agent X-1 2015 info-icon
I walk it in to the President. Başkana ulaştıracak olan benim. Bilgiyi ben verdim. Agent X-1 2015 info-icon
Okay, fine, we'll walk it in together. İyi tamam, beraber çalışırız. Agent X-1 2015 info-icon
But if this leads to getting the missiles back, Ama bu füzeleri geri getirmemizi sağlarsa basın buna FBI/CIA işbirliği diyecek. Agent X-1 2015 info-icon
It says my file is initializing an encrypted export. Dosyamın şifreli bir gönderme başlattığını söyledi. Agent X-1 2015 info-icon
All right, now look, you can't let them send that file O dosyayı programım inene kadar göndermelerine izin veremezsin. Agent X-1 2015 info-icon
I'm sorry, there's nothing I can do. Kusura bakma. Yapabileceğim bir şey yok. Ne dedin? Agent X-1 2015 info-icon
Well, I could... Ben şey... Agent X-1 2015 info-icon
Benjamin Peterson? Benjamin Peterson? Agent X-1 2015 info-icon
Peterson, Mr. Benjamin Peterson? Peterson, Bay Benjamin Peterson? Agent X-1 2015 info-icon
The Vice President. Where's my camera?! Başkan Yardımcısı. Kameram nerede? Selam, nasılsınız millet? Agent X-1 2015 info-icon
So sorry to interrupt. Böldüğüm için kusura bakmayın. Agent X-1 2015 info-icon
Tick tock, tick tock, Jerold. Okay, yeah, I know, I know, I know. Zaman geçiyor Jarold. Evet, biliyorum, biliyorum. Agent X-1 2015 info-icon
This has never happened before. Daha önce başıma gelmemişti. Agent X-1 2015 info-icon
Yes? Evet? Baba Başkan Yardımcısı hiçbir şey yapmıyor diyor. Agent X-1 2015 info-icon
Like a mascot. Really?! Bir maskot gibi aynı. Öyle mi? Agent X-1 2015 info-icon
Okay, we beat 'em, sir. Onları yendik efendim. Bu iyi bir şey bak. Agent X-1 2015 info-icon
That's good. İyi bir şey. Bunu hiç kimseye söyleyeyim deme. Agent X-1 2015 info-icon
The... the drive. Bellek. Agent X-1 2015 info-icon
There you go. Good man. Buyurun. Sağ olasın. Agent X-1 2015 info-icon
Uyarı! Tur misafiri eksik. Agent X-1 2015 info-icon
Our school mascot is a porcupine. Bizim okul maskotu bir kirpi. Biz ona kirpicik diyoruz. Agent X-1 2015 info-icon
Is that what you're like? Sen de onun gibi misin? Evet, kirpicik gibi. Agent X-1 2015 info-icon
I'm very pleased to meet you, Grace. Seninle tanıştığıma memnun oldum Grace. Agent X-1 2015 info-icon
And you tell your dad he's gonna be audited. Ayrıca babana söyle baban teftiş edilecek. Agent X-1 2015 info-icon
We're here. Geldik. Agent X-1 2015 info-icon
Lenin Political Correctional Facility. Lenin Politik Islah Tesisi. Ahmad burada yedi yılını geçirdi değil mi? Agent X-1 2015 info-icon
First, I'll get Bullock and deal with the missiles. Önce Bullock'u kurtaracak ve füzeleri halledeceğim. Agent X-1 2015 info-icon
I met the Vice President. Bugün Başkan Yardımcısıyla tanıştım. Evet, ben de şaşırdım şahsen. Agent X-1 2015 info-icon
Hello? Madam Vi... Efendim? Bayan Başkan Yar... Agent X-1 2015 info-icon
I know you're cross, but you needed time. Halledebileceğini biliyordum ama zamana ihtiyacın vardı. Yine de gereği yoktu. Agent X-1 2015 info-icon
Porky. Kirpicikmiş. Agent X-1 2015 info-icon
Hey! Silahlarımızı alacaklarını söylemeyi unutmuşsun. Agent X-1 2015 info-icon
You said you don't like me pointing out the obvious. Belli olan bir şeyi tekrarlamamamı sen istemiştin. Agent X-1 2015 info-icon
Handsome... Yakışıklıymış. Teröristlere göre yani. Agent X-1 2015 info-icon
Honored guests, please follow me. Değerli misafirler, lütfen beni takip edin. Agent X-1 2015 info-icon
I lived up to our arrangement. Ben bana düşen kısmı yerine getirdim. Sen de şunu çıkar. Agent X-1 2015 info-icon
When the mission's over, I'll find you, and I'll remove it. Görev bitince seni bulur ve çıkartırım. Ya o zamana dek ölmüş olursan? Agent X-1 2015 info-icon
Drink a glass of Champagne for me. Benim yerime şampanya içersin. John? Agent X-1 2015 info-icon
We work well together. Who knew? İyi ekip olduk. Kimin aklına gelirdi? Daha işimiz bitmedi. Agent X-1 2015 info-icon
Hey, where do you think you're going? Sen nereye gittiğini sanıyorsun? Affedersin dostum, anlamadım da. Agent X-1 2015 info-icon
Your attention, please. Dikkatinizi buraya verin lütfen. Agent X-1 2015 info-icon
Now I would like to introduce Hepinizi buraya davet eden adamla tanıştırmak istiyorum. Agent X-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2593
  • 2594
  • 2595
  • 2596
  • 2597
  • 2598
  • 2599
  • 2600
  • 2601
  • 2602
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact